Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 171 из 222

— Что? Как исчезли? Что вы имеете в виду? Да как такое может быть? Как может целый батальон раствориться в воздухе?

Скрипучий голос Форстера прервал нить его размышлений, и ван дер Хейден резко вскинул голову. Он прослушал что-то важное!

Президент стоял, выпрямившись во весь рост, глядя через стол на генерала Адриана де Вета. В одной руке он сжимал деревянный кубик.

Ван дер Хейден прищурился, пытаясь прочесть надпись на нем. Он разглядел только две цифры с буквами: 20КС. Но что это значит?

Де Вет открыл было рот, но тут же закрыл, заметно смутившись… или это был страх?

— Я задал вам простой вопрос, генерал. И жду на него простого ответа. Ну?! — Форстер резко повысил голос, переходя на крик.

Де Вет побледнел.

— Я не знаю, что и ответить, господин президент. Подполковник Крюгер получил приказ прибыть в распоряжение командования Северного фронта. Но вчера вечером, в соответствии с расписанием, он не прибыл туда. Батальон не отвечает на наши запросы по радио относительно своего местонахождения и состояния. — Генерал замялся, явно не решаясь продолжать.

— Говорите!

Сердитое рычание Форстера придало де Вету решимости.

— Члены моего штаба не верят, что 20-й батальон был в полном составе уничтожен противником, господин президент.

— Значит, вы считаете, что этот ваш Крюгер стал предателем? — Голос Форстера был угрожающе спокоен. Он сильнее сдавил пальцами маленький кусочек дерева, обозначавший 20-й Капский стрелковый батальон.

Де Вет удрученно кивнул.

— Это наиболее вероятная возможность, господин президент. В последнее время Крюгер и его офицеры находился под нашим усиленным наблюдением…

— Значит, недостаточно усиленным, черт побери! — Форстер шарахнул кулаком по столу, перемешав деревянные кубики и флажки. Два штабных офицера с красными повязками на рукаве тотчас бросились приводить в порядок свои оперативные карты.

Ван дер Хейден невольно вздрогнул. Сначала его собственная дочь предала свою страну и свой народ. А теперь человек, которого он сам выбрал себе в зятья, повторил ее предательство. Его враги в правительстве могут сделать из этого в корне неправильные выводы. Министр правопорядка поежился. Он не мог позволить, чтобы это случилось. Никто не должен узнать, что когда-то он считал Генрика Крюгера своим другом.

Форстер медленно разжал кулак. На его ладони лежал кубик, обозначающий 20-й Капский стрелковый батальон. Он снова заговорил с холодным спокойствием:

— Слушайте меня внимательно, генерал. Я хочу, чтобы этих изменников поймали и уничтожили. Никто не должен остаться в живых, чтобы бравировать перед нами своим предательством! Вам ясно?

Как это ни удивительно, де Вет отрицательно покачал головой:

— Я разделяю ваш гнев, господин президент, но мне кажется, что будет неразумно тратить драгоценные силы на поиски этих людей. У нас множество гораздо более сильных врагов — на всех фронтах. Шесть или семь сотен беглецов не смогут причинить нам большого вреда.

В глубине души ван дер Хейден был с ним согласен. Американцы готовят к высадке очередной морской десант, кубинцы подбираются к Претории. В этих условиях они не могут позволить себе отвлекать столь необходимые части на обычную месть.

Но Форстер не согласился. Тон его стал ледяным.

— Не смейте обсуждать это со мной, генерал де Вет. Ваши прогнозы и утверждения слишком часто оказывались ложными. — Он строго обвел глазами круг замолчавших офицеров и членов кабинета. — Не забывайте, друзья мои, что неподавленный бунт — это бунт, который будет распространяться. Вот почему каждый, кто предаст нашу священную родину, должен заплатить за это дорогой ценой. И все должны видеть, какова будет эта цена. — Он положил на стол деревянный кубик 20КС и указал на него толстым огрубевшим пальцем. — Крюгер и его люди должны быть уничтожены прежде, чем их пример послужит искушением для других слабых и трусливых. — Он задержал взгляд на де Вете, потом оглядел остальных. Один за другим, все опускали головы, не в силах выдержать его мрачного пронизывающего взгляда. — И последнее, генерал, — Форстер вновь обратился к побледневшему де Вету. — Я больше не потерплю провалов.

Генерал деревянно кивнул:





— Можете положиться на меня, господин президент. 20-й Капский стрелковый батальон будет уничтожен. — Он убрал руки за спину, чтобы никто не видел, как они дрожат.

Мариус ван дер Хейден смотрел на покрытый картами стол, пытаясь скрыть растущую неуверенность. Кубинским коммунистам и западным капиталистам не нужно слишком стараться, чтобы уничтожить бурский народ. Карл Форстер явно хочет сделать это за них.

Заходящее солнце окрашивало в красный цвет длинные тени, ложившиеся на апельсиновые рощи и зеленые орошаемые лужайки вокруг белого двухэтажного домика Яна Боде. В ясном безоблачном небе кружили стайки птиц с ярким оперением, то и дело садясь на берега текущей неподалеку реки Вааль. На западе, там, где был сталеплавильный завод Фандербийлпарка, горизонт застилал грязно-серый дым — зримое доказательство того, что не вся Южная Африка являла собою мирную пастораль.

Впрочем, подобные доказательства можно было