Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 28

— Мне до сих пор не удавалось забеременеть, но мы не так давно женаты, и я не теряю надежды, — продолжала Аннабелл. — Когда увидишь моего мужа Рэнда, поймешь почему. Он другой вариант потрясающего мужчины: огромный, как портовый грузчик, хотя на самом деле он компьютерщик. Нас так и тянет друг к другу. Когда он меня целует, мне кажется, что я парю в небесах.

Диана начала расслабляться. Она повернулась на бок, легла на подушку, убаюканная болтовней Аннабелл.

У тебя глаза слипаются. Видимо, я злоупотребляю гостеприимством. Отдыхай, Диана. Если что будет нужно, звони.

Спасибо, Аннабелл. Я почему—то вдруг страшно устала.

— Неудивительно. Уже почти четыре часа, тебе пора поспать. Меня всегда изумляло, как ты прекрасно выглядишь в любой ситуации, златокудрая принцесса. Признаюсь, мне всегда хотелось иметь такие волосы, как у тебя. Кэл рассказывал, что он только глянул на тебя и стрела Купидона пронзила его сердце. То же самое случилось и с тобой. Подобная любовь большая редкость. Даже если сейчас он для тебя чужой человек, не отталкивай его. Это будет величайшей ошибкой. Таких, как Кэл, — один на миллион.

Сначала сиделка, потом эта женщина воспевают Кэла Ролинза.

Поцеловав подругу в лоб, Аннабелл вышла. После ее ухода в палате воцарилась гнетущая тишина.

Анни излучала столько жизнелюбия, что Диана уже жалела, что та ушла.

Но слова о Кэле Ролинзе повергли ее в смятение. Она не хотела о нем думать. Не хотела вспоминать страх в его карих глазах, когда она велела ему уйти.

Миссис Ролинз, ваш муж тревожится о вас, он просил вызвать меня.

При звуке голоса врача Диана открыла глаза. Она хотела сесть, но доктор Харкнесс удержал ее.

Я рада, что вы пришли, — начала она, когда он присел на край кровати и проверил пульс. Сейчас она скажет ему о ребенке.

Он пощупал лоб.

Ваш муж сказал, что вы теперь знаете о подкидыше, про то, что вы привезли его в больницу. Он боится, что это знание замедлит выздоровление. Вы, возможно, не осознаете, но он не может себе этого простить.

Значит, он зря беспокоится, потому что это не его вина, доктор. Я вынудила его рассказать. Причина, почему я хотела вас видеть, состоит в том, что мне нужно получить ваше разрешение быть с ребенком. Я знаю, что он не мой, но, пока не отыщется мать, ему нужна ласка и забота. Разрешите мне. Пожалуйста.

Она чувствовала, что его глаза внимательно изучают ее.

Ребенок находится под юрисдикцией суда. Запрос о приемных родителях в службу опеки будет сделан, как только детский врач решит, что его можно выписывать из больницы. Даже если бы руки у меня не были связаны законом, вы не в состоянии заботиться и о самой себе, не говоря уж о ребенке. Не прошло и двенадцати часов после того, как вы получили серьезную травму головы, приведшую к потере памяти. У вас боли, повышенная температура. Как врач, я обязан настаивать на постельном режиме, чтобы вы могли поправиться. Я договорился, что завтра утром первым делом с вами и вашим мужем поговорит наш психиатр доктор Бил.

Диана сжалась.

Я не хочу.

В жизни каждого человека бывают времена, когда ему нужна консультация специалиста. Должен сказать, у вас с мужем сейчас как раз такой момент. Вам обоим нужна помощь. Доктор Бил очень опытный врач, он облегчит вам этот болезненный период. Если он сочтет необходимым, то назначит лекарства. Но до завтра я бы не советовал вам ничего принимать, чтобы не замаскировать возможные проблемы, которые еще не проявились. Для этого я и оставил вас здесь на ночь. Завтра, в зависимости от ряда факторов, будем решать вопрос о выписке.

А если я не хочу ехать с мистером Ролинзом?

Врач встал и сжал ей руку.

Вот видите? Вам нужен специалист, который поможет справиться со страхами и наметит план действий. Доктор Бил именно такой человек. Спокойной ночи, миссис Ролинз.

Кэл слушал этот разговор из соседней комнаты. Подтвердилось его опасение, что она не захочет ехать с ним домой. На этот случай у него был свой план.

Нечестный. Аморальный. Даже незаконный. Но он будет бороться за свою жену!

