Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 130

  Он с торжествующим возгласом выхватил из неровной стопки мятый лист, сверху донизу покрытый каракулями:

  - На! Так и быть, дарю.

  - Это что?- пробежав глазами текст, спросил Ивар.- Ну у тебя и почерк...

  - Нет, вы на него посмотрите!- праведно вознегодовал волынщик.- Ему всё на блюдечке с золотой каемочкой преподнесли, а он еще и нос морщит!.. Так, отдавай назад.

  - Да погоди ты...

  - Отдавай, сказал!- бухтел Том.- Заелся!..

  - Ну чего ты вопишь?- Ивар, зажав лист в поднятой руке, второй рукой, свободной, отбивался от возмущенного поэта.- Я правда благодарен... Том, не скачи, всё равно не допрыгнешь!.. Ну честное слово - спасибо, да только я тут ни черта разобрать не могу! Может, попонятнее перепишешь? Или задиктуй, сам перепишу...

  - Боже ж мой, ну с кем приходится иметь дело?..- горестно вопросил рыжий, тяжело вздохнув.- Мало того, что никакой в тебе романтики, так ты и готового даже прочесть не в состоянии... Ладно. Давай лист.

  - Перепишешь?- обрадовался Ивар.

  - Ага, сейчас!- язвительно хмыкнул волынщик, набрасывая плащ и беря в руки лютню.- Пошли уж, горе ты мое...

  - Куда?

  - На улицу, куда...- Томас подошел к двери и, обернувшись, с добродушной снисходительностью пояснил:- Бедняжка весь день в темной комнате, кашлем давится - мне даже тут слышно, а ты, дубина бесчувственная, даже букетика немудрящего жене не прислал! Хоть чем-то ее надо порадовать?..

  - Так...- начиная понимать, что задумал Том, лорд МакЛайон замахал руками:- Я серенады под окном на виду у всех петь не буду! Я и слов-то не знаю!..

  - Да какой из тебя певец?- махнул рукой волынщик.- Только кошек пугать... Петь буду я! А ты - рядом стоять, чтоб потом никто не подумал, что я у тебя жену отбиваю. Чего встали-то, ваше сиятельство? На выход, на выход, шевелите ножками! И рожи мне корчить не надо - сами потом спасибо скажете.

  - Да иду я, иду,- недовольно отозвался Ивар, догоняя товарища уже в коридоре.- Вот нельзя было просто стишок на другой лист переписать, да?..

  - Нельзя!- безапелляционно заявил волынщик, воинственно запахивая плащ.- Ты супруге хочешь настроение поднять?

  - Хочу.

  - Вот тогда иди молча, и не бухти себе под нос!- Томас возмущенно фыркнул:- Ну и мужик пошел!.. Слова нежного жене не скажут, мелочь приятную хоть какую сделать не в состоянии... А потом удивляются, откуда у них рога вырастают?..

  - Ты это...- опешил Ивар,- говори, да не заговаривайся! Какие еще, к чертям, рога?!

  - Обобщил я,- пояснил волынщик. И добавил многоопытно:- Но на самом деле так оно и есть! Думаешь, все мои женщины только из-за моего личного обаяния в постель ко мне прыгали?.. Нет, дружище. Недостаток внимания со стороны супруга - и вуа-ля!.. Поэтому учись, пока я жив... А будешь хорошо себя вести - я тебе еще парочку баллад напишу. На будущее,- он обернулся и, окинув взглядом насупленного командира, философски добавил:- Тебе - точно пригодятся!..

  Со стороны плотно занавешенного окна донеслись слабые звуки музыки. Нэрис приподнялась на подушке и прислушалась. Лютня. 'У нас что, сегодня какой-то праздник?- подумала девушка.- Или Томас решил перед ужином порепетировать?.. Только зачем это делать именно под моими окнами?'

  Не удержавшись от соблазна расслышать нежную печальную мелодию получше, девушка встала с кровати и подошла к окну. Чуть сдвинула в сторону край занавеси - так и есть, внизу, задрав голову, в знакомой стойке признанного певца, стоял Том и перебирал умелыми пальцами струны. А рядом с ним, с довольно-таки глупым видом, переминался с ноги на ногу лорд МакЛайон. Лорд исподтишка озирался по сторонам и периодически бросал на окно спальни извиняющиеся взгляды.

  - Это еще что такое?- удивленно пробормотала Нэрис, на дюйм приоткрывая оконную створку.- Это они, что ли, для меня тут петь собираются?..

