Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 23

— Да. Но ты успеешь вернуться до моего дня рожденья?

— Я не пропущу его ни за что на свете.

— А ты помнишь, сколько мне исполняется?

— Конечно, милая. В этом году моей славной девочке будет девять лет.

Янти была смыслом жизни Дэймона. Он и Элен восторженно ожидали ее появления, ее рождение стало для них чудом. Однако Элен не долго наслаждалась радостями материнства, она умерла, когда малышке было всего десять месяцев. После этой трагедии Янти стала для Дэймона всем, и так было много лет. Ему казалось, будто его дочь — самое большое и самое прекрасное его достижение, в ее присутствии он становился другим человеком.

Во время отлучек Дэймона Янти оставалась на попечении Каталины, которая смогла заменить племяннице мать. Все очень любили Янти, но она никогда не злоупотребляла хорошим к себе отношением.

Закончив рисовать, Янти аккуратно закрыла альбом и собрала карандаши, затем с театральным вздохом произнесла:

— Как бы мне хотелось поплавать с тобой, папа! Но ты, наверное, как всегда сильно занят?

— Вот именно сейчас я занят не настолько, чтобы отказаться от такой замечательной идеи, детка. Даю тебе фору. Беги к бассейну, я скоро приду.

Янти вихрем вылетела из отцовского кабинета и с криками радости пронеслась по коридорам усадьбы.

Дэймон был уверен, для счастья у Янти есть абсолютно все. Он не считал, что девочка обделена хоть чем-нибудь. Дэймон понимал, дочери необходимо внимание чуткой любящей женщины, но считал, что его сестра Каталина отлично справляется с этой ролью. Он никогда всерьез не задумывался о возможности, второго брака, он не видел в этом смысла.

Дэймон не считал нужным лишать себя женского внимания. Он с легкостью заводил романы, наслаждался дарами свободной любви, умело расторгал отношения и легко окунался в новые интрижки. Ни одна из его женщин не переступала порог этого дома, не входила в его жизнь даже в качестве просто хорошей знакомой. Ни одна из его женщин до этого момента не смогла заставить его изменить своим принципам.

Встретившись с Анной и увлекшись ею, Дэймон не рассчитывал на долгие отношения. Он искал только утех и полностью отдавал себе в этом отчет.

Дэймон не считал свои интимные привычки достойными осуждения, поскольку искренне полагал, все женщины хотят в сущности того же, что и он. Он дарил им свое восхищение, баловал подарками, услаждал в постели, раскрашивал их жизнь яркими красками страсти. Дэймон очень злился на тех особ, которые никак не желали понять и принять неминуемого завершения отношений, надеялись на большее, пытались переделать его под себя, считали его своей собственностью. Это рождало в Дэймоне недоумение, но не более, он все равно уходил, еще никому не удалось его удержать.

Янти барахталась в бассейне, брызгалась и смеялась. Дэймон не мог не поддаться этому безудержному веселью. В этот момент у него было все необходимое для счастья. Все, кроме самого счастья…

Лондон уверенно держал первенство среди самых любимых городов Анны, Нью-Йорк шел сразу за ним.

Из окна ее номера в отеле открывался захватывающий вид на Таймс-сквер, на толпы людей, двигающихся по улице, суету, не прекращающуюся даже ночью. Анна любила городскую жизнь, она обожала шум машин и огни рекламы.

Анна жила в Нью-Йорке уже неделю. Она с трудом совмещала работу и прогулки по любимому городу. Работы было много, каждый день с самого утра она приезжала в фотостудию, где готовился материал к двадцатипятилетнему юбилею косметической фирмы, лицом которой она являлась.

Вечерами Анна бродила по модным бутикам на Пятой авеню. Ее гардероб ломился от вещей, но она покупала все новые и новые. Шопинг всегда поднимал ей настроение.

Анна сама не знала, что конкретно выбило ее из колеи. Была ли это горечь обиды или тоска по несбывшимся мечтам? Или, может быть, ее не отпускало чувство потери? Анна снова и снова пыталась понять, кого же она отвергла в лице Дэймона: богатого покровителя, изобретательного любовника, пылкого возлюбленного или терпеливого друга? Кем был этот человек, если отбросить все, что пишет о нем пресса? Кем он мог стать для нее, если бы она дала ему, да и себе тоже, шанс?

