Страница 133 из 134
Печатается по журналу «Литературная библиотека», 1867, том VII (июль, кн. 1–2).
Драма Лескова была впервые поставлена на сцене Александринского театра 1 ноября 1867 года, в бенефис артистки Левкеевой, с Нильским в роли Молчанова, Монаховым в роли Колокольцова и Н. Зубовым в роли Князева. 24 декабря 1868 года драма «Расточитель» шла в Москве на сцене Малого театра. В столичном репертуаре пьеса не удержалась. «Двадцать лет тому назад, — вспоминал впоследствии Лесков, — я написал единственную свою весьма слабую театральную пьесу «Расточитель», которая подверглась в свое время единодушным порицаниям всех критиков, и только один из более ко мне снисходительных рецензентов, П. Шебальский, заметил тогда в бывшей «Современной летописи» Каткова, что я наметил «новые нравы и течения в купеческой среде». Но как пиеса моя была плоха, то и наметки новых характеров и течений, какие есть в ней, остались незамеченными…» (Процитировано в книге Л. Гроссмана — «Н. С. Лесков», М., 1945, стр. 148). Под этими «новыми нравами и течениями» подразумевались, очевидно, те попытки молодого купца Молчанова улучшить положение рабочих, против которых так решительно восстают старый купец Князев и городской голова Колокольцов. «Ты там своим рабочим долю назначаешь, — говорит Колокольцов. — <…> Это социализм. <…> Когда тут нам в эти годы с рабочими сентиментальничать! Ведь это в литературе очень хорошо сочувствовать стачке рабочих… Ты знаешь, что я и сам этому сочувствую и сам в Лондоне на митинги хаживал» и т. д. (действие 2, явление 6). Эта сторона пьесы осталась тогда действительно незамеченной, а главное внимание было обращено на то, что в центр пьесы поставлен вопрос о новом суде; в драме нашли тенденцию автора, направленную против новых выборных судов. «В «Расточителе» я показал, как бессудно было время дореформенных судов, — вспоминал Лесков, — и между тем все, и во главе всех тогдашние «Петербургские ведомости» руками Суворина и Буренина писали, что я «опошляю новый суд», хотя заключительные слова драмы таковы: — И вот какими нас новый суд застал» (там же, стр. 150).
Сценическая жизнь «Расточителя», однако, этим не исчерпывается: у пьесы оказалось большое театральное будущее. Еще в 1884 году сам Лесков писал: «Расточителя боялись брать на сцену актеры, боясь, что их «заругают», а вот Расточителю 20 лет, и он до сей поры не сходит с репертуара в провинции» (там же, стр. 155). В последующие годы драму Лескова продолжали ставить — и не только в провинции, но и в Петербурге (в 1897 г. — с участием П. Н. Орленева). После Октябрьской революции «Расточитель» шел и в Петрограде и в Москве. Особенный успех имела эта пьеса в 1924 году в постановке 1-й студии МХАТа: Князева играл Певцов, Молчанова — Дикой, Минутку — Берсенев. Драма до сих пор не сходит со сцены.
Комментарии
1
…к Макарью на ярмарку. — Эта ярмарка была до 1817 г. в городе Макарьеве, при Макарьевском (Желтоводском) монастыре; в народе это название удержалось и после перенесения ярмарки в Нижний Новгород.
2
…купец из Нижнего Ломова. — Нижний Ломов был уездным городом Пензенской губернии; ныне — районный центр Пензенской области.
3
…под будкою. — Будка — верх повозки.
4
Бекет— пикет.
5
…истрошили— испортили.
6
Сляга— тонкое, длинное бревно.
7
…животов отнимет— отнимет лошадей.
8
…питинью, одначе, наложил. — Питинья — епитимья, церковное наказание.
9
…с Гостомельскими хуторами. — Гостомля — речка в южной части Орловской губернии (в Кромском уезде); на этой речке был хутор Лесковых, в котором прошло детство Н. С. Лескова. «Я вырос в народе на гостомельском выгоне», — вспоминал он потом.
10
Галманы— олухи.
11
…в иллюстрированном руководстве к зоологии Юлиана Симашки. — Юлиан Иванович Симашко (1821–1893) — автор ряда трудов по зоологии — в том числе книги: «Русская фауна, или описание и изображение животных, водящихся в России» (СПб., 1856–1861).
12
Когда у Василия Петровича не было сапогови т. д. — ср. в воспоминаниях Лескова о П. И. Якушкине (см. в томе X «XI — В.Л.»), откуда взяты и некоторые другие детали.
13
Сейм— приток реки Десны.
14
…о «дилетантизме в науке». — Так озаглавлено сочинение Герцена, появившееся в «Отечественных записках» 1843 года.
15
Стой один перед грозоюи т. д. — цитата из «Полтавы» Пушкина: «Тот стой один перед грозою» и т. д.
16
В гостиницах П— ской и Л— ской пустыни. — В «Отечественных записках» названия этих «пустынь» были даны полностью: Площанской (в Севском уезде Орловской губернии) и Ливенской (Ливны — уездный город в той же губернии).
17
…в чистом дикеньком платьице. — Дикий цвет — серый.
18
Колпик— цапля.
19
Орлик— приток Оки.
20
Слимак— улитка, слизняк.
21
Питра— пьянство.
22
…когда мне были новыи т. д. — слова из стихотворения Пушкина «Демон».
23
Стрягнул— стряхнул, бросил.
24
…точно теньеровская картина. — Давид Теньер (правильнее — Тенирс) младший — фламандский художник, прославившийся картинами сельской жизни (1610–1694).
25
Забобоны— вздор, пустяки.
26
…на цуфусках— пешком (от немецкого «zu Fuss»)
27
Праздно, весело, богатои т. д. — цитата из сказки Пушкина «Царь Никита и сорок его дочерей».
28
«Под сень струй» — слова Хлестакова в «Ревизоре» Гоголя (действие IV, явление 13).
29
«Русь, куда стремишься ты?»— неточная цитата из финала «Мертвых душ» Гоголя: «Русь, куда ж несешься ты? дай ответ».
30
Пихтерь— большая корзина.
31
Киса— мешок, сумка.
32
«За окном в тени мелькает»и т. п. — из стихотворения Полонского «Вызов»; в подлиннике — не «полой», а «плащом».
В начале 8-й главы (стр. 118), мы взяли одну фразу не по изданию 1889 года, а по журналу. В журнальном тексте Катерина говорит мужу: «будь же по-моему, а не по-твоему»; в сборнике 1867 года (а отсюда — и в изд. 1889 г.) — «будь не по-моему и не по-твоему», что противоречит предыдущим словам («благодарствуй, я этого только и дожидалась»). Считаем это изменение не авторской поправкой, а опечаткой.