Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 222

Он нахмурился. Десант должен был забрать бумаги, не оставляя следов, иначе АНК просто отменила бы всю операцию. Могли ли они это сделать? Он решительно мотнул головой. Они обязаны были это сделать. Иначе ничто не сходится.

Но, опять-таки, как это доказать? Никто во всем мире не поверит в эту историю, если не представить каких-то убедительных доказательств. Но ни один человек, замешанный в подобном предательстве, ни за что не признается в этом. Он поделился своими мыслями с Эмили.

Она кивнула в сторону экранов.

— Эрик Мюллер сам предоставит нам доказательства. Не сомневаюсь, что у него сохранились копии этих документов. На случай, если Форстер изберет себе нового фаворита. — В ее голосе зазвучало презрение. — Все очень просто. С помощью этих видеозаписей мы вынудим его отдать нам документы.

Шантаж. Отвратительное слово и отвратительная затея. Он стал журналистом не для того, чтобы использовать тайные пороки и слабости людей против них самих. Застукать Эрика Мюллера во время конспиративной встречи с южноафриканским агентом в руководстве АНК — это одно дело. Использовать против человека его необычные сексуальные наклонности — совсем иное. Иэн уставился на Эмили.

Она была неумолима.

— Мне эта идея так же ненавистна, как и тебе, Иэн. Но мы должны это сделать. У нас нет выбора. — На мгновение ее самообладание дало сбой и голос задрожал. — Пожалуйста… У меня на глазах гибнет моя страна. Тысячи людей уже мертвы, и тысячи других ждет та же участь. И все из-за таких чудовищ, как этот! — Дрожащим пальцем она ткнула в экран.

Теперь она говорила почти шепотом.

— Какой выбор у нас есть, Иэн? У нас в руках средство, с помощью которого мы можем положить конец этому безумию. Разве можно им пренебречь? — По ее щекам бежали слезы. — Как мы можем? Независимо от того, в какую грязь нам придется влезть.

Не раздумывая он обнял ее и стал гладить по мягким, ароматным волосам. Она всхлипывала. Через ее плечо он видел Мюллера и его дружка, извивающихся на постели. Она права. Другого выхода у них нет.

Он угрюмо смотрел на экран. Очень хорошо. Они выяснят, как станет вести себя этот подонок Эрик Мюллер перед угрозой разоблачения его тайных грехов — угрозой полного разоблачения.

Глава 17

РАСПЛАТА

Эрик Мюллер не мог оторваться от телеэкрана. Он был в ужасе. То, что в номере отеля в Сан-Сити казалось ему таким естественным — и чудесным, — на видеокассете выглядело грязным и отвратительным. Он безотчетно поежился, чувствуя одновременно ледяной холод и жар. Худший из его кошмаров стал явью и предстал перед ним во всей красе прямо среди бела дня.

Пленку доставили ему в офис утром, она была упакована в незапечатанный конверт с наклеенной этикеткой «Личное. Конфиденциально». Слова были напечатаны на машинке. Его идиотка секретарша смогла только вспомнить, что конверт занес посыльный одной из городских служб доставки.

Мюллер как завороженный смотрел на экран, пока зернистое черно-белое изображение не сменилось жужжащим треском, говорящим о том, что запись кончилась. Несколько минут он сидел неподвижно, чувствуя тошноту и абсолютную неспособность собраться с силами, чтобы выключить видеомагнитофон. Мысли его были далеко, в том времени, когда потворство собственным физическим прихотям проложило ему дорожку к тому, что он оказался уязвим для сегодняшнего предательского удара. Кто мог об этом знать? И что им нужно — его смерть или позор, а может быть, что-то совсем иное?

Зазвонил телефон, и Мюллер на ощупь протянул руку к трубке.

— Да?

— Директор, с вами хотят поговорить насчет какой-то видеокассеты.

Он попытался сделать вдох и не смог. Нечто мрачное и кровавое, чего он так долго боялся и так долго отвергал, теперь готовило ему расплату за грехи. Нечто, сотворенное его собственными руками. И вот смерть, или даже что-то еще более страшное, заглянула ему в лицо.

— Директор?

