Страница 21 из 23
И ее прощальные слова:
— Мне выпала невероятная удача девять лет быть частью этой программы. И еще большая удача — быть частью вашей жизни, — обратилась Белль к своим телезрителям. — На ваших глазах я училась быть той, кем являюсь теперь. Вы были снисходительны к моим ошибкам, и я признательна вам за это. Вы с интересом относились к моей работе, и я от всего сердца вас благодарю. Я приходила в эту студию каждое утро, потому что вы жили насыщенной жизнью и давали нам богатый материал для каждого нашего выпуска. Вы задавались сложными и забавными вопросами, преодолевали трудности на пути к цели, превозмогали страдания, совершали подвиги и радовались каждому дню, и ни одну другую новость мы не приветствовали так, как новости об успехах наших телезрителей...
Камера взяла крупным планом красивое лицо Белль. Она тихо произнесла:
— Сегодня мне предстоит в последний раз выйти из этой студии, попрощавшись с вами... Но прежде я вам поведаю свою последнюю историю. В ней повествуется о двух сестрах, разлученных обстоятельствами пятнадцать лет назад, когда они внезапно осиротели. Одной — малютке — было четыре, другая была на десять лет старше. Младшая не знала печали и дарила близким только радость. Другая знала то, чего не следовало знать ребенку, и на ее лице отпечатались тревоги и недоверие. Их стезей стали детские дома и непостоянные опекуны, но этот путь им пришлось преодолевать врозь. Однако их связывали гнетущие воспоминания прошлого и непреодолимая тяга друг к другу. И вот, спустя пятнадцать лет...
— Я хочу посмотреть это, — сказала Миранда, присев возле брата на диване. — Ей очень идет этот новый цвет волос. Просто красавица эта твоя Белль.
— Увы, не моя. Но красавица... — признал Иво, не отрывая взгляда от экрана.
— Я была с самого начала уверена, что она разобьет твое сердце, — заявила Миранда.
— А вышло наоборот, — разуверил ее брат.
— Ты сможешь все исправить, Иво.
— Не уверен.
— Ты сможешь, — твердо произнесла Миранда.
— Она так держится за свою вновь обретенную сестру, что мне туда не протиснуться, — грустно пошутил Иво.
— А благодаря кому это стало возможно? Поверь мне, Белль отлично понимает, как много ты для нее сделал и еще сделаешь. Просто это будет другая жизнь. Для тебя с Белль, для ее сестры...
— Я хочу, чтобы и твоя жизнь переменилась к лучшему, Миранда.
— Когда-нибудь... Однажды так и случится.
— А ты бы не хотела взять шефство над ней? — осторожно поинтересовался Иво.
— Над кем это? Над Дейзи? — изумилась Миранда. — Очень смелая идея! А что она умеет?
— Пока ничего. Но ты ведь ее многому можешь научить, не так ли? — польстил сестре Иво.
— Ты думаешь, она согласится помогать мне?
— А что ей еще остается? Это единственный путь к самостоятельной жизни. Ты ведь согласишься помочь ей?
— Как однажды ты помог мне? — Миранда хитро посмотрела на брата. — Я помню, Иво. И никогда не забуду об этом. Я благодарна тебе и обязательно помогу Дейзи.
— Она ранимая, — предупредил ее брат.
— Как и все мы... — серьезно произнесла Миранда и посмотрела на телеэкран.
Коллеги по программе преподнесли Белль изысканную композицию из цветов.
— А что Белль? Чем она собирается заняться, уйдя с телевидения? — кивнула на экран Миранда.
— Понятия не имею, — честно признался Иво. — Мы говорили с ней об учреждении собственной продюсерской фирмы, что позволит ей заняться документальным кино. Не знаю, насколько это серьезно. Я пообещал, что поддержу ее в любом начинании.
— Только не навязывай ей ничего, — предупредила сестра. — И рискну предположить, что ей не стоит браться за документальное кино.
— Почему это?
— Она не из тех, кто рыскает с тяжелой камерой наперевес и засиживается допоздна в темных монтажных. Белль — персона публичная и блистательная. И работа ей нужна соответствующая.
— Брось, — скептически отмахнулся от сестры Иво.
