Страница 9 из 28
— Осторожнее, Соня, — предупредил он.
— Дотронулась до обнаженного нерва? — Она наконец повернулась к нему: в глазах откровенная насмешка…
— Если ищете обнаженные нервы, то вы их не найдете, — отрезал Дэвид. Надо сказать, он действительно стоял первым в завещании Маркуса.
— Ну, вы не из тех, кого можно быстро довести до крайней черты, — сказала она. — Хотя не такой уж это нонсенс. Денег никогда не бывает слишком много — так, кажется, говорят?
— Также говорят, что деньги — это еще не гарантия счастья.
— Может, счастья они и не гарантируют, зато гарантируют хорошие дома с красивым видом. — Она махнула рукой в сторону гавани. — Лучшие машины, яхты. — Многочисленные яхты с вздымающимися парусами белели внизу на сверкающей водной глади. — Ну а потом — одежда, драгоценности. Да вы и сами знаете, в конечном итоге, все зависит от денег.
— И вы всего этого хотели бы? — спросил он.
— Чего я сейчас хочу, так это приятного дня, — холодно ответила она.
Он усмехнулся:
— О да, конечно. Покорнейше прошу принять мои извинения. Вы, наверно, довольны, что о вас гремит слава непревзойденной флористки. Лиз, узнав от Маркуса, уже побывала в вашем магазине. Потом две подруги Ровены, которые тоже сейчас здесь. Сама Ровена, разумеется. Она сказала, что сегодня вы подарили ей очень красивый букет.
— Я стараюсь делать закупки только у самых лучших поставщиков.
— Полагаю, следующей, кто нанесет вам свой визит, будет Пола.
— Ради бога, нет! — произнесла она, сопровождая слова очаровательным взмахом рук.
— Что такое? Она вам не нравится?
— А вам?
— Я просто обожаю ее. С самого детства.
— Значит, я вас переоценила.
Он не смог удержаться от смеха.
Это был такой заразительный смех, что все гости повернулись в их сторону и тоже улыбнулись. Дэвид Вэйнрайт определенно был здесь популярен.
— Как это невеликодушно, Соня. Вы просто Ледяная принцесса.
— Я никогда не говорила, что являюсь милой.
— Возможно, это я разбудил худшее в вас? — спросил он.
Ее кожа в ярком солнечном свете была безупречна, как у ребенка. Такая женщина могла бы покорить любого мужчину…
— Признаюсь, сейчас вы сделали свой лучший выстрел. — Она замолчала, ее тон изменился: — Ваша девушка идет сюда.
Он даже не повернул головы:
— Разве я говорил, что Пола — моя девушка?
— Разве я говорила, что Маркус — мой мужчина?
Пола Роландс скорее не шла, а надвигалась на них, без сомнения подстегиваемая кошачьей потребностью защитить свою территорию.
— Вот она идет. Прямо сама доброжелательность. Это вы, должно быть, спровоцировали ее вашим смехом. Слишком уж похоже, что все это вам очень нравится.
Он позволил своим глазам задержаться на ее лице:
— Так оно и было, Соня.
Во время всего этого большого обеда Ровена предложила своим гостям иногда меняться столиками, чтобы каждый имел возможность поговорить с другими гостями.
К своему удивлению, Соня вскоре обнаружила, что неплохо проводит время. Она ожидала встретить здесь скрытое недоверие, а вместо этого, похоже, оказалась среди друзей. Конечно, она не была постоянно привязана к Маркусу, и все с ней общались как с самостоятельной, свободной личностью. И это было именно тем, чего ей хотелось. Но всякий раз, когда она оказывалась за одним столом с Дэвидом Вэйнрайтом, у нее появлялось ощущение, что каждый нерв ее тела начинал искриться, и ей, словно сделанной из папиросной бумаги, эта близость угрожала пожаром.
Хорошенькая молодая женщина, которую звали Камилла Карстаирс, была особенно с ней дружелюбна. В середине приема они договорились где-нибудь встретиться и вместе выпить кофе. Камилла также собиралась зайти к ней в магазин.
— Я много слышала о вас, Соня. Цветы сейчас в моде. — Соня уже потом узнала, что Камилла была единственной дочерью Мака Карстаирса — короля тяжелых грузовиков.
После обеда пары постарше вернулись в дом, в то время как молодые гости решили прогуляться по саду — оазису красоты и покоя. Несколько человек отважились спуститься к бирюзовому бассейну на краю гавани.
