Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 88

Я задумалась, припоминая, не было ли каких случаев, пробуждающих какие-нибудь чувства к Адриану.

— Значит, у него не очень-то это выходит.

Мы еще долго с ним препираемся, но в этот раз я была рада упрямству Кита, который отказывался понять суть. Чем больше он со мной спорил, тем больше времени было у Алхимиков добраться до его квартиры. Если Стентон обозначила Адриану «один час», вероятно именно это она и имела в виду. В любом случае, всегда лучше подстраховаться.

Но последней каплей моего терпения стало, когда Кит сказал:

— Ты вообще должна благодарить меня, что я так о тебе забочусь. И речь сейчас идет даже не о вампирах. Я преподаю тебе жизненный урок. Ты поглощаешь книги, но не понимаешь людей. Ты не знаешь, как с ними взаимодействовать. Реальный мир тебе видится через твое хрупкое наивное восприятие, будто бы все кругом хорошие, и кто-нибудь — вероятно, какой-нибудь парень, обязательно этим воспользуется.

— Ну конечно, — огрызнулась я, — кто может лучше этим воспользоваться, как не ты?

Кит фыркнул.

— Можешь быть спокойна, ты меня не интересуешь.

— Я не о себе! Я о Карли. — Итак. Вот она. «Настоящая цель» нашей встречи.

— А что с ней? — Кит сохранял тон спокойным, но я видела это. Мельчайшие искорки тревоги, промелькнувшие в его глазах.

— Я знаю, что произошло между вами. Я знаю, что ты с ней сделал.

Он стал очень заинтересованным в таянии льда вокруг его соломинки.

— Я ничего с ней не делал. Понятия не имею, о чем ты.

— Нет, ты точно имеешь! Она все рассказала мне. После всего этого она пришла ко мне. — Я наклонилась вперед, чувствуя уверенность. — Как ты думаешь, что сделает мой отец, если узнает об этом? Что сделает — твой?

Кит резко поднял глаза.

— Если ты так уверена, что произойдет что-то ужасное, тогда почему твой отец еще об этом не знает? А? Может быть, потому, что Карли знает, что это был пустой треп? Все, что мы делали, она хотела, уж поверь мне.

— Это наглая ложь, — прошипела я. — Я знаю, что ты сделал. Ты изнасиловал ее. И ты никогда не понесешь достаточное наказание за это. Ты заслуживаешь потерять оба своих глаза.

Он напрягся и сузил свои глаза.

— Это уже хамство. И не имеет к тому происшествию никакого отношения. Сидни, да что, черт возьми, с тобой происходит? С чего вдруг ты превратилась в такую суку? Возможно твои тесные контакты с вампирами и дампирами, сильнее на тебя повлияли, чем мы предполагали. Первой же вещью, которую я завтра сделаю, будет звонок Стентон, чтобы она немедленно тебя отсюда сняла. Не дожидаясь конца недели. Тебя нужно незамедлительно изолировать от этого темного влияния. — Он покачал головой и посмотрел на меня с жалостью и снисхождением. — Нет, тебе необходимо пройти «переподготовку». Это следовало сделать гораздо раньше, как только тебя поймали в компании этих убийц.

— Не меняй тему, — надменно сказала я, не смотря на то, что он снова разбудил во мне страх. «Что если мы с Адрианом провалились? Что если Алхимики послушают Кита и отправят меня назад? Если меня отправят в «центр переподготовки», ему уже не нужно будет волноваться на мой счет». — Сейчас речь не обо мне. Мы говорим о Карли.

Кит раздражительно закатил глаза.

— Я уже закончил говорить о твоей шлюховатой сестрице.

В этот момент мой первоначальный импульс одержал надо мной верх. К счастью для него же, это оказался всего лишь мой кофе, а не стул. Так же, на его удачу, кофе успел изрядно подостыть. В моей чашке его оставалось достаточно, так что оно расплескалось повсюду, залив его белоснежную рубашку, которую он надел так «кстати». Он уставился на меня неверящим взглядом, изрыгая проклятья.

— Сука! — выплюнул он, поднимаясь.

Когда он направился к двери, я поняла, что мой вздорный характер только что загубил весь наш план. Я поспешила за ним, хватая его за руку.

— Подожди, Кит. Я… прошу прощения. Не уходи.

Он вырвал свою руку и посмотрел на меня.

— Для тебя уже слишком поздно. У тебя был шанс, и ты его упустила.

Я снова схватила его.

— Нет, нет. Подожди. Нам еще о многом нужно поговорить.

