Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 76

- Избавь меня от объяснений.

- Ты хорошо справляешься...

- Спасибо на добром слове...

- ...но мне нужно, чтобы ты сделала для меня еще кое-что. Когда я уничтожу Банкира, мне понадобятся твои девушки, чтобы спрятать его деньги в безопасном месте.

- Сообщи мне, когда - или лучше сказать «если»? - расправишься с ним.

- Только... будь осторожна.

Эцио, в плохом настроении отправился на Капитолийский Холм, административный центр Рима. Там он увидел кое-что занятное. На широкой площади, вокруг которой располагались правительственные здания, в сопровождении секретарей и помощников, державших кожаные папки с документами, ходили от здания к зданию сенаторы. Помощники суетились вокруг хозяев. Каждый из сенаторов пытался выглядеть чрезвычайно важным и занятым. Эцио смешался с толпой, выискивая человека, подходившего под описание Клаудии. Миновав толпу, ассасин насторожил уши, в надежде услышать хоть что-нибудь, способное помочь ему в поисках. Среди сенаторов не было никого похожего на Эгидио, хотя Эцио показалось, что он наконец-то отыскал его коллег, поглощенных оживленной беседой.

- Эгидио снова просил денег, - проговорил один.

- Как всегда. И на что на этот раз?

- Предложил сократить количество публичных казней.

- Это просто смешно!

Эцио перебрался к другой группе сенаторов и подслушал еще один разговор. Он пока не понял, был ли Эгидио просто воинствующим (а значит глупым) либеральным реформатором или же довольно неуклюжим мошенником.

- Эгидио ходатайствовал о прекращении пыток свидетелей в уголовном суде, - сообщил кто-то.

- Глупая попытка! - отозвался загнанного вида мужчина, с которым тот разговаривал. - Это просто блеф. Чего он действительно хочет, так это заполучить деньги, чтобы рассчитаться с долгами!

-Эгидио хочет запретить выкуп преступников!

- Да ладно! Такое никогда не произойдет! Каждый житель, к которому закон отнесся несправедливо, безусловно, должен иметь возможность заплатить за возможность уйти от наказания! Это наш долг! В конце концов, Святой Отец, который и разрешил выкуп преступников, последовал примеру самого Христа, сказавшего: «Блаженны милостивые!»

Очередная афера Борджиа для того, чтобы получить еще больше денег, подумал Эцио, а другой сенатор добавил:

- Почему мы должны давать Эгидио деньги? Все знают, на что он их тратит.

Оба рассмеялись и ушли по своим делам.

Тут внимание Эцио привлек отряд стражников Борджиа в бордово-желтых мундирах. Ассасин заметил вышитый на их дуплетах личный герб Чезаре - двух алых быков, которые вместе с лилиями делили герб на четыре части. Появление стражников всегда предвещало проблемы, поэтому Эцио двинулся к ним и, подойдя ближе, увидел, что они окружили сенатора. Другие сенаторы вели себя так, словно не происходило ничего не обычного, но Эцио заметил, что они держатся на приличном расстоянии от стражников.

Несчастный сенатор в точности подходил под описание Клаудии.

- Хватит спорить, - приказал командир отряда стражников.

- Давай деньги, - добавил капрал. - Долг есть долг.

Эгидио не проявлял никаких признаков самоуважения. Он умоляюще попросил:

- Дайте старику отсрочку! - Сенатора затрясло. - Прошу вас!

- Нет, - прорычал сержант, кивнул двум своим людям. Те схватили Эгидио и швырнули на землю. - Банкир послал нас забрать долг, и тебе известно, что это значит!

- Прошу! Дайте мне время до завтра... до сегодняшнего вечера! Клянусь, я найду деньги!

- Плохой ответ, - ответил сержант и пнул сенатора по солнечному сплетению. Потом отступил, и капрал вместе с еще двумя солдатами принялись избивать лежащего старика.

- Так вам из него денег не выбить, - проговорил Эцио, выходя из тени.

- Ты кто такой? Его друг?

- Скорее заинтересованный наблюдатель.

- Тогда бери свой интерес и засунь себе в задницу! Это не твое собачье дело!



