Страница 5 из 88
И не смотря на то, что эти слова не имели отношения к очернительству, брошенному в мой адрес Китом, (хотя от этих слов по моей спине и пробежал холодок). Они относились к более раннему небрежно брошенному комментарию Стентон. «Мы знаем, что ты запрашивал Зои».
«Так значит это Кит, предлагал Зои на это задание?» Моя решимость держать ее подальше от всего этого только крепла. Может каждый присутствующий здесь и думал, что Кит Дарнэлл был очаровательным малым, но мне-то лучше известно. Ни одной девчонке — не говоря уже о моей сестре — не стоило оставаться с ним наедине.
— Кит, — сказала Стентон с тихим предупреждением в голосе. — Я могу уважать твои чувства, но ты не вправе выдвигать подобных требований.
Он покрылся красными пятнами.
— Палм-Спрингс — мой пост! Я имею полное право диктовать, что будет происходить на моей территории.
— Мне понятна твоя точка зрения, — сказал мой отец. Невероятно. Если бы Зои или я поставили бы под сомнение авторитет члена его семьи, как сейчас Кит, наш отец, не колеблясь, высказал бы нам наши «права» — а точнее их отсутствие. Кит оставался с моей семьей на одно лето — молодые Алхимики делали так, пока обучались — и мой отец растил его как собственного сына, которого у него никогда не было. Даже тогда, когда между Китом и нами возникала двойственная мораль. Время и расстояние, видимо ничего не изменили
— Палм-Спрингс может и твой пост, — cказала Стентон, — но это назначение исходит из мест организации, которая вне твоей юрисдикции. Ты необходим для координации, согласна, но ты, отнюдь, здесь не высший авторитет. — В отличие от меня, я подозревала, что Стентон осадила немало людей в своей жизни, и думаю, что сейчас она собиралась проделать это с Китом. Было забавно, что она встала на мою защиту, потому что я более чем уверена, что она не купилась на ту историю об использовании Розы для продвижения моей карьеры.
Кит заметно посмирнел, поступив мудро понимая, что ребяческие вспышки ни к чему хорошему его не приведут.
— Я понимаю. Просто беспокоюсь об успешном выполнении этого задания. Я знаком с обеими девушками Сейдж. Даже несколько лет назад, еще до «инцидента» Сидни, у меня были серьезные опасения на ее счет. Я полагал, что она выросла из всего этого, потому ничего и не говорил. Но сейчас понимаю, как ошибался. В то время я действительно думал, что Зои гораздо лучше подходит для продолжения семейного дела. Не в обиду вам, Джаред. — Он послал моему отцу, что, по-видимому, должно было быть очаровательной улыбкой.
Тем не менее, становилось все труднее скрывать свое негодование.
— Зои было всего одиннадцать, когда ты остался с нами, — сказала я. — На основании чего ты сделал такие выводы? — Я не купилась ни на йоту, что у него были «и тогда опасения» на мой счет. «Ага, как же». Скорее всего, он беспокоился о своем последнем дне, проведенном у нас, когда я высказала ему в лицо его грязный секрет, который он так тщательно скрывал. Я была практически уверена, что его агрессия была вызвана именно по этой причине. Он хотел, чтобы я замолчала. Мои приключения с Розой были просто предлогом, чтобы мне отомстить
— Зои всегда опережала свой возраст, — возразил Кит. — Иногда ты могла бы просто признать это.
— Зои ни разу не встречала стригоев, не говоря уже о мороях! Есть большая вероятность, что она, просто застопориться на деле. Такое происходит с большинством Алхимиков, — сказала я. — Кого бы вы к ним ни отправили, они не выдержат среди них, и не имеет значение, что вы думаете о моих причинах, я к ним привыкла. Они мне не нравятся, но я знаю, как с ними ужиться. У Зои, кроме обычных базовых знаний, которые проходили в домашней обстановке, нет навыка. Все то и дело твердят, что это ответственное задание. Вы действительно хотите рисковать его исходом из-за неопытности и необоснованных страхов? — Закончив говорить, я возгордилась собой за спокойствие и высказывание такого обоснованного аргумента.
Барнс, тревожно переступил с ноги на ногу.
— Но если Кит еще несколько лет назад сомневался…
— Вероятно, Зоиной подготовки достаточно, чтобы пойти на это задание, — сказал мой отец.
