Страница 8 из 27
Урсула и Росс взяли такси и теперь с большим трудом пробивались через многочисленные пробки. Наконец где-то около пяти такси остановилось перед большим викторианским особняком, который был оборудован под школу.
Урсула сунула шоферу две банкноты и устремилась вслед за Россом, направлявшимся в секретариат. Навстречу ему встала женщина, в каждом ее движении сквозило неодобрение.
— Рада вас видеть, мистер Шеридан, — начала она едко.
— Где моя дочь? — нетерпеливо прервал ее Росс.
— Она сейчас в кабинете директора. Она…
— Она расстроена?
Секретарь покачала головой.
— Не то чтобы расстроена, она, как бы это лучше выразиться, немного волнуется…
— Может, это потому, что вы разыграли такую драматическую сцену по телефону? — предположил Росс.
Его голос звучал очень возбужденно, и Урсула предостерегающе положила руку ему на плечо. Ничего хорошего, если Росс выйдет из себя и наговорит грубостей. Школа в любом случае должна быть на стороне его и Кэт.
— Вы разрешите нам увидеть Кэт? — спросила Урсула очень вежливо.
Школьный секретарь посмотрела на нее сверху вниз, стараясь понять, кто она такая. Урсула видела, что женщина вовсе не собиралась выступать против Росса, и теперь на ее лице явно читалось смущение.
— Вы тоже пойдете? — спросила она. Урсула покачала головой.
— Нет, я подожду здесь, пока Росс заберет Кэт.
— Но я хочу, чтобы мы пошли вместе, — проговорил Росс упрямо.
Губы секретарши сжались, превратившись в тонкую линию. Урсула видела, что ее присутствие только осложняет ситуацию.
— Будет лучше, если я подожду здесь.
Росс ушел, и его не было пятнадцать минут. Наконец он вернулся вместе с Кэт, и лица у обоих были очень бледные. Никто из них не сказал ни слова, только попрощались.
Когда они все вместе вышли на улицу, Урсула очень спокойно сказала:
— Привет, Кэт.
Кэт смотрела вниз и не отрывала глаз от своих школьных коричневых сандалий.
— Угу, — кивнула она, не поднимая головы. Урсула взглянула на Росса и была поражена яростью, которая горела в его глазах. Следовало немного подождать, прежде чем спрашивать у него о чем-либо. Кэт тоже выглядела очень расстроенной.
— Кэт, тебе не сказали, где может находиться Джейн? — спросила Урсула осторожно.
— Думаю, нам не стоит обсуждать это сейчас, — сердито заметил Росс.
Не обратив на него никакого внимания, Урсула наклонилась и посмотрела Кэт в глаза.
— Когда ты в последний раз видела маму?
Кэт нахмурилась.
— Вчера утром.
— И она тебе что-нибудь говорила?
— О чем? — недоуменно подняла голову Кэт. — Она спросила, какие хлопья дать мне на завтрак.
— И ничего не сказала о том, что не сможет забрать тебя из школы? — продолжала мягко расспрашивать Урсула.
— Директриса уже произвела расследование, — язвительно заметил Росс. — И сделала вывод, что Кэт не слишком-то идет на контакт.
Урсула взглядом предупредила его, чтобы он помолчал.
— Поэтому-то директриса ничего и не знает! — бодро заявила Урсула — и была награждена блеском, промелькнувшим в глазах у Кэт.
— Но сейчас, Кэт, пожалуйста, вспомни. Было ли вчера утром что-то необычное, непохожее на другие дни?
Кэт помолчала и отрицательно покачала головой.
— Нет. — Она опять помолчала. — Мама очень устала и жаловалась. Она говорила, что не понимает, почему папа не может отвезти меня в школу и дать ей передышку.
— Я просто думал что ей приятно самой отвозить тебя в школу, — очень ровно заметил Росс. Урсула видела, что он изо всех сил старается успокоиться.
— Что-нибудь еще, Кэт? — спросила она.
Кэт покачала головой, и рот у нее начал кривиться. Когда она подняла голову, глаза у нее были наполнены слезами.
— Только… Джулиан… — всхлипнула она. Росс побледнел.
— Что ты имеешь в виду — только Джулиан?
— Мы должны были заехать за Джулианом по дороге в школу…
— И сделать такой крюк? — удивился Росс. — Утром?
— Но он был не в своей квартире, он был в отеле рядом с нашим домом.