  - Леди МакЛайон!- будто расслышав ее вопрос, весело проорал снизу волынщик.- Тут вот ваш супруг, человек с большим сердцем но, увы, с небогатой фантазией, решил сделать вам приятное и...

  - Том!!- прошипел Ивар, едва не покраснев. Из окна напротив показалось удивленное лицо лорда Кэвендиша, со стороны караульных помещений появился Робин, сидящие в отдалении норманны повернули головы... Лорд Маклайон внутренне застонал. 'Дернуло же меня у Тома на поводу пойти!- с досадой подумал он, вымученно улыбаясь мелькнувшему за портьерами на окне изумленному личику жены.- Господи, что за балабол?.. Ну пришел петь - ну пой, что ты тут представление устроил?! Черт возьми, чувствую себя, как юнец на первом свидании...'

  - ...но так как петь мой дорогой друг и командир не умеет,- балагурил довольный по уши всеобщим вниманием бард,- то сию ответственную миссию он возложил на вашего покорного слугу!.. Ободрите же певца благосклонным взглядом, моя леди, и я начну!

  Нэрис прыснула в кулачок но, сжалившись над готовым от стыда провалиться сквозь землю супругом, кивнула Томасу через стекло. Тот разулыбался, отвесил низкий поклон и, вновь ударив по струнам, запел:

  - Дождливой ночью прячет тень





   Под вереском следы...

   Никто - ни сторож, ни олень

   Не ждет сейчас беды.

   Лишь я один крадусь, как враг

   В своем родном краю.

   Но я к тебе стремлюсь сквозь мрак -

   Лишь для тебя спою!..

  Ивар смирился с судьбой и, по примеру заливающегося Томаса, устремил пронзительный взгляд на супругу в окне. Нэрис смотрела на него сверху и улыбалась.

   - Всю ночь глядел в твое окно,

   Сквозь дождь глядел без слов.

   Но не затеплилось оно,

   И ставни - на засов...

   Заснула ты, не дождалась -

   Так сладко спится в дождь!

   А днем мне весточка пришла:

   'Когда же ты придешь?'...

  Рыжий балбес сделал последний аккорд и, сияя, как медный таз, раскланялся под аплодисменты многочисленной публики. Обернулся к командиру:

  - Ну, дружище, я сделал все, что мог! Остальное в твоих руках... Кстати, лучшее средство от простуды - чай с малиной и постель с мужчиной! Рецепт для женщин, разумеется... Понял, на что намекаю?..

  - Брысь отсюда, балабол!- не меняя выражения лица, сквозь зубы просвистел лорд МакЛайон. Томас хихикнул, но дальше нарываться не рискнул - закинул лютню за плечо и, нахально послав воздушный поцелуй стоящей у окошка Нэрис, независимо отошел, что-то напевая себе под нос. По пути шикнул на раззявивших рты караульщиков, подхватил под руку ухмыляющегося начальника замкового гарнизона и удалился вместе с ним в сторону кухни, что-то шепотом обьясняя на ходу. Лорд Дэвид Кэвендиш с добродушной понимающей усмешкой отошел от окна.

  Впрочем, этого всего Ивар не заметил. Он стоял посреди двора, все так же задрав голову вверх, и смотрел на жену. Она улыбалась ему, а лорд МакЛайон уже привычно чувствовал себя полным дураком. Но сейчас почему-то - счастливым.

  Леди Грейс поставила на низкий столик у камина чашечку с чаем и обернулась к мужу:

  - Что там такое, Дэвид? Ты улыбаешься?..

  - Никогда бы не подумал, что лорд МакЛайон - такой романтик,- весело покачал головой сэр Дэвид, отходя от окна и усаживаясь на диван рядом с женой.- Только что наблюдал чудную картину... Может, мне тоже тебе перед сном что-нибодь спеть?

  - Ивар пел серенады?!- ахнула леди Кэвендиш, не веря своим ушам.

  - Ну, пел не он, а его волынщик,- со смешком ответил лорд.- Но, я так понял, по заказу твоего старинного приятеля.

  - Никогда бы не подумала,- краем губ улыбнулась она, снова беря в руки чашку.- На Ивара это не похоже.

  - Ну, знаешь ли,- ухмыльнулся он, наливая себе немного хереса из графина,- когда я, помнится, втихую обрывал цветы с твоих клумб в поместье Бойдов, рискуя получить по загривку от вашего садовника, это тоже на меня было не похоже!..