Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 32

Айлин робко улыбнулась в ответ и прошептала дрожащим голосом:

– Я тоже. Я тоже тебя хотела…

Неожиданно для себя она смутилась и напряглась, ощутив прикосновение его пальцев к мягким волоскам внизу ее живота.

– Все хорошо. Все хорошо, – ласково и терпеливо повторял он. – Хорошо…

Подрагивая всем телом, она расслабилась. Его осторожные ласки успокоили ее и разогнали все опасения. Каждое новое чувственное ощущение было для нее открытием неведомых ранее граней наслаждения. Она и не знала, что можно испытывать такое… Айлин глубоко вздохнула и неосознанно развела бедра…

Она оказалась намного дальше, чем могла представить в самых смелых мечтах, и ей ничего не оставалось, как довериться Мартину и следовать за ним туда, куда он неумолимо увлекал ее. Айлин выгнула спину и, когда Мартин вошел в нее, даже с некоторой радостью встретила острую боль – доказательство того, что теперь она безраздельно принадлежала ему одному – и телом, и душой, и умом, и сердцем.

Она хотела этого, мечтала об этом, наблюдая за ним в казино в ту самую первую ночь, когда самоуверенные серые глаза хищника так хитро смотрели на нее. Но не подозревала, что это будет так волшебно. Айлин казалось, что она растворилась в мире эротических ощущений, и ничего не существовало сейчас, кроме двух их тел. Время, пространство – все исчезло. Вселенная могла бы взорваться, и Айлин не заметила бы этого…

Мартин нежно убрал волосы с ее лица.

– Все хорошо?

– Да, – прошептала она. – О да…

Как яхта неторопливо покачивалась на волнах, так и их тела двигались в стихийном ритме, сначала плавно и медленно, чтобы Айлин привыкла к ощущению мужской плоти внутри себя. Потом – быстрее, затем – снова медленно.

Капельки пота блестели на их разгоряченной коже. Они уже приближались к вершине блаженства, воспаряя в чувственном вихре. И вот Айлин замерла, ошеломленная и изнеможенная, в крепких объятиях любимого. А потом и он издал долгий протяжный стон и, содрогнувшись всем телом, тяжело опустился на нее.

10

– Завтрак, Спящая красавица. Или, скорее, обед.

Айлин открыла глаза и увидела кусочек солнечного голубого неба в окне над ее головой. Мартин в одних шортах стоял возле кровати, держа поднос в руках. При виде обнаженного торса мужа ее губы вмиг пересохли и голод, не имеющий никакого отношения к еде, проснулся внутри.

– А! – засмеялся он, расшифровав ее жадный взгляд, и поставил поднос на столик возле кровати. Резким движением Мартин сдернул простыню и с видом счастливого обладателя провел рукой по стройному обнаженному телу Айлин. – Я сам подумал о том же.

Она уже сбилась со счету, сколько раз они любили друг друга этой ночью, а заснули лишь под утро, когда птицы уже начали просыпаться, приветствуя рассвет. Но, вспомнив об этом, Айлин захотела его еще больше, и прикосновение мужа воспламенило в ней ответную страсть. Уступая сладкому наслаждению, тело Айлин таяло под его ласками, когда он взял ее с требовательной настойчивостью. Она чувствовала себя потерянной в безумном море любви.

Наконец, насытившись, Мартин помог ей поудобней устроиться на подушках.

– Развратная женщина, – поддразнил он, протягивая тарелку с хлопьями. – Завтрак уже остыл. Ешь, а я пока расскажу тебе новости.

– Новости? – переспросила она с полным ртом. – Какие новости?

– Сначала поешь, и тогда я все расскажу.

– Да ем я, ем! – протестуя воскликнула она. – Расскажи сейчас.

– Ну ладно. Кажется, мы нащупали как минимум два звена из цепочки делишек Доналда. Помнишь, я тебе говорил о полицейском из Картахены? Он связался со мной где-то час назад. Ему удалось откопать весьма интересную информацию.

– Это же великолепно!

– Эй, поосторожнее! – воскликнул он, когда Айлин чуть не пролила молоко на постель. – Короче, я договорился, что вылетаю к нему сегодня днем.





– Сегодня днем?

Он кивнул, его глаза были серьезны.

