Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 130

  - Его надо раздеть,- сказала Нэрис, закатывая рукава и устраиваясь возле раненого.- Бесс, никакого от тебя толку!.. Зажги хоть лампу и держи ее ко мне поближе... Ну что ты трясешься? Он еще не умер... А вот будешь копаться - всенепременно богу душу отдаст! Творимир, спасибо, но штаны на нем можете оставить!.. Зачем же так буквально все понимать?..

  Она наклонилась поближе к Томасу и покачала головой:

  - Ах, как скверно!

  - Эх?!- подался вперед бывший воевода.

  - Яд,- сказала Нэрис, глядя на багровую рану с синеющими краями, от которой в разные стороны паутиной тянулись стремительно чернеющие дорожки вздувшихся кровеносных сосудов.- Само по себе ранение не очень опасно, он мимо сердца промахнулся. А вот яд! Знать бы еще - какой?.. Одно дело, если растительный...

  - Эх,- уверенно помотал головой Творимир, зачем-то принюхиваясь. Девушка вздернула брови:

  - Хотите сказать, животного происхождения? Змеиный?..

  Он коротко кивнул. Нэрис заколебалась. Откуда такая уверенность? И к чему он там принюхивается, раз утверждает, что яд - змеиный? Ведь это вещество не имеет ни запаха, ни вкуса! Хотя по общей картине - сходство определенное, конечно, есть... Она потерла лоб и вздохнула:

  - Ну, раз вы настаиваете...

  - Не сомневайтесь,- раздалось со стороны полога, и в шатер широким шагом вошел Ивар.- Он в этом толк знает. Я так понимаю, дело плохо?..

  - Очень,- не стала скрывать девушка, придвигая к себе сундучок с лекарствами и откидывая крышку.- Так... Змеиный яд...

  - У вас есть противоядие?..

  - И да и нет, сир,- она извлекла из ряда склянок одну и с сомнением посмотрела ее на свет.- Я ни в чем не уверена. Змей много на свете, и яд по действию у всех разный. Соответственно, и противоядия - тоже. Это,- она подняла руку с зажатой в ней склянкой,- поможет от яда гадюки. То есть, надеюсь, что поможет. Это не укус, все-таки...

  - Что за снадобье?

  - Там много всего,- она осторожно откупорила бутылочку,- но основное - отвар тисовой хвои и...

  - Тис?! Он же ядовит от макушки до корней!

  - Клин клином вышибают,- спокойно сказала девушка. Пускаться сейчас в пространные рассуждения ей было некогда.- Средство проверенное, хотя конкретно в таких случаях его вроде бы еще не применяли. Но если вы считаете, что мне не стоит...

  - Молчу!- поднял обе руки Ивар.- Из остальных точно врачеватели хуже некуда. Творимир у нас обычно за лекаря, но пока он нужные травки отыщет... Так что будем надеяться, что у вас получится, леди.

  - Будем,- кивнула она. Вошел Эйнар с дымящимся котелком. Пришедшая в себя Бесс деловито взялась рвать на бинты чистую льняную простынь из приданого госпожи.

  - Нам выйти?- помолчав, спросил лорд МакЛайон.- Если мы мешаем.

  - Нет,- она помотала головой.- Вы тут как раз очень нужны! Его придется крепко держать...

Глава 6

  Поленья в большом камине весело потрескивали, аккомпанируя прерывистому гулу огня. На каменном полу играли оранжевые блики. Лорд МакЛайон, изогнув бровь, оглядел стены, увешанным гобеленами и охотничьими трофеями. Премилая колекция... Пыльная оленья голова - одна штука, оскаленные волчьи морды - четыре, вепрь бурый, клыкастый до невозможности - одна штука, и печальное чучело совы на криво прибитой к стене ветке - для разнообразия. Ивар сморщил нос и кашлянул в сторону почтительно замершего у дверей управляющего.

  - Чего изволите, сир?..- тут же отреагировал тот, материализуясь у его кресла.





  - Это что за выставка?..- лорд кивнул на 'трофеи'.- Насколько помню, когда я приезжал в последний раз, их тут не было. А если меня и зрение не подводит - они, ко всему прочему, будут постарше твоего дедушки!.. Ты зачем сюда этот пылесборник приволок?

  - А если это не я?

  - А если жалование урежу?..

  - Виноват, ваше сиятельство!- со слезой заблеял управляющий.- Думал, как лучше!.. Чтоб как в приличных домах!.. На зависть гостю, хозяину на удовольствие...