Он поспешил в комнату отдыха и поделился своей идеей с Аннабелл, которая от всей души его поддержала и согласилась помочь всем, чем может.

Они поговорили с врачом, и Кэл удостоверился, что Диане разрешено ходить в туалет, если кто-то будет ее сопровождать. Это было все, что ему требовалось узнать для осуществления первого этапа плана.

Аннабелл осталась дожидаться Рэнда с обедом, а Кэл пошел к Диане. Из-за двери он услышал душераздирающие рыдания.

На этот раз он вошел без стука. Обращение с ней как с сестрой потеряло смысл после того, как он сообщил правду о ребенке. Отныне Кэла вел только инстинкт выживания.

Диана, из кухни везут подносы с обедом. Если ты обещаешь мне съесть что-нибудь, я отвезу тебя на кресле-каталке посмотреть на ребенка.

Сначала ему показалось, что она его не слышит, но постепенно рыдания затихли, и она подняла заплаканное лицо.

Доктор Харкнесс знает?

«Боже мой, в ее глазах надежда...»

Нет.

Диана встревожилась и села.

Ты навлечешь на себя неприятности, если пойдешь против его приказа.

Его приказ и гроша медного не стоит, если это сделает тебя счастливой.

Она смотрела на него так, будто видела в первый раз. По крайней мере он не внушает ей такого отвращения, как раньше, подумал Кэл. Это уже начало. Черт, сейчас все что угодно будет прологом, раз она не ненавидит его до дрожи.

Я обещаю, что поем, — кивнула она.

Не хочешь ли пообедать с друзьями? — Может быть, в компании она не будет так нервничать из-за его присутствия.

С друзьями? — удивилась она.

Там, в комнате отдыха, Аннабелл ждет Рэнда, он привезет обед для нас троих. Мы могли бы пообедать все вместе, если только ты не возражаешь.

О да. Она очень занятная.

«Ты был прав, Ролинз! Аннабелл покорила Диану. Это шаг в нужном направлении».

Нашу Аннабелл невозможно не любить. Ну а теперь не хочешь ли припудриться?

Я плохо выгляжу? Нет, не отвечай. Могу себе представить.

«Нет, не можешь, дорогая. Ты не представляешь себе, насколько прекрасна. Кротость всегда была частью твоего обаяния. Слава богу, амнезия не отняла у тебя это врожденное качество».

Я сказал это только для того, чтобы занять тебя каким-нибудь делом. Время, наверное, еле тянется.

Да, — согласилась Диана и после долгой паузы добавила: — Спасибо, ты так внимателен. Может быть, мне нужно расчесать волосы?

«Не пережми, Ролинз. Ситуация очень опасная, можешь в один миг потерять все, чего добился».

Он достал из ящика ее косметичку и положил возле кровати.

Я скоро приду.

Успокоенный огромным прогрессом в их отношениях, он оставил Диану с ее пуховками и расческами и пошел в комнату отдыха. Рэнд сидел в инвалидном кресле, которое Анни привезла из пустой палаты. Увидев Кэла, он тут же встал и в следующее мгновение сжимал его в медвежьих объятиях.

Я знаю, в каком ты аду. Мы пришли помочь всем, чем можем.

Кэл благодарно улыбнулся.

Вы это уже делаете. Анни, ты так понравилась Диане, что она согласилась пообедать вместе с нами, а потом я отвезу ее в детское отделение.

Значит, твоя идея сработала!

Пока да. Ребенок — ключ к сердцу моей жены. Я что угодно сделаю, чтобы забрать ее домой.

Я говорила с Романом, — сказала Анни, — у него есть идея, он расскажет позже. Сюда должен был приехать и Джерард, но Роман отправил его на поиски матери ребенка. Если не найдет он, значит, никто не найдет.

Джерард был лучшим детективом в агентстве Романа. Шумно вздохнув, Кэл пробормотал:

Это уж точно. Что бы я делал без таких друзей?

Аннабелл взяла его под руку.

Вопрос риторический, потому что ты не один. Пойдем-ка к Диане. Дорогой? — позвала она мужа. — О, отлично, ты уже взял еду.

Рэнд осклабился и пошел за ними, чуть не наступая на пятки.

В сопровождении Аннабелл и Рэнда Кэл вступил в палату, но уже не с таким трепетом, как раньше. И все же в закоулках его сознания таилось опасение, что она может снова отвергнуть его. Поэтому первой он впустил Анни.