Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 73



— Совершенно верно.

— И возможности скрыться или убежать у вас не было?

— Нет.

— Вы видели, что жизни сержанта Кодани также угрожает серьезная опасность?

— Верно.

— А где вы научились стрелять? — спросил Харрингтон, уже просто из любопытства.

— Отец заставил, — объяснила Петра, крепко прижимая к себе ноутбук, который привезла с собой в участок и не выпускала с тех пор из рук. — Он научил меня держать в руках оружие, а время от времени мы приезжали на стрельбище одного его друга. А потом, когда я переехала в Сан-Диего и стала жить одна, я решила купить пистолет — легально, разумеется. Я до сих пор иногда хожу в тир, тренироваться.

— Заметно, — улыбнулся Харрингтон.

— Убийство этого человека не доставило мне ни малейшего удовольствия, — вспыхнула Петра.

— Разумеется.

— А сержант Кодани, он…

— Джон сейчас в больнице, в него попали осколки стекла и щепки, — успокоил ее Харрингтон. — С ним все будет в порядке.

— Слава богу.

Харрингтон уже собирался было пригласить ее на свидание, когда в комнату вошел Бун Дэниелс.

Петра вскочила со стула, поставила на пол ноутбук и бросилась к нему в объятия.

Харрингтон ненавидел Дэниелса.

Глава 153

Бун отвез ее к причалу «Кристалл».

Все равно ее квартиру опечатали полицейские, так что в ближайшее время попасть домой ей не светит. Ради разнообразия Петра даже не стала спорить, молча села с ним в такси и позволила отвезти себя к нему домой.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — предложил Бун.

— А что у тебя есть? — спросила она, усаживаясь на диван.

— Где-то болталось вино. — Бун пошарил в тумбочке под раковиной. — Еще есть пиво и вроде бы немного текилы.

— Меня вполне устроит пиво. Спасибо.

Бун открыл пиво, плюхнулся рядом на диван и передал Петре бутылку. Глядя на Буна широко распахнутыми глазами, она поднесла бутылку к губам и сделала хороший глоток. Девушка явно была в шоке, и Буна это беспокоило.

— Пит, хочешь, обсудим то, что произошло?

— А что тут обсуждать? Я сделала то, что должна была, вот и все.

— Ты спасла Джонни жизнь.

— А перед этим он спас жизнь мне, — ответила Петра. — Я перед ним в долгу.

Мы оба перед ним в долгу, с грустью подумал Бун. Выходя из участка, они наткнулись на Джонни — тот только что приехал из больницы. Джонни спросил у Петры, как она себя чувствует, поблагодарил ее и, взглянув на Буна, сказал: «Не думай, что это что-то между нами изменит». Бун промолчал, обнял Петру за плечи, и они ушли. Он всегда будет благодарен Джонни — ведь он спас жизнь Пит. Если бы не он… Буну не хотелось думать об этом «если».

— Пит, — мягко начал он, — я так понимаю, что тебе до этого не доводилось еще…

— Убивать? — закончила за него Петра. — Так оно и есть.

— С этим не так просто справиться, — продолжил Бун. — Даже если у тебя и не было другого выхода. Может, тебе стоит… ну, сходить к врачу… чтобы выговориться.

— И почему мне кажется, что и тебе когда-то то же самое советовали?

— Если бы я знал, что эту кашу заварили наркокартели, я бы тебя и близко не подпустил к расследованию, — сказал Бун. — Мне очень жаль, что все так вышло.

— А мне нет, — помотала головой Петра. — Мне совершенно не жаль.

Ее поразительные фиалковые глаза наполнились слезами.

Бун наклонился, забрал из ее рук пиво и поставил бутылку на стол. Затем притянул Петру к себе поближе и крепко обнял.

Уткнувшись ему в грудь, девушка разрыдалась.

Глава 154

Прошел чуть ли не час, прежде чем Петра отстранилась, села прямо и сказала:

— Спасибо, Бун.

— Не за что.

— Ты очень хороший человек, Бун Дэниелс, — объявила она и поднялась с дивана. — Я пойду умоюсь и вообще приведу себя в порядок.

— Ты голодная? — спросил Бун. — Или может, чаю хочешь? Или все-таки съешь что-нибудь?



— Нет, спасибо, — покачала головой Петра. — Я, наверное, спать пойду.

