Страница 19 из 20
— Нет. Я уже говорил — я ничего не помню.
Аннабет кивнула так, словно у нее вдруг родился отчаянный план.
— Если Хирон не будет нам помогать, то нам нужно самим все решить. А это значит… домик номер пятнадцать. Рейчел, ты присмотришь за Пайпер?
— Конечно, — пообещала Рейчел. — Удачи вам обоим.
— Постой, — сказал Джейсон. — Что такое домик номер пятнадцать?
Аннабет остановилась.
— Может быть, это способ вернуть тебе твою память.
Они направились к новому крылу домиков в юго-западной части поляны. Некоторые из этих строений были затейливыми — с сияющими стенами или горящими факелами, но пятнадцатый домик не имел никаких излишеств. Он напоминал старомодный дом, какие прежде строили на Среднем Западе, — с глинобитными стенами и тростниковой кровлей. На двери висел венок из алых цветов.
«Красные маки», — подумал Джейсон, хотя и не знал, откуда ему это известно.
— Ты думаешь, это домик моего родителя? — спросил он.
— Нет. Это домик Гипноса. Бога сна.
— А зачем тогда…
— Ты ведь все забыл, — сказала она. — А если и есть бог, который может восполнить потерянную память, то это Гипнос.
Внутри, несмотря на то что время приближалось к обеду, под грудой одеял спали трое ребят. В камине потрескивал теплый огонек. Над очагом висела ветвь дерева, и с каждой из ее тонких веточек в маленькие сосуды капала белая жидкость. Джейсону захотелось поймать каплю на палец, чтобы понять, что это такое, но он сдержался.
Откуда-то доносилась тихая скрипичная музыка. В воздухе пахло свежевыстиранным бельем. В домике было так уютно и мирно, что Джейсон вдруг почувствовал, как отяжелели его веки.
«Неплохо бы вздремнуть», — подумал он.
Он здорово устал. Здесь было много пустых кроватей, все с перьевыми подушками, свежими простынями и пуховыми одеялами и…
Аннабет легонько толкнула его:
— Ну-ка, не спать!
Джейсон моргнул. У него почему-то подгибались колени.
— В пятнадцатом домике все так себя чувствуют, — предупредила его Аннабет. — Если хочешь знать мое мнение, то это место даже опаснее домика Ареса. По крайней мере, имея дело с Аресом, можно узнать, где установлены мины.
— Мины?
Девушка, не вдаваясь в объяснения, подошла к ближайшему из похрапывающих ребят и потрясла его за плечо.
— Кловис! Просыпайся!
У парня был вид как у новорожденного теленка. Хохолок светлых волос на клинообразной голове, толстая физиономия и толстая шея. Плотное тело, но при нем слабые маленькие ручки, словно он никогда не поднимал ничего тяжелее подушки.
— Кловис! — Аннабет тряхнула парня еще сильнее, потом наконец раз шесть щелкнула его по лбу.
— Ннну-у-у что? — жалобным голосом проговорил Кловис, сел и зажмурился. Он зевнул во весь рот, а следом зевнули Аннабет и Джейсон.
— Прекрати это! — потребовала Аннабет. — Нам нужна твоя помощь.
— Я спал.
— Ты всегда спишь.
— Спокойной ночи.
Он собрался было упасть на кровать, но Аннабет выхватила у него из-под головы подушку.
— Это несправедливо, — тихонько зароптал Кловис. — Отдай подушку.
— Сначала ты нам поможешь, а потом будешь спать.
— Ладно. — Кловис вздохнул. Его дыхание пахло теплым молоком. — Что у тебя?
Аннабет обрисовала ему проблему. Время от времени она щелкала пальцами перед носом Кловиса, чтобы тот не заснул.
Рассказ Аннабет, видимо, взволновал парня, потому что, когда она закончила, он не вырубился. Он даже встал, потянулся, потом моргнул, глядя на Джейсона.
— Значит, ты ничего не помнишь?
— Только эмоции, — сказал Джейсон. — Ощущения, типа…
— Да-да?
— Ну, типа, что мне не следует здесь находиться. В этом лагере. Я тут в опасности.
— Гмм. Закрой глаза.
Джейсон посмотрел на Аннабет, она ободряюще кивнула.
Джейсон боялся, что уснет на одной из этих коек и будет тут храпеть вечно, но все же закрыл глаза. Мысли у него спутались, словно он погружался в темное озеро.
— …серьезного, все в порядке, — донеслись до него слова Кловиса.
— Что случилось? — спросил Джейсон. — Сколько…
— Всего несколько минут, — сказала Аннабет. — Но это было круто. Ты чуть не растворился.
Джейсон надеялся, что она имеет в виду нечто такое… в переносном смысле, но выражение ее лица было самое мрачное.
— Обычно, — сказал Кловис, — если воспоминания утрачиваются, то для этого есть веские основания. Они проваливаются под поверхность, как сон, и если хорошо выспаться, то я могу их вернуть. Но тут…
— Лета? — спросила Аннабет.
— Нет, — покачал головой Кловис. — Даже не Лета.
— Лета? — не понял Джейсон.
Кловис указал на древесную ветку над камином, с которой капали молочные капли.
— Река Лета в царстве Аида. Она растворяет твои воспоминания, стирает все из твоей памяти навсегда. Это ветка тополя из Аида. Ее окунули в Лету. Это символ моего отца Гипноса. Не советую никому купаться в Лете.
Аннабет кивнула:
— Перси был там один раз. Он говорил мне, что сила у нее такая — она может стереть все воспоминания даже у титана.
Джейсон порадовался, что не прикоснулся к ветке.
— Но… у меня другая проблема?
— Другая, — согласился Кловис. — Твой разум не вычищен, воспоминания не уничтожены. Они похищены.
В камине трещали дрова. Капли Леты падали в оловянные сосуды на каминной полке. Кто-то из спящих обитателей домика Гипноса забормотал во сне — что-то про утку.
— Похищены? — спросил Джейсон. — Каким образом?
— Каким-то богом, — ответил Кловис. — Таким могуществом обладают только боги.
— Мы это знаем, — сказал Джейсон. — Это сделала Юнона. Но как она это сделала? И зачем?
— Юнона? — Кловис поскреб шею.
— Он имеет в виду Геру, — пояснила Аннабет. — Джейсон по какой-то причине предпочитает римские имена.
— Хмм, — хмыкнул Кловис.
— Что? — спросил Джейсон. — Есть в этом какой-то смысл?
— Гмм, — отозвался Кловис, и теперь Джейсон понял, что тот похрапывает.
— Кловис!
— А? Что? — Веки его подпрыгнули. — Мы говорили о подушках. Нет, о богах. Я помню. Греческих и римских. Конечно, это может быть важно.
— Но это те же самые боги, — сказала Аннабет. — Только имена разные.
— Не совсем.
Джейсона качнуло — его клонило в сон.
— Что ты имеешь в виду под «не совсем»?
— Понимаешь… — Кловис зевнул. — Некоторые боги — они только римские. Как Янус или Помона. Но даже если взять главных греческих богов… когда они переехали в Рим, изменились не только их имена. Изменилась их внешность. Атрибуты. У них даже характеры стали немного иные.
— Но… — хотела было возразить Аннабет. — Хорошо, может быть, люди видели их иначе по прошествии веков. Но это не меняет их сути.
— Конечно же меняет. — Кловис начал клевать носом, и Джейсон щелкнул пальцами у него перед лицом.
— Иду, мам! — вскинулся Кловис. — То есть… я хотел сказать, я не сплю. Значит, характеры. Боги меняются, отражая культуру своих хозяев. Ты это знаешь, Аннабет. Ну, скажем, Зевс в наше время любит костюмы на заказ, реалити-шоу по телику и китайский ресторан на Двадцать восьмой Восточной улице. То же было и в Древнем Риме, и боги были римскими почти столько же времени, сколько и греческими. Это была большая империя, она существовала много веков. Так что их характеры изменились под влиянием Рима.
— Резонно, — согласился Джейсон.
— Откуда ты все это знаешь, Кловис? — Аннабет, озадаченная, покачала головой.
— Как же — я ведь много сплю. И во снах все время вижу богов — и они постоянно меняют свои формы. Сны, они ведь такие подвижные, вы знаете. Ты можешь одновременно находиться в разных местах, постоянно менять свою личность. Вот мне недавно снилось, что я смотрю концерт Майкла Джексона, и вдруг я оказался на сцене рядом с Майклом, и мы с ним пели дуэтом, и я не мог вспомнить слова песни «Эта девушка моя». До чего же я смутился, я просто…
— Кловис, — прервала его Аннабет. — Давай вернемся к Риму.