Он открыл рот намереваясь сделать грубое замечание, но затем быстро его закрывает. Он изучает меня в течении нескольких секунд, становясь очень серьезным.

— Не пытаешься ли ты сделать так, чтобы я оставался здесь? Что происходит? — Когда я не отвечаю, он отталкивает меня и скрывается за дверью. Я быстро возвращаюсь к столику и кидаю на него двадцатку. Хватаю пирог и на бегу гаркаю недоумевающей официантке, чтобы сдачу оставила себе.

Часы на приборной панели моей машины показали, что у меня оставалось еще двадцать минут до того, как в квартиру Кита нагрянут Алхимики. Ровно столько же, ему потребуется, чтобы добраться до туда. Я еду прямо за ним, не прилагая усилий скрыть свое присутствие. Уже не секрет, что что-то происходило, что-то, из-за чего я выманила его так далеко от дома. Я благословляла каждый красный сигнал светофора, который останавливал нас, молясь, чтобы он не приехал слишком рано. Если бы он это сделал, мы с Адрианом оказались бы перед необходимостью его обездвижить. Это было бы невозможно, а так же у меня совершенно не было никакого желания этого делать.

Наконец, мы оказываемся на месте. Доехав до своего подъезда, Кит небрежно бросает свою машину возле пожарного гидранта. Я еле-еле поспеваю за ним, когда он мчится к двери, не замечая меня. Все его внимание приковано к освещению в окнах его квартиры и темным силуэтам, едва различимым за тяжелыми драпированными шторами. Он врывается в дверь, я сразу за ним, чуть не врезаясь в него, когда он застывает на месте.

Я не узнала трех мужчин, находящихся здесь вместе с Адрианом, но точно знала, что это Алхимики. В них была эта характерная отчужденность, и исключительная сдержанность, к которой мы все так стремились, их щеки украшали золотые лилии. Один из них осматривал кухонные шкафчики Кита, другой державший в руке блокнот беседовал с Адрианом, подпирающим стену с сигаретой в руке. Он улыбнулся, завидев меня.

Третий Алхимик сидел на корточках в гостиной, около небольшого тайника в стене. Аляповатая картина, изображающая женщину, лежащую на спине, очевидно, была предназначена для того, чтобы скрыть этот тайник. Его деревянная дверца была явно взломана, а различное его содержимое было разбросано по полу, за некоторым исключением. Алхимик с особым усердием отсортировывал эту кучу различных вещей: металлические пробирки и иглы, используемые для выкачивания крови, повсюду пузырьки с кровью, и маленькие пакетики с серебристым порошком. Он отвлекся при нашем внезапном появлении, и посмотрел на Кита с холодной усмешкой.

— О, как хорошо, что вы почтили нас своим присутствием мистер Дарнэлл. Надеемся, вы проедете с нами, чтобы ответить на пару вопросов.

Кит побледнел.

ГЛАВА 23

Переводчики: sunshima, VisibleVoid, Stinky Вычитка: Светуська

— Что ты сделала?

Неделю спустя, я сидела на заднем ряду, на показе Джил, в центре Палм-Спрингса, ожидая начала дефиле. Я даже представить себе не могла, что Трей тоже окажется на показе, и удивилась, увидев внезапно появившиеся его колени рядом с моими.

— А, поконкретнее? — спросила я его. — У меня есть миллион вариантов ответа на твой вопрос.

Он усмехнулся и продолжил тихим голосом, чего вовсе не требовалось, из-за громкого окружающего нас гомона. Здесь собралось несколько сотен, чтобы увидеть модный показ.

— Я о Слейде и его компашке, и ты знаешь, о чем я, — сказал Трей. — На этой неделе они действительно были чем-то расстроены. И все жаловались, на эти чертовы татуировки. — Он кинул на меня многозначительный взгляд.

— Что? — спросила я, делая невинное выражение лица. — С чего ты взял, что я к этому причастна?

— А ты хочешь сказать, что никак к этому не причастна? — спросил он не купившись на мою увертку.

Я чувствую, как на моих губах расцветает предательская улыбка. После рейда на китовскую квартиру Алхимики позаботились о том, чтобы у его партнеров-татуировщиков больше не осталось ингредиентов для изготовления незаконных татуировок. А так же разговор о моей замене на Зои больше не поднимался. С тех пор прошло уже несколько дней, прежде чем Слейд со своими друзьями поняли, что их преимущество от блестящих татуировок сошло на «нет». На этой неделе я следила за их разговорами, посмеиваясь над ними, и не заметила, что Трей тоже не сводит с них глаз.