— Ты говоришь так, потому что тебе безразлично мое мнение, или просто не хочешь признать мою правоту?
— К чему эти пустые разговоры? — пренебрежительно произнес Иво.
— Это не пустые разговоры, Иво. Это то, о чем считает нужным поговорить твоя сестра, — строго возразила Миранда.
— Не со мной... — остался привычно глух Иво.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Белль отказалась от всего, что еще недавно было первичным в ее жизни. Она пренебрегла материальным комфортом, профессиональными достижениями и надеждами на личное счастье, рассчитывая купить этими жертвами благорасположение своей сестры.
Когда все осталось позади, Белль поняла, насколько глупо может вести себя одержимая идеей женщина.
Освобождая в своей жизни пространство для Дейзи, она и не заметила и тем более не смогла оценить, что неприступный мистер Иво Гренвиль положил к ее ногам все свои самые потаенные переживания. Не желая того, перегорев всеми чувствами к нему, она, наконец, получила откровения его сердца. Но думала в тот момент о совершенно других насущных вещах.
Она буквально отвергла его незащищенную нежность, возведя на пьедестал переживания о своей сестре.
Даже желая получить его прощение, Белль не думала, что у нее есть основания на это рассчитывать...
В дверь позвонили, и Белль откликнулась по домофону:
— Кто это?
— Белль, это Миранда. Могу я подняться к тебе?
— Да, конечно, — ответила Белль и открыла золовке дверь.
Миранда с некоторой осторожностью переступила порог ее квартиры, но, войдя в некогда мрачную гостиную, изумилась воцарившемуся в ней свету и воскликнула:
— О! Чудесная софа! Новая?
— Да, недавно купила.
— Твою квартиру просто не узнать. Иво говорил, что ты затеяла ремонт, но я и не представляла, что эта клетушка может так преобразиться. Подумать только, правильно подобранные тона, легкая удобная мебель, пара стильных вещичек, и любой захочет жить в этой квартире!
— Мне приятно, что ты так думаешь, — скромно отозвалась бывшая звезда телевидения.
— И учитывая перспективы Дейзи, именно такое жилье станет отличным домом для молодой матери с ребенком.
— Я ценю твое внимание, Миранда, но позволь спросить, по какому поводу ты пришла? Могу я чем-нибудь тебе помочь?
— Ты — вряд ли, — вежливо улыбнулась в ответ Миранда. — Я пришла к твоей сестре, Дейзи. Могу я повидаться с ней? У меня есть к ней деловое предложение.
В это время в гостиной появилась Дейзи. Миранда протянула ей руку и представилась:
— Я Миранда Гренвиль, сестра Иво.
— Ах! Вот вы какая?! — ухмыльнулась Дейзи. — Сестра мне о вас много рассказывала...
— Могу себе представить. — Миранда ухмыльнулась в ответ.
Белль, затаив дыхание, наблюдала эту острую сцену.
— Мне бы очень хотелось поговорить с вами наедине, Дейзи, — стремительно перешла к деловому тону Миранда. А повернувшись к хозяйке дома, фамильярно попросила: — Если тебе не сложно, я бы выпила чашечку кофе.
Белль знала, что другого обращения от Миранды и не следовало ждать. Они и прежде с трудом терпели друг друга, а теперь, когда Белль расходится с ее братом, глупо рассчитывать на более уважительное отношение, но ради своей сестры она готова была простить Миранде эти вольности.
— А ты чего бы хотела, Дейзи? — демонстративно игнорируя нападки Миранды, ласково спросила свою сестру Белль.
— Сделай мне, пожалуйста, ромашковый чай с медом.
— Располагайтесь. — Жестом хозяйки Белль указала на новую софу и кресла.
Когда она вернулась с ромашковым чаем и кофейником на подносе, Дейзи и Миранда уже оживленно о чем-то беседовали.
Белль была довольна этой встречей. Она хорошо знала деловые черты сестры своего мужа. Миранда не любила болтать по пустякам. Она никогда не обнадеживала несбыточным. Эта женщина ставила себе четкие цели и планомерно двигалась к ним. И нельзя было найти лучшего наставника для Дейзи, нежели Миранда Гренвиль.