Хотя Соня иногда и оказывалась рядом с Полой Роландс, той, казалось, нечего было ей сказать. Но теперь Пола, похоже, решила изменить тактику. Она отделилась от небольшой группы, в которой не было Дэвида, — очевидно, он остался внутри, — и прямиком направилась к Соне:
— Эй, Соня, подожди меня!
«Похоже, приближаются неприятности», — предупредил ее внутренний голос — и не ошибся.
Пола, само дружелюбие, взяла ее под руку, как если бы они были лучшими подругами, тут же заставив Соню насторожиться.
— И когда же это случилось? — спросила Соня, устояв перед желанием отпрянуть в сторону.
Пола сделала круглые глаза:
— Что случилось?
— Такая вот смена курса.
Пола рассмеялась искусственным смехом:
— Давай прогуляемся. Мне нужно с тобой поговорить.
— Скорее тебе нужно чего-нибудь выпить, чтобы успокоиться. — Соня просто кожей чувствовала кипение ее ревности.
— Ах, как остроумно! — фыркнула Пола, потянув ее за собой дальше вниз.
«Остановись! Вы должны быть на виду».
— Я думаю, ты можешь сказать все, что хочешь, прямо здесь. — Вокруг них был голубой блеск воды. Вечерний бриз хлопал ее шелковым шарфом, как флагом. — Что-нибудь случилось?
Пола еще раз коротко рассмеялась:
— Ты становишься слишком близка с Холтом. Скажу даже больше. Я знаю, ты хочешь отбить его у меня.
— Ну конечно!
— Значит, так оно и есть?! — Пола едва сдерживалась.
— Я пошутила, Пола. Да, просто маленькая шутка. И вообще, почему тебе не поговорить об этом с самим Дэвидом? О том, что тебя беспокоит?
— Дэвидом?! Ха! Дэвидом! — Она была в ярости. — Его зовут Холт!
— Наверное, ему дали это прозвище, когда он был маленьким, — сказала Соня. — Мне больше нравится Дэвид.
— Тебе нравится! — Голос Полы сорвался. — Все зовут его Холтом. Его мать, она…
— Я знаю, она наследница «Холт фармацевтик», — спокойно заметила Соня. — Думаю, что если посмотреть на каждого из вас, то все вы тут окажетесь чертовски богаты.
— Вот именно! — Лицо Полы выразило удовлетворение. — А ты… ты простая цветочница!
— Хочешь меня унизить? Это самый обыкновенный снобизм. Но на всякий случай запомни — я довольно хорошая цветочница. Если ты захочешь сделать заказ, то можешь сделать его по телефону. А если тебе нужна работа в каком-нибудь приятном месте, то я могла бы тебя порекомендовать.
Соня выдернула у нее свою руку, хотя и не слишком демонстративно на тот случай, если за ними наблюдали. Она стояла спиной к бассейну и не знала, что стоит на самом его краю.
Пола вперилась в нее своим горящим взглядом, словно желая прожечь ее насквозь:
— Разница между нами, мисс Эриксон, состоит в том, что мне не нужно работать. Ты завидуешь мне. Да-да, завидуешь! И я не могу тебя в этом винить. Я имею все, чего нет у тебя. Все, чего никогда у тебя не будет. — В ее голосе появились угрожающие нотки. — И запомни, я слежу за тобой!
И Пола резко вытянула руку.
Предупреждение должно было вспыхнуть в ее голове. Соня знала, что находится у края бассейна, и все же быстрота, с которой она упала спиной в воду, ошеломила ее. Вода оказалась на удивление холодной. Она накрыла ее с головой, заключив в свою синюю глубину. На нее накатила паника.
Ее внутренний голос тут же взял командование на себя: «Работай руками! Работай ногами! Греби вперед! Давай! Ты сможешь!»
Она почувствовала, как с ее ног соскользнули босоножки. Вся ее одежда, даже волосы тянули ее вниз. С огромным усилием ей удалось всплыть на поверхность. У нее было время, чтобы успеть сделать один судорожный вдох, а потом она снова ушла под воду. В этот раз она хотя бы сообразила не открывать рот.
Дело было в том, что она не умела плавать. Она никогда не могла понять, каким образом четырехлетние австралийские детишки так быстро учатся держаться на воде.