Страница 111 из 130
ребенка само по себе может стать абсолютной самоактуализацией для них.
Но чаще всего, когда я берусь рассуждать о самоактуализации женщин, я
испытываю чувства смущения и неуверенности.
III
В идеальном случае позыв совпадает с призывом, <я хочу> совпадает с <я
должен>.
Когда мне приходится исследовать самоактуализированных людей и я
пытаюсь вычленить из единого мотива две подобных детерминанты -
внутреннюю и внешнюю, у меня возникает чувство, что я пытаюсь сделать
из одного волоска два. Безусловно, можно рассуждать о внутренних
позывах, например, когда человек заявляет: <Я люблю детей (или
живопись, науку, политику) больше всего на свете. Я очарован ими...
Меня тянет к ним... Они мне необходимы...> Это мы можем назвать
<позывом>, и это скорее похоже на потакание собственной слабости,
нежели на исполнение обязанности. <Позыв> стоит особняком и отличен от
<призыва>, который предъявляет человеку требования от имени ситуации,
окружения, проблемы, внешнего мира примерно так же, как пожар
<призывает> к тушению его, как беспомощный младенец требует заботы,
как несправедливость взывает к благородству. Призыв обязывает нас,
возлагает ответственность, вынуждает к действию невзирая на то, чем мы
заняты и чего хотим. В призыве больше долженствования, обязанности,
необходимости, чем желания.
В идеале (и к счастью у большинства исследованных мною испытуемых) <я
хочу> совпадает с <я должен>, позыв согаасуется с призывом. И тогда
сторонний наблюдатель наполняется благоговейным трепетом от
обязательности человеческого предназначения, от заклятия и
предначертанности судьбы, от гармонии необходимости и желания.
Наблюдатель (как и сам <призванный> человек) ощущает не только
благодатное <долженствование>, но и необходимость, правильность,
уместность, ценность, справедливость того, что предстает его взору.
Мне самому зачастую приходилось переживать этот комплекс чувствований
при наблюдении такого типа единения одного с другим, слияния двух в
одно.
Теория метамотивации: биологические корни высших ценностей 317
Здесь напрашивается слово <целесообразность>, но я не решаюсь
употреблять его, потому что оно подразумевает проявление воли,
намеренность, работу сознания и рассудка, оно не передает той
одержимости, того желания и нетерпеливого стремления подчиниться воле
предназначения, безоглядного порыва навстречу судьбе и счастливого
единения с ней. Ведь скорее судьба играет человеком, чем он ею, пусть
даже мы не сможем забыть, что человек - творец собственного счастья и
кузнец своей судьбы. В любом случае, человек должен сначала узнать ее,
угадать сходство окружающего со своими неосознанными ожиданиями.
Наверное, лучшими учителями при этом узнавании, при выборе, решении,
предположении - или даже определении - были бы Спиноза и даосисты.
Если все-таки вам не удается постичь эти чувства интуитивно и
непосредственно, попробуйте поразмышлять о том, что происходит с
человеком, когда он влюбляется. Влюбленность приходит к человеку не по
обязанности, не по долгу, она скорее противоречит разуму и логике.
Влюбленность и произвол вступают между собой в очень непростые, но уж
никак не подчиненные отношения. И если вам приходилось влюбляться, то
вы вспомните, каково это - быть магнитом и железом одновременно,
вспомните, насколько приятно быть одновременно и тем, и другим.
IV
Человек восхищен тем, что ему повезло, что судьба благоволит ему, но
чувство может быть и амбивалентным, он может у верить себя, что не
заслуживает такого благоволения судьбы.
На примере влюбленности я могу пояснить еще один феномен, который
трудно пересказать обычными словами. Я говорю о чувстве несказанного
везения, удачи, благоволения судьбы, о трепете перед чудом, об
изумлении своей избранностью и особого рода гордости за нее. И в то же
время эти чувства удивительным образом смешиваются с ощущением
человеком собственной ничтожности, с убежденностью, что судьба не по
праву даровала ему те прелести и достоинства, которые он находит в
объекте своей любви
без счета и остановки.'
Предчувствие несказанной удачи может пробудить в человеке всевозможные
невротические страхи, усилить комплекс неполноценности, довести до
полного самоуничижения, запустив механизмы встречных оценок,
динамических производных от комплекса Ионы и др. Лишь поборов в себе
подобное противодействие, человек сможет всем сердцем принять высшие
ценности.
V
Такие люди преодолели дихотомию <работа-игра>; такие, слова как
<ничегонеделание>, <хобби>, <отпуск> и т. п. имеют для них особый
смысл.
318
Метамотивация
О таком человеке можно с полным правом сказать: <Он делает то, что ему
нравится, он воплощает в работе свое истинное "Я", самоактуализируется
в ней>. Абстрагируясь и экстраполируя подобное заявление к
абсолютному, совершенному случаю, можно сказать: <Этот человек лучше
всех делает это дело, а это дело - лучшее в мире для этого человека,
оно соответствует его талантам, способностям и интересам. Он создан
для этой работы, а она для него>.
Если вы можете сказать нечто подобное о каком-либо человеке, если вы
чувствуете правомерность такого высказывания, то ваши отношения с ним
поневоле перемещаются в иную дискурсивную реальность, в высшую
реальность (89), в реальность трансценденции, где взаимопонимание
возможно только в том случае, если разговор будет идти на высшем языке
(на языке Бытия, на мистическом уровне и т. д.). Так, например,
совершенно очевидно, что расхожее, общепринятое противопоставление
работы и игры чуждо такому человеку (80, 83). Когда он увлечен своим
делом, он не сможет дать однозначного ответа на вопрос: работает он
или развлекается? Работа увлекает его, его хобби - это его работа.
Разве можно сказать, что человек <трудится>, когда он любит свою
работу, когда она доставляет ему большую радость, чем любое другое
занятие, если он с нетерпением ждет момента, когда можно будет
приступить к ней или вернуться к ней после вынужденного перерыва?
Разве мы можем в данном случае говорить о <труде>, если мы
привыкли обозначать этим словом некую тяжелую и неинтересную
обязанность?
Что значит для такого человека слово <отпуск>? Имеет ли оно вообще
хоть какой-нибудь смысл для него? Мне приходилось наблюдать таких
людей во время отпуска. Понятно, что человек в отпуске совершенно
волен делать то, что ему хочется, что он отрешается от каких-либо
обязательств по отношению к другим людям. Так вот - именно в отпуске
такие люди самозабвенно и с головой погружаются в свою <работу>. Что
же для них значит <развлечься>? Или такое слово, как <забава>? Как они
<отдыхают>? Каковы их <обязанности>? Что для них <хобби>?