— Ах, так! — прорычал Росс. — И почему же он там находился? Мама говорила?
— Росс, давай поедем домой, — успокаивающе прервала его Урсула, боясь, как бы он не сказал лишнее при дочери. К тому же все это были одни догадки и предположения насчет Джулиана и Джейн. Будет глупо, если окажется, что все это просто пустые фантазии. — Так, через секунду появится директриса, — начала Урсула. — Я уже видела, как секретарша выглядывала из окна и очень подозрительно смотрела на нас. Давайте-ка лучше пойдем отсюда.
Росс хотел было возразить, но, увидев подрагивающие плечи Кэт, согласился:
— Нам надо поймать такси. Урсула сразу же подхватила:
— А может, будет лучше, если мы не будем сидеть в душной машине, а прогуляемся? При этом мы сможем еще купить мороженое по дороге! Ну, что скажешь, Кэт?
— Папа, ты не против? — В первый раз на лице Кэт появилась слабая улыбка.
— Конечно, отличная идея, — ответил Росс, глядя на Урсулу.
Вскоре они втроем бодро шагали по дороге, обсаженной красивыми тенистыми деревьями. Кэт держала в руках громадное шоколадное мороженое и вишневый сок. К счастью, мороженое было очень вкусным. Много раз Урсула вопросительно взглядывала на Росса, но он только пожимал плечами.
Когда, наконец, они добрались до дома, то одновременно, не сговариваясь, подняли головы и посмотрели, есть ли в окнах свет. Все надеялись, что Джейн уже дома и ждет их.
Окна были темны.
— Может, она в ванной, — бодро сказала Урсула, но никто ее не поддержал, даже Кэт.
Дом был абсолютно пуст, это стало ясно, как только Росс открыл входную дверь. Но все равно они замолчали, прислушиваясь. Слышен был только громкий звук дедушкиных часов, которые висели в гостиной.
— Пойду-ка, посмотрю наверху, — сказал Росс угрюмо.
И что теперь? — подумала Урсула. Она увидела странное тоскливое выражение на лице у девочки и поняла, что надо что-то немедленно предпринять, чтобы отвлечь ее.
— Скажи мне, Кэт, — весело начала она, — почему ты не идешь наверх и не снимаешь форму? Тебе, наверное, жарковато в ней.
— А можно мне принять ванну?
Урсула улыбнулась в ответ.
— Конечно, конечно, можно. Не очень-то часто детки сами хотят помыться.
— Я готовлюсь к роли в спектакле по случаю окончания года, — объяснила Кэт. — Там я играю сказочную фею-весну, и мои волосы всегда должны быть чистыми и пушистыми. Так говорит наша, учительница драмы.
— Действуй, котенок, — сказал внезапно появившийся Росс, и они с немым вопросом посмотрели на него. Он покачал головой и состроил Кэт рожицу. — Я не нашел письма от мамы, — как-то, очень медленно произнес он. — Думаю, она позвонит нам попозже и все объяснит.
Кэт широко раскрытыми глазами смотрела на отца.
— Правда, папа? Ты уверен?
Урсула уловила тень сомнения, которая промелькнула у него в глазах. Он не знал, что лучше: сказать дочери правду сейчас или отложить разговор на потом.
— Не знаю, котенок, — произнес он наконец. — Правда, не знаю. Я уверен, она рано или поздно объявится. Хотя бы из-за тебя. Ты же знаешь, как она тебя любит.
— Да, — прошептала Кэт, и в ее голосе опять послышались слезы.
— Ладно, как насчет ванны? — очень спокойно напомнила Урсула. — Ведь у тебя скоро спектакль, помнишь?
— Хорошо! — вдруг весело ответила Кэт и поскакала наверх, как будто была абсолютно счастлива.
— Она вроде бы не очень огорчилась? — спросил Росс, задумчиво глядя на Урсулу.
— Дети есть дети. Сейчас они горько рыдают, а через минуту уже хохочут.
Росс кивнул и стал просматривать груду конвертов, лежащих около телефона.
— Здесь тоже ничего, — пробормотал он.
— И что?
Он пожал плечами и вдруг неожиданно закричал:
— Откуда я знаю — что? Это не та ситуация, с которой я сталкиваюсь ежедневно!
Урсула медленно про себя сосчитала до десяти.
— Послушай, не делай из меня дуру. Росс, — спокойно сказала она.