— Ты занимай спальню, а я лягу на диване, — решил Бун.

Петра кивнула и ушла в ванную.

Бун забрал со стола бутылки, вылил остатки пива в раковину и уставился в окно. Что-то тут не сходится, подумал он. Ладно, допустим, деньги, стоявшие за «Райскими кущами», принадлежали картелю Баха, но…

Петра вышла из ванной в одной лишь футболке Буна. Она тщательно причесалась, подправила макияж и выглядела просто ослепительно.

— Я хотела, чтобы у нас все было как положено — с красивым тонким пеньюаром, который я специально купила, с приятной фоновой музыкой и надушенными простынями, но вот — пришлось удовольствоваться тем, что оказалось под рукой.

— Ты чудесно выглядишь.

— Пойдем в спальню.

Бун замялся:

— Пит, ты испытала шок… Может, ты и сейчас еще в шоке, ты сейчас особенно уязвима… Мне не хотелось бы этим злоупотреблять.

Петра кивнула:

— Мне было страшно, я видела ужасные вещи, я убила человека и не уверена, что спокойно это переживу, но прямо сейчас, Бун, прямо сейчас мне нужна жизнь. Я хочу, чтобы ты был во мне, хочу двигаться под тобой, как океан, который ты так любишь. Так что пойдем в постель.

Бун взял Петру за руку, и она отвела его в спальню.

Глава 155

Петра спала мертвым сном.

Это, к счастью, всего лишь образное выражение, думал Бун. И все благодаря Джонни.

Ему не давал покоя один важный вопрос: кто сдал меня картелю? Джонни был одним из немногих, кто знал, что у меня есть информация по «Райским кущам».

Нет, подумал Бун. Он не мог меня сдать.

Так что подумай еще раз, дурень. Кто еще знал о «Райских кущах»?

Разумеется, Билл Блезингейм.

Еще Николь. Но и она была тут ни при чем — Бун позвонил ей из полицейского участка и удостоверился, что она жива и здорова. Девушка в последний момент передумала ехать к Блезингейму домой.

Значит, Джонни и…

Дэн и Донна, осенило Буна.

Идеальная Пара.

Он вспомнил их с Джонни разговор наутро после убийства Шеринга.

«На пленке нет ничего, что помогло бы тебе раскрыть это дело, Джей».

«Может, они сказали что-нибудь…»

«Ничего они не говорили».

«А Николс слышал эту запись?»

Нет, понял Бун. Он не только ее не слышал, он даже не подозревает о ее существовании.

Бун вышел к своему грузовику, порылся в кузове и вытащил кассету с записью свидания Донны Николс и Фила Шеринга. Вставив кассету в проигрыватель, он промотал звуки их любовных утех и остановил пленку как раз на том моменте, когда Донна уходила утром из дома Шеринга.

— Тебе придется, — сказала она.

— Я ради тебя за решетку не сяду, — ответил Шеринг.

Повисла пауза.

— Если ты не изменишь свой отчет, нам с Дэном конец. Как ты можешь так со мной поступить? После всего, что…

— Ты поэтому начала со мной трахаться, а, Донна?

— Фил, умоляю тебя…

— А я-то думал, ты меня любишь, — горько рассмеялся Шеринг.

— Если дело в деньгах, — добавила Донна, — ты только скажи, мы заплатим, сколько попросишь…

Сверхсовременный ультратонкий беспроводной высокоскоростной радар, работающий в реальном времени, аккуратно вел запись всех мест, которые посещал автомобиль с датчиком. Бун нажал пару кнопок, и программа выдала ему список, составленный в ночь убийства Шеринга.

Ты ведь тем утром не поехал за Донной Николс, напомнил себе Бун. Ты проследил за Филом и предположил, что Донна уехала домой. Но…

Записи радара утверждали обратное. Согласно им, Донна сначала поехала в некий особняк в Пойнт-Ломе, провела там час и лишь после этого вернулась к себе.

Бун просмотрел все данные за другие дни. За последние два дня Донна Николс трижды наведывалась в тот же самый дом. Она — или ее шикарный белый «лексус» — побывала в Пойнт-Ломе сразу после того, как поговорила с тобой на вечеринке в парке Бальбоа. Незадолго до того, как тебя оглушили, связали, бросили в воду и начали допрашивать.