Страница 26 из 28
— Последний месяц я специально натаскивал новых менеджеров компании. Два дня назад я оставил все свои тамошние обязанности и собираюсь впредь заниматься «Данбартон электроникс» лишь в качестве консультанта.
Аннабелл ничего не понимала. Она считала, что после сегодняшнего утра он навсегда исчезнет из ее жизни. Так было бы лучше для нее. Но знать, что он живет в том же городе и все же недостижим, станет для нее настоящей катастрофой.
— Мне нравится твоя реакция на мои слова, — сухо заметил он.
— Я… Извини. Мне просто трудно понять, с какой стати ты переезжаешь сюда, когда всю жизнь провел в Финиксе.
— Было время, когда я также не мог представить себе такого, но в жизни порой случаются самые неожиданные перемены. Когда в прошлом месяце я был в Солт-Лейке, то вдруг обнаружил, что мне здесь нравится, и, кстати, нашел здесь для себя новые возможности для дальнейшей карьеры.
— Какой дальнейшей карьеры? — с трудом выдавила она. Ее грудь будто стиснуло стальным обручем.
— Как ни странно, той самой карьеры, которую ты так обожаешь.
Как удачно, что они подъехали к очередному светофору, так как Аннабелл в любом случае надавила бы на тормоз.
— Ты что, собираешься стать частным детективом?
— Точно. После того как я помогал тебе с делом Ладлоу, я понял, почему тебя так увлекают все эти расследования. Мне в жизни никогда еще не было так интересно.
Аннабелл чувствовала то же, работая рядом с ним. Она не верила своим ушам.
— Ты была права, разорвав нашу помолвку. Ты прирожденный детектив, любовь моя.
Боже правый! Что он такое говорит!
— Те два дня, когда ты позволила мне путаться у тебя под ногами, стали для меня настоящим откровением. Жаль, что ты разделалась с расследованием слишком быстро. Мне хотелось, чтобы оно продолжалось как можно дольше. Поэтому я и попросил Романа нанять меня в качестве практиканта, с тем чтобы вникнуть во все эти дела.
Аннабелл, казалось, оцепенела и не обращала никакого внимания на раздававшиеся сзади нетерпеливые гудки, после того как включился зеленый свет.
— Ну и что же ответил Роман? — неуверенно спросила она.
— Он обеими руками за, если только ты не будешь возражать. На первом месте для него все-таки остаешься ты. Так что, если тебя что-то в этом не устраивает, он даст мне от ворот поворот. Решай!
До этого ей казалось, что она знает цену истинной душевной боли, однако сейчас поняла, что глубоко заблуждалась. Аннабелл изо всех сил нажала на газ, и джип резко рванул с места.
— Куда теперь?
— На самом верху сверни налево.
«На самом верху?» Но это же та самая улица, где она проработала последние три дня!
— В принципе все просто, — сказал он как ни в чем не бывало. — Стоит лишь немного пораскинуть мозгами. Пойми, моя совместная с тобой работа заставила меня переосмыслить свою жизнь и многие моральные ценности. Я осознал, что жизнь слишком коротка и не стоит ее тратить на возведение компьютерной империи.
— Но ведь ты мог бы остаться в Финиксе и работать частным детективом именно там, — все еще не сдаваясь, возразила Аннабелл. А про себя подумала: «Я не смогу жить с тобой в одном и том же городе, не говоря уже о том, чтобы работать вместе с тобой, Рэнд».
— Согласен. Но другие мои интересы в Солт-Лейке перевешивают все остальное.
Значит, у него действительно кто-то есть.
Все эти открытия, посыпавшиеся на нее как из рога изобилия одно за другим, буквально выбили почву у из-под ног Аннабелл. Мутная пелена слез мешала ей вести машину в плотном потоке транспорта.
— На следующем повороте сверни налево.
Она сделала, как он просил, и, к своему удивлению увидела впереди дом, в котором работала в течение последних нескольких дней. Только сегодня здесь вдоль пешеходной дорожки висели фонари, которых вчера еще не было. Похоже, что в доме гости.
Молодая женщина глухо вскрикнула.
— Как тебе нравится мой дом?
Аннабелл подняла на него глаза. Что я думаю о самом чудесном и прекрасном доме, который я когда-либо видела в жизни? В котором хотела бы жить с тобой? — подумала она, а вслух произнесла:
— Он мне нравится. У тебя сегодня праздник?