– Нам нужно заполучить информацию прежде, чем Доналд успеет замести следы. Постараюсь вернуться вечером. Но если мы нащупаем еще какие-нибудь ниточки, то мне, возможно, придется задержаться на пару дней, чтобы их отследить. Но ты не волнуйся. С моими ребятами ты в безопасности.

Айлин кивнула, пытаясь изобразить улыбку.

– Да… конечно…

Она хотела спросить, не может ли поехать вместе с ним, но не хотела показаться навязчивой.

Мартин хрипло, чувственно рассмеялся, выхватил у нее из рук пустую тарелку и поставил ее на полку рядом с кроватью.

– Но я отбываю не раньше, чем через полчаса, – прорычал он, как медведь, наваливаясь на нее. – А за полчаса можно успеть многое…

Айлин лежала на подушках на солнечной палубе, пытаясь убедить себя, что это вполне естественно – чувствовать себя подавленной после взрыва эмоций и переживаний последних дней. Но ничего не могла с собой поделать – ей было тоскливо. Она скучала по Мартину. Это было глупо: муж уехал всего лишь пару часов назад, но Айлин не могла избавиться от гнетущего ощущения одиночества.

Как только она осталась одна, ее вновь стали донимать сомнения и беспокойства. Такая поспешная свадьба… Вряд ли можно было выйти замуж быстрее. Да, сейчас Мартин в нее влюблен. По крайней мере, ей кажется, что влюблен. Но стоит ли за этим чувством что-нибудь большее, чем просто дикий огонь сексуального влечения, который загорается в них всякий раз, когда они приближаются друг к другу? Не потухнет ли он так же быстро, как и возник?

Трудно поверить, что всего лишь неделю назад я даже не знала о существовании Мартина Данберга, подумала Айлин с легким вздохом. Тогда она была независима и счастлива… ну, относительно счастлива. Теперь же, охваченная бурей эмоций и ужасом, она ощущала себя так, будто стояла на краю пропасти.

Спасало лишь то, что рядом были ребята-матросы, которые скрашивали ее одиночество. Сначала присутствие Айлин слегка их смущало, но вскоре они разошлись и даже начали развлекать ее историями о своих путешествиях, заставляя смеяться над тем, как они то и дело грубовато подтрунивают друг над другом.

Петер же и вовсе стал ее верным рыцарем: постоянно подносил холодные напитки и без конца интересовался, не желает ли она чего-нибудь еще. На ужин он приготовил нечто на редкость аппетитное, но Айлин не смогла оценить по достоинству кулинарный шедевр – есть ей совсем не хотелось.

Пытаясь хоть как-то развеять дурное настроение, она решила позвонить в офис. Вчера она была слишком занята, чтобы узнать, что там происходит. Пока еще Доналд был ее опекуном, у нее оставались некоторые опасения, как бы он чего-нибудь не натворил. Поэтому она уговорила Петера отвезти ее на шлюпке на пристань.

Стоя в телефонной будке, Айлин напряженно ждала, считая длинные гудки и готовая бросить трубку, если к аппарату подойдет отчим, хотя он редко появлялся в офисе в столь ранний час. Но к ее несказанному удивлению, она услышала в трубке голос Грациэлы.

– Грациэла! – встревоженно спросила она. – Что ты там делаешь? Все в порядке?

– О, Айлин. Привет. Все хорошо. Только я не в офисе, а наверху, в квартире. Забежала взять пару вещей для Доналда. Думала, что это он звонит из больницы, поэтому взяла трубку. Его оставили там еще на пару дней – подскочило давление.

– Неудивительно, – сухо проговорила Айлин. – Я всегда говорила, что с ним случится нечто подобное, если он не будет следить за собой.

– У него все еще отвратительное настроение, – пожаловалась Грациэла. – Но думаю, его можно понять, ведь бедняжку так сильно ударили по голове! Самое обидное, что в этом сейфе все равно лежала только всякая ерунда. Все, что имеет хоть какую-то ценность, Доналд хранит в другом сейфе.

Айлин мгновенно насторожилась.

– Какой еще другой сейф?

– Ну тот, что он установил у себя в спальне.

– У Доналда в спальне есть сейф? – спросила Айлин, чувствуя нарастающее волнение.

– Да… Я думала, ты знаешь. – В голосе Грациэлы прозвучали нотки сомнения. – О, дорогая, ты ведь не скажешь ему, что это я проболталась? Доналд уверен, что я не знаю о существовании сейфа. Но я как-то раз видела, как он его закрывал. Он думал, я в душе.