Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 130

  - Я заметила,- девушка заколебалась, уже стоя на пороге. Леди МакДональд улыбнулась:

  - Закройте дверь. И присаживайтесь. Потолкуем, как соседи...

  - О делах моего мужа?- обернулась Нэрис.- Увы, я действительно ничем не могу вам помочь. Даже если Ивар приехал в Тиорам не просто с визитом вежливости, мне он ничего об этом не говорил.

  - Но свои-то мысли на этот счет у вас имеются?- прозорливо сказала хозяйка дома.- Недаром вы сегодня во время танцев так всех разглядывали. И меня в том числе, не отпирайтесь, я не слепая... И сядьте уже наконец, я из вас клещами какие-то признания вытягивать не собираюсь!.. Сказала же - побеседуем по-соседски.

  Она поднялась из кресла и подошла к бюро. Вынула из-за корсажа ключ на цепочке, отперла хитро замаскированный под резьбу замочек и вынула пузатый графин. Сняла крышку - по маленькой гостиной леди МакДональд поплыл знакомый хмельной аромат верескового меда и овсянки.

  - Возьмите вон там с подноса два кубка,- вновь запирая бюро, как ни в чем не бывало сказала леди Агнесс.- Такие беседы за чашкой чая не ведут...- она подошла к столу и с усмешкой добавила:- Не бойтесь, травить вас я не собираюсь!.. Ни смысла, ни повода...

  - Это приятно,- кивнула Нэрис, не удержавшись от улыбки.- Только, право слово, зря продукт переводите! Мне вам сказать особо и нечего. И мои догадки - это только мои догадки... Кроме того,- она взяла в руки изящную чашу,- подозреваю, что ничего нового я вам не скажу.

  - Тем не менее,- хозяйка Тиорама снова грузно опустилась в свое кресло,- я хотела бы послушать.

  - Пожалуйста,- пожала плечами девушка.- Я считаю, Ивар сюда приехал еще и для того, чтобы своими глазами увидеть место гибели его высочества. И уточнить детали.

  - Хм-м,- леди Агнесс сделала маленький глоток своего чудо-напитка.- Да, это не новость, я тоже так думаю. Полдня у обрыва околачивался... Стало быть, в чем-то Малькольма подозревает?

  - Не знаю,- честно ответила Нэрис.- Но, если по правде, подозревает он всех и каждого. Служба такая.

  - Понимаю,- задумчиво кивнула хозяйка дома. Помолчала и подняла взгляд на гостью:- И скажу как жена: Малькольму такое дело не под силу.

  - Какое 'дело'?- насторожилась Нэрис, лихорадочно припоминая, не назвала ли она, часом, гибель принца 'убийством'?.. Вроде бы нет, но тогда на что намекает леди Агнесс?..

  - По вашему лицу, моя милая, я вижу, что вы прекрасно понимаете, какое!- фыркнула супруга лорда МакДональда.- Я тоже не дура. Может, я и знаю меньше, чем ваш муж, но в одном я уверена - это был не несчастный случай. Его высочество гостил у нас не один день, и не первый год... А у этого злосчастного обрыва худая слава на всю округу! Больше скажу, как посудомойка наша в августе оттуда вниз сдуру бросилась - это он своими глазами видел, как и то, что от нее осталось... Мальчик он был молодой, впечатлительный - его еще полсуток потом выворачивало. И скажите мне - полез бы он после этого туда ночью да в туман по своей воле?..

  - Вероятно, нет,- осторожно ответила леди МакЛайон.

  - Точно не полез бы!- уверенно припечатала собеседница.- Да и кого там ловить?.. Перелесок редкий, зверь весь в основном на границе с землями лорда Кэмерона бегает, там буковая роща густая, хорошая, лес... Да и общим гуртом, с загонщиками опытными, на охоте толку больше. Чего ж он от них в сторону свернул и сопровождать не велел? А?..

  - Хотите сказать, что он охотиться и вовсе не собирался?- поняла намек Нэрис.- Так? А с остальными лордами выехал просто... как бы это сказать - для отвода глаз?..

  - Именно,- кивнула леди Агнесс.- Даже собак Ранальду оставил!..

  - И вы,- чуть наклонив голову набок, девушка пытливо посмотрела на хозяйку Тиорама,- по всей видимости, имеете свое мнение относительно причины такого поведения его высочества?..

  - Имею,- прямо ответила та.- Прямых доказательств у меня нет, увы, но это ж и дураку понятно! Была у него тут девица какая-то... К ней и ездил второй год подряд. Малькольм-то мой губу раскатал аж до крыльца, мол, королевское расположение, то да сё... А мне-то сразу понятно было - завел себе подругу, да к ней и катается!

  - А кто она была, эта 'подруга'?





  - Да вот знать бы...

  - Не одна из ваших дочерей, случайно?- ляпнула Нэрис, не подумавши, и, залившись краской, торопливо забормотала:- Ну, то есть я имею в виду, что, может, ничего недозволенного он и не делал, а...