  - На зависть, говоришь?- скептически приподнял вторую бровь Ивар, глядя в стеклянные глаза вепря, которые по какой-то неизвестной причине смотрели строго в разные стороны.- Да уж... Гость, поди, обзавидовался бы, что не он этому кабану промеж глаз булыжником зарядил! Опять же, редкий экземпляр - с таким-то косоглазием!

  - Сир...

  - Что - 'сир'? Ты б хоть что-нибудь поприличнее туда повесил, остолоп! У оленя рога отваливаются, волки на глазах лысеют, сова, судя по всему, умерла в глубокой старости и от голода!.. Героический я, получается, охотник! Тьфу ты, господи, не каминная зала, а склеп какой-то... Сними всё это добро сию же секунду, пока леди не увидела! Осрамимся же. Да аккуратнее!.. С них ведь пыль летит в разные стороны!..- лорд МакЛайон звонко чихнул, утер нос платком и, глядя, как пришибленный управляющий деловито шуршит у стены, добавил:- Хотя нет, вепря оставь!.. Протри тряпицей, чтоб пятачок блестел, а снимать не надо. Такой раритет!.. Я им МакТавишей сегодня после ужина пугану! Они уж третий день, считай, трезвенники, печенкой чую - нинче же вечером в слюни уберутся...

  - Какие еще будут указания?- расторопный управляющий, сопя, затянул горловину мешка, где упокоились злосчастные 'трофеи'.- Касательно ужина, размещения ваших товарищей...

  - Касательно ужина поговори с леди, она теперь хозяйка Фрейха, и все подобные вопросы решай с ней. А размещение... Где дворецкий?

  - Тут, ваше сиятельство!- принял величественный вид тот, ногой задвигая мешок за спину.- Я за него!

  - Вот еще новости! Ты за поместьем смотреть должен. Я же еще две недели назад велел человека найти!..

  - Виноват, сир, не нашлось подходящего! Такая должность ответственная, а хорошего дворецкого в Хайлэндсе днем с огнем!..- когда управляющий нервничал, он переставал договаривать фразы.- А у меня опыт! Я, почитай, шестой год!.. Замок, как свой собственный, вдоль и поперек!.. Оправдаю!.. Не подве...

  - Ну ладно, ладно,- махнул рукой Ивар, поморщившись.- В таком случае, приступай к своим новым обязанностям... Но и о старых не забывай, что не так пойдет - шкуру спущу!..

  - Рад служить, ваше сиятельство!- счастливо гаркнул новоиспеченный мажордом, уже про себя прикидывая, что, пожалуй, этак еще год-другой на двойном жаловании, и можно будет прикупить себе домишко с видом на залив, а то, чем черт не шутит, и овечек, и...

  - Чего ты глазки прикрыл, мечтатель?..- хмыкнул лорд, насмешливо глядя на расплывшуюся от приятных мыслей физиономию управляющего.- Иди, трудись! И мешок выкинь подальше...

  - Будет исполнено, сир!- закивал тот, пятясь к дверям.- В лучшем виде! Сию минуту!..

  - Да, и ещё!..- уже вслед ему крикнул Ивар, приподнявшись в кресле.- Из библиотеки медвежью шкуру - убрать! Немедленно!

  - Сир, так ведь она ж свежайшая, о прошлом году ее вам наши арендаторы презентовали, со всем уважением! Мех так и играет, как же можно, такую-то красоту?..

  - Убрать, сказал!- стукнул кулаком по подлокотнику хозяин.- Не то эту красоту быстренько раздербанят... есть любители. Я заново замок отстраивать не собираюсь, если эти два балбеса очередного медведя не поделят...

  - Дак куда ж...- забормотал дворецкий-управляющий.- Не выбрасывать же!..

  - Себе возьми,- отмахнулся бывший королевский советник.- Дарю, в счет будущих заслуг... А сейчас вызови мне сюда начальника гарнизона. И сгинь уже с глаз с этим проклятым мешком!..

  - Сию секунду, сир!- радостно взвыл одаренный счастливец, кланяясь чуть ли не до пола.- Будет исполнено, сир! Исчезаю, сир!..

  Двери закрылись, но еще минут пять из коридоров были слышны удаляющиеся обещания 'отслужить', 'оправдать' и 'не пожалеть'. Чего именно не пожалеть, Ивар так и не понял. То ли целеустремленный слуга собирался не жалеть живота своего во благо щедрого лорда, то ли он, этот самый лорд, не пожалеет о том, что шесть лет назад нанял именно этого управляющего, а не какого-то другого...