Как Эцио и надеялся, сержант подошел к нему слишком близко. Ассасин с привычной легкостью извлек скрытый клинок, взмахнул рукой и перерезал офицеру глотку чуть выше воротника мундира. Остальные стражники в изумлении застыли, смотря, как их командир падает на колени, тщетно зажимая руками рану, из которой фонтаном хлестала кровь. Прежде чем они среагировали, Эцио кинулся на них, и несколько секунд спустя они присоединились к командиру в смерти, глотки у всех троих были перерезаны. У Эцио не было времени для схватки на мечах - только для быстрого эффективного убийства.

Площадь, словно по мановению волшебной палочки, опустела. Эцио помог сенатору подняться на ноги. На его одежде была кровь, а сам сенатор выглядел шокированным. Но это был шок, смешанный с облегчением.

- Нам лучше уйти отсюда, - предложил Эцио.

- Я знаю одно место. Иди за мной, - отозвался Эгидио, и очень быстро для своего возраста кинулся в переулок между двумя большими зданиями правительства. Они прошли по проулку вниз, повернули налево, спустились вниз по лестнице в подвал. Сенатор быстро отпер дверь, и впустил Эцио в маленькую, темную, но удобную на вид комнатку.

- Это мое убежище - пояснил Эгидио. - Весьма полезно для человека, у которого столько кредиторов, как у меня.

- Но один из них весьма влиятелен.

- Я ошибся, связавшись с Банкиром. Я не в полной мере смог оценить последствия такого шага. Лучше б я связался с Киджи. По крайней мере, он честен, насколько это вообще возможно для банкира! - Эгидио помолчал. - Но... кто ты такой? Добрый самаритянин в Риме? Я думал, они все вымерли.

Эцио решил не медлить.

- Вы Эгидио Троке, сенатор?

Эгидио удивился.

- Только не говори мне, что я должен денег еще и тебе!

- Нет... но вы можете мне помочь. Я ищу банкира Чезаре.

Сенатор выдавил слабую улыбку.

- Банкира Чезаре Борджиа? Ха! А ты..?

- Скажем так, я - друг семьи.

- Сейчас у Чезаре много друзей. К несчастью, я не отношусь к их числу. Так что прошу меня простить, но мне надо собрать вещи.

- Я тебе заплачу.

Эгидио остановился и нервно обернулся.

- Заплатишь? Что за чудо! Он в одиночку справился со стражниками, а теперь предлагает деньги! Скажи, где ж ты был всю мою жизнь?

- Меня послали не небеса. Если поможешь мне, я помогу тебе. Все очень просто.

Эцио обдумал предложение.

- Пойдем к моему брату. Они не станут с ним конфликтовать, а здесь мы остаться не можем - тут слишком удручающе, к тому же мои - осмелюсь предположить, наши? - враги слишком близко.

- Пойдем.

- Но тебе придется защищать меня. За мной охотятся солдаты Чезаре, они будут не очень-то дружелюбны, если ты понимаешь, о чем я, - особенно после того представления, что ты устроил на площади.

- Пошли.

Эгидио осторожно вышел, убедился, что никого нет, и только потом пошел по лабиринту переулков и убогих улочек, по краю пересек небольшую площадь и несколько рынков. Дважды им встречались отряды стражников, и дважды Эцио вступал с ними в бой. Казалось весь город ополчился против Эцио и Эгидио - двое мужчин представляли для приспешников Борджиа желанную добычу. Время было не на стороне Эцио, так что когда на другой стороне небольшой площади появилась пара стражников, ассасин и Эгидио были вынуждены просто сбежать. Эцио с грузом в виде Эгидио не мог взобраться на безопасные крыши, поэтому единственное, что ему оставалось сделать - полностью положиться на знание Эгидио Рима. Наконец-то они добрались до нового, красиво выглядящего особняка, окруженного высокой стеной, в нескольких кварталах от Престола Святого Петра. Эгидио отпер небольшую металлическую дверь в стене и провел Эцио во внутренний двор.

Оказавшись внутри, оба вздохнули с облегчением.

- Похоже, кто-то действительно хочет твоей смерти, - выдохнул Эцио.

- Нет - они хотят, чтобы я сперва заплатил.

- Почему? Значит, как только они получат свои деньги..? Ты для них что-то вроде дойной коровы.

- Не так все просто. На самом деле это я был глупцом. Я не стал Борджиа другом, даже если взял их деньги. Недавно ко мне попала кое-какая информация, которая дала мне возможность немного… обмануть Борджиа.