  - Да бросьте,- ничуть не рассердившись, отмахнулась леди МакДональд.- Кабы кто из моих, так мы бы с Малькольмом только рады были!.. Окрутили бы как миленького - с МакДональдами Кеннет ссориться бы не стал,- она опечаленно вздохнула:- Да только не мои это красавицы, я бы знала. То ли из соседских кто, то ли из дочек наших арендаторов - тут разве дознаешься!.. А насчет 'ничего недозволенного' - как же! Какое там, ежели он, считай, ни одной ночи у себя в спальне не провел, все шастал где-то, а потом до обеда отсыпался да к столу выходил с таким лицом - что твой кот после крынки сметаны! Я такого навидалась, уж поверьте - у самой трое сыновей... Так что резвился его высочество вовсю! А вот с кем?.. Ежели кто из благородных - так, понятно, не признается, позор-то какой, на всю семью... А если из тех, что попроще - так принц, небось, дорогими подарками откупался, чтоб не болтали. Дело известное - с приданым хорошим и попорченную слегка замуж возьмут!

  - То есть,- подумав, Нэрис вернулась к злосчастной ночи,- принц Патрик поехал на любовное свидание? Так, что ли?..

  - Ни капли не сомневаюсь,- снова кивнула леди Агнесс.- А уж что там потом произошло - того не ведаю. Хоть и очень хочется знать.

  - А как же эти двое, из ваших, что своими глазами видели, как его высочество на всем скаку к обрыву летел?- рискнув проверить осведомленность леди МакДональд, спросила Нэрис.- Все-таки, может, сам?..

  - Чушь!- решительно мотнула головой женщина.- Во-первых, тогда бы лорда МакЛайона тут не было, и не обнюхивал бы он тот обрыв, как пес охотничий. Ну и во-вторых - чего они, эти балбесы Дик и Шон, там по темени в тумане разглядели?.. Не удивлюсь, если сдуру набрехали, уже потом, как принца внизу мертвого нашли. Обычное дело - наплетут с три короба, а потом перед служанками грудь колесом выпячивают, все из себя значительные...

  - Они и правда всадника видели,- сказала Нэрис, рассудив, что слухи о 'допросе', учиненном Иваром, все равно рано или поздно дойдут до всезнающей хозяйки Тиорама,- на точно таком же жеребце, как у принца.

  - Ну, тогда я и сама не знаю, чему верить,- развела руками супруга сира Малькольма.- То ли себе, то ли им... Но одно знаю точно - была у его высочества здесь зазноба, ради нее к нам приезжал. И тогда, я уверена, с ней встречаться поехал!.. Может, конечно, они его и видели...

  - Нет,- сама удивляясь своей уверенности в том, что поступает правильно, решительно прервала ее леди МакЛайон.- Это совершенно точно был не он. В тот момент, когда эти двое увидели всадника, принц уже был мертв.

  - Даже так?- приподняла брови та.- Очень любопытно...

  - Да, мне тоже. У вас нет идей, кто бы это мог быть?

  - Нет,- покачала головой хозяйка дома.- Хотя... жеребец, говорите, был точно такой же?

  - Серый, в яблоках,- заученно повторила Нэрис.

  - Хм-м... Можно попытаться узнать, если это чей-то из местных или соседей,- подумав, сказала леди МакДональд.- И, пожалуй, я попробую это сделать. В ответ на услугу с вашей стороны.

  - Услугу?

  - Даже можно сказать, одолжение,- женщина отставила свою чашу в сторону и прямым серьезным взглядом посмотрела в лицо гостье:- Если вдруг по какой-то причине лорд МакЛайон решит, что здесь замешан мой супруг - дайте мне знать.

  - Леди Агнесс,- оторопела девушка,- вы сами понимаете, о чем вы просите?! Если сир Малькольм виновен в...

  - Если сир Малькольм виновен,- уже знакомым стальным голосом перебила ее леди МакДональд,- он понесет за это наказание. Но помимо сира Малькольма есть еще целый клан. Который в этом случае пострадает ни за что... Погодите, я еще не закончила!- увидев, что Нэрис хочет возразить, хозяйка Тиорама сделала властный жест рукой.- Да, мы с Малькольмом едины перед господом, он мой муж и, видит бог, я к нему очень привязана. Но я не только жена, я - мать. Я управляю кланом, потому что у Малькольма на уме только лошади... Без моего ведома и моего согласия никто из клана и пальцем не пошевелит, даже если муж прикажет. А в одиночку справиться с принцем... Вы не глядите, что он такой бодрый, с его застарелым ревматизмом и подагрой это равносильно чуду!.. Но если он виновен - хоть я ни капли не сомневаюсь в обратном!- я не позволю, чтобы из-за одного человека страдали все остальные. Не позволю!.. Не смотрите на меня, как на фурию. Вы еще молоды. У вас нет детей, нет земель и титула, которые отойдут им по наследству... если за грехи отца всё это не отберут в пользу короны. Я не могу этого допустить. Понимаете?