Пять минут назад он предлагал на это задание меня вместо нее! «Здесь вообще кто-нибудь слушал меня?» Такое ощущение, что я превратилась в невидимку, с тех пор, как здесь появился Кит. Горовиц деловито очищал и складывал свои тату-инструменты, но усмехнулся на замечание Барнса.
— Ты сказал ключевые слова: «несколько лет назад». Кит не может быть старше, чем сейчас эти девушки. — Горовиц захлопнул свой чемоданчик с инструментами и прислонился к стене, скрестив руки на груди. — Я не подвергаю тебя сомнению, Кит. Вовсе нет. Но, если быть честным, я не уверен, что ты можешь составлять свое мнение о ней, опираясь на какие-то воспоминания о том времени, когда вы все еще были детьми.
Следуя логике, Горовиц сказал, что тогда я была еще ребенком, но мне было плевать. Он выступил со своими комментариями, с легкостью заставляя Кита выглядеть идиотом. Кит так же это знал и стал красный как рак.
— Согласна на этот счет, — вставила Стентон, которая явно пребывала в некотором раздражении. — Сидни, слишком упорно этого хочет и некоторые считают, что она, действительно, обживется с вампиром.
«Слишком этого хочет? Не сказала бы. Я всего лишь любой ценой хочу защитить Зои и восстановить свой авторитет. Если это означает убрать Кита Дарнэлла с дороги, что ж, быть…
— Постойте, — сказала я, осознавая слова Стентон. — Вы сказали «обживусь с вампиром?»
— Да, — подтвердила Стентон. — Даже если она будет скрывается, молодая моройка по-прежнему должна вести подобие нормальной жизни. Мы полагали, что убьем двух зайцев одним выстрелом, зачислив ее в школу-интернат. Позаботившись о ее образовании и проживании. Поэтому мы примем меры, чтобы ты стала ее соседкой по комнате.
— Не будет ли это… не будет ли это означать, что мне предстоит посещать школу? — спросила я, немного озадаченная. — Я уже закончила учебу. — По крайней мере, в средней школе. Я несколько раз отцу давала ясно понять, что мне хотелось бы отправиться в колледж. Он так же ясно дал понять, что не видит в этом обходимость.
— Видите? — воскликнул Кит, подпрыгивая от подвернувшегося благоприятного момента. — Она слишком взрослая. Возраст Зои больше подойдет.
— Сидни, может сойти за выпускницу. Она подходящего возраста. — Стентон обернулась ко мне. — Кроме того, ты была на домашнем образовании, верно? Это будет для тебя новым опытом. Не плохой шанс увидеть, что ты упустила.
— Вероятно, там для тебя не будет ничего сложного, — неохотно согласился отец. — Твое образование превосходит все, что они могут тебе дать.
«Сомнительный комплимент, папочка».
Я боялась показать, как непросто мне давалось это дело. Моя решимость поменяться местами с Зои не ослабла, но осложнения продолжали набирать обороты. Повторное обучение в средней школе. Жить с вампиром. Оберегать ее. И хотя я говорила ранее, насколько мне некомфортно рядом с вампирами, мысль о том, чтобы делить комнату с одной из них — даже с такой, казалось бы, безопасной, как Джил — нервировала. Еще одна проблема на мою голову.
— Ты тоже будешь студентом под прикрытием? — спросила я Кита. Мне снова сделалось дурно от одной только мысли, что мне придется посещать с ним одни и те же лекции.
— Конечно же, нет, — возмутился он. — Я слишком взрослый для этого. Поэтому я буду в Местном Командном Пункте на Связи. — Держу пари, что он просто заставил назначить его туда. — Моя работа заключается в координировании этого задания, и докладывать о результатах нашему руководству. И я не собираюсь этого делать, если там будет — она. — Он переводил взгляд с одного лица на другое, пока говорил, но о ком идет речь, догадаться было не сложно. Обо мне.
— И не делай, — прямо сказала Стентон. — Потому что туда отправится Сидни. Это мое решение, и я буду отстаивать его любой вышестоящей власти, к которой ты захочешь обратиться. Если вы так против того, чтобы она направилась туда, мистер Дарнэлл, я лично прослежу за тем, чтобы вас перевели из Палм-Спрингс и тогда вам не придется иметь с ней дело.