— Да, свадьба!
— Свадьба? — ошарашенно переспросила Аннабелл. — Чья же?
Что за глупый вопрос!
— Моя.
— Прими мои поздравления, — превозмогая себя, сказала она.
— Спасибо. Не желаешь зайти? Моя невеста хочет отблагодарить тебя за то, что ты обезопасила дом от грабителей.
Аннабелл чуть было не сломала руль пополам.
— Сомневаюсь, что твоей невесте будет сегодня до меня. Может, как-нибудь после. Я… я опаздываю на встречу с Романом.
— Вообще-то Роман согласился стать моим свидетелем на бракосочетании. Ты не можешь отказаться. Прошу в дом. Я избавил тебя от необходимости ехать в агентство. Роман сказал мне, что после моего медового месяца нас с тобой ждет очередное расследование. Если, конечно, ты не будешь возражать против совместной работы в его агентстве.
— Аннабелл, — прервал их разговор знакомый женский голос.
Кто-то открыл дверцу джипа с ее стороны.
— Джэнет? Как ты здесь очутилась?
Ее подруга была одета соответственно торжественному событию. Аннабелл показалось, что она видит дурной сон.
— Очень просто. Рэнд пригласил меня на свадьбу. Пойдем скорее! Все уже собрались на задней террасе и ждут начала торжественной церемонии. Твоя невеста, Рэнд, уже вся извелась в ожидании тебя.
Невестой Рэнда является женщина, о которой говорила Кэролайн, когда звонила ему в тот раз в гостиницу, догадалась Аннабелл. Держись, сказала она себе. Он не должен видеть, насколько это тебя задевает.
— Ей еще много предстоит узнать обо мне, — загадочно буркнул Рэнд, вылезая из машины. — Увидимся через пару минут, — бросил он и мгновенно исчез за углом дома.
Джэнет потянула внезапно ослабевшую Аннабелл из машины.
— Никуда я не пойду! — в отчаянии вскрикнула та.
— Перестань. Ты просто обязана пойти. Вспомни, как год назад ты ушла от него. Как ты не понимаешь? Для тебя это возможность показать характер, дать ему понять, что все осталось в прошлом. Где твоя гордость Форрестеров?
— Тебе легко говорить. Представь себя на моем месте.
— Если бы здесь был твой отец, он бы заставил тебя поступить именно так. Таким образом ты раз и навсегда избавишься от боли. Поверь мне. Могу поклясться в этом на Библии.
Джэнет была ее лучшей подругой. Она всегда и во всем оказывалась права.
— Х-хорошо. Я с-согласна. Но ни при каких обстоятельствах он не будет работать у Романа!
— Умница! Совсем другой разговор. Пошли в дом освежимся чем-нибудь до начала церемонии. Джерард приберег нам местечко в патио.
Так Джерард тоже, оказывается, здесь? — снова кольнуло Аннабелл. Ничего не скажешь, Рэнд не терял времени даром.
Они направились к парадной двери. Подойдя к ступенькам крыльца, они услышали вой включившейся сирены.
— Прекрасная работа, Аннабелл, — усмехнулась Джэнет.
— Рэнд сам виноват, что сигнализация включилась в такой торжественный момент, — выдавила из себя растерянная и убитая горем Аннабелл.
Они вошли в парадную дверь и проследовали через холл в правое крыло дома. Аннабелл вдруг почувствовала, что ей трудно идти.
— Мы что, идем в эту громадную спальню?
— Да. Сегодня она используется как гостиная.
— Но там наверняка сейчас переодевается Рэнд.
— Дайана, организатор всего мероприятия, утверждает, что нет.
Значит, выходит, Дайана спланировала для него эту свадьбу, отметила про себя Аннабелл.
Молодая женщина не понимала, что происходит. Оглушенная происходящим, так же как и непрекращающимся ревом сирены, она застыла на месте, не в состоянии сделать и шага.
— Вот мы и пришли.
Джэнет открыла дверь, и в тот же миг сирена отключилась. Они увидели Рэнда, облаченного в черный смокинг жениха. Он был красив, как никогда!
Уже в следующее мгновение Рэнд повернулся к Аннабелл.