Анна стояла за кулисами, ожидая своей очереди ступить на длинный подиум. Она принимала участие в ежегодном показе мод американских дизайнеров, организуемом для сбора средств на благотворительные нужды.

— Боже! Народу-то, народу! — воскликнула, заглянув за портьеру, Джина — девочка лет шестнадцати, одна из самых молоденьких моделей. — Ни одного свободного места! Я сейчас умру от страха!

— Никогда не смотри на зрителей, это только сбивает. Гляди прямо перед собой, — с улыбкой посоветовала ей Анна.

Даже после восьми лет в мире моды Анна прекрасно могла понять состояние этой девочки. Она знала: надев восхитительное вечернее платье, уже нельзя быть такой, какая ты есть в повседневной жизни, ты обязана быть идеальной, мечтой всех сидящих в зале мужчин. Будучи совсем юной, такой как Джина, Анна с трудом находила в себе силы выходить на подиум. Взрослея, она поняла, что женственной ее делают отнюдь не пропорции тела или красивое лицо. Но таинство превращения симпатичной девушки в пленительную женщину до сих пор ей так до конца и не открылось. Иногда Анне казалось, что ей слишком мешают ее страхи.

Анна нервничала только несколько мгновений перед выходом на подиум. Стоило ей войти в облако слепящего света, как она ощущала волшебство, ее плечи распрямлялись, ноги двигались легко, будто в танце.

Анна кинула царственный взгляд на сидящих в первом ряду и тут же поняла свою оплошность. Там был Дэймон. Их взгляды встретились. Вдохновение покинуло Анну, ее лицо напряглось. И даже если этого никто не успел заметить, она поняла, что провалилась, причем провал этот никакого отношения к ее работе не имеет. Девушка быстро овладела своими эмоциями. Она смотрела на Дэймона не дольше секунды.

Анна доиграла свою роль. Она еще несколько раз вышла на подиум. Но все это время она чувствовала жуткую неуверенность в себе. Присутствие Дэймона выбило ее из колеи.

— Ты пойдешь на вечеринку после дефиле? — спросила Анну одна из коллег. — Мне так просто необходимо выпить!

Анна могла отказаться, но профессиональный этикет требовал ее присутствия на этом мероприятии, поскольку само выступление задумывалось не как всего лишь показ сезонных модных тенденций, а как светское мероприятие с благотворительной целью. Девушка не могла позволить себе уйти.

Анна столкнулась с Дэймоном чуть ли не в дверях. Она только вошла в зал, где проходила вечеринка. Дэймон с кем-то разговаривал, и Анна, не поздоровавшись, поспешила удалиться из поля его зрения. Он тоже не торопился подойти и поприветствовать ее, от чего ожидание неизбежного превратилось в сущую пытку. В конце концов, Анна не выдержала и решила спешно уехать.

— Убегаешь? Это становится твоей привычкой, — Дэймон нагнал ее в фойе.

— Я не убегаю, а возвращаюсь к себе в отель. Грубость и непреклонность Дэймона бесили Анну, ей хотелось дать ему отпор, но она понимала, все бесполезно, он только этого и добивается. Вспоминая их диалоги по прошествии какого-то времени, девушка с тоской осознавала, что снова выставила себя в лучшем случае дурочкой и ханжой — в худшем. Она многократно пыталась не реагировать на нападки Дэймона, но всякий раз привычка защищаться не иначе как нападая брала свое.

— Я не убегаю, — более миролюбивым тоном повторила Анна. — Просто моя работа здесь закончилась. У меня нет больше причин оставаться. Меня удивило твое присутствие на показе, Дэймон. Не знала, что ты разбираешься в вопросах моды и стиля.

— Не разбираюсь ни в малейшей степени и даже не стремлюсь к этому. Но тебя не должно удивлять мое присутствие именно на этом показе, Анна, ты не хуже меня знаешь, почему я здесь. Я хочу знать, по какой причине ты так неожиданно покинула Лондон.

— Во-первых, я покинула Лондон в запланированный срок в соответствии с контрактом, а вовсе не неожиданно. А во-вторых, никогда не поверю, что ты прилетел в Нью-Йорк только лишь для того, чтобы задать мне этот вопрос.