Сквозь шум в ушах Мюллер услышал свой собственный голос, ставший от страха сдавленным и хриплым:

— Соедините меня.

Голос в трубке был незнакомый. Говорила женщина, на беглом африкаанс.





— Директор Мюллер?

— Что вам нужно?

— Копии документов, захваченных вашим спецподразделением во время налета на Гавамбу. — Женщина сделала небольшую паузу. — Документы, свидетельствующие о намерении АНК напасть на поезд нашего президента.

«Голубой экспресс»? Мюллер и не подозревал, что еще есть что-то, что может его шокировать. Но сейчас он понял, что ошибался. Страшно ошибался. Неожиданно для него самого аналитическая часть его мозга выдала информацию, что, судя по манере, с какой говорит эта женщина, она образованная и, вероятно, урожденная африкаанс.

Он попытался потянуть время.

— Не понимаю, о каких документах вы говорите. Таких бумаг не существует.

Прозвучали холодные бескомпромиссные слова.

— Очень жаль, господин Мюллер. В таком случае, боюсь, видеокассета о «неблаговидных поступках» известного вам человека попадет в руки вашему руководству.

Мюллер крепче сжал телефонную трубку, от головокружения стены кабинета завертелись вокруг него. Время. Ему нужно время взвесить все варианты.

Она не оставила ему такой надежды.

— У вас десять секунд, meneer.Если к тому времени я не получаю ответа, я вешаю трубку — и умываю руки.

Вот сука! Мюллер рухнул в кресло. Кто бы ни были эти шантажисты, они держат его мертвой хваткой. У него не было ни малейших иллюзий относительно реакции Карла Форстера на пленку, где шеф его разведки предается любви с черным подростком.

Он судорожно сглотнул и прохрипел:

— Хорошо, черт бы вас побрал. Я согласен. Вы получите бумаги, которые вам нужны.

— Очень разумное решение, — одобрила женщина. — Теперь слушайте, как мы произведем обмен. Сегодня в десять вы один должны приехать…

Трясущейся рукой Мюллер записал ее указания. Когда она повесила трубку, он еще долго сидел неподвижно. Мозг его лихорадочно работал, он мысленно колотился в прутья клетки, в которую его загнали. Судя по всему, выхода нет — по крайней мере такого, который позволял бы избежать катастрофы. Либо он предает своего шефа, либо он предает себя. Если только…

Мюллер взглянул на свои записи. При всем холодном, расчетливом профессионализме, продемонстрированном звонившей женщиной, выбор места встречи и детали, которые она ему продиктовала, носили явный отпечаток дилетантства. Это дает ему шанс избежать петли, которая уже затянулась на шее.

Он принял решение и набрал три цифры внутреннего номера. Даже призрачный шанс на выживание лучше, чем готовность смириться с судьбой.

В уютном гнездышке, служившем йоханнесбургским офисом Иэна Шерфилда, сидели четверо. Эмили ван дер Хейден и Сэм Ноулз расположились на стульях возле письменного стола, а Мэтью Сибена стоял у них за спиной, все еще смущенный тем, что оператор предложил ему стул. Мысль о том, что белый человек может относиться к нему как к равному, все еще казалась африканцу непостижимой.

Иэн бросил взгляд на часы. До встречи с Эриком Мюллером оставалось два часа.

Аппаратура, необходимая им для ночной вылазки, стояла отдельно у него на столе. Пара раций, бинокль, видеокассета, небольшой карманный фонарик и ключи от автомобиля, который Эмили взяла напрокат под вымышленной фамилией. Не много, чтобы бросить вызов шефу южноафриканской разведки.

Он развернул потрепанную карту Йоханнесбурга с окрестностями.

— О'кей, сегодня мы поступим вот так. Вы трое поедете следом за мной в нашей казенной машине. Не приближайтесь ко мне ближе, чем на двести метров, и старайтесь держаться в тени. — Он указал рукой на карту. — Встаньте, пожалуй, где-то здесь, возле пересадочной станции «Н-3». Отсюда вы сможете легко попасть либо на скоростную ветку, либо на развязку Ломбарди, в случае если этот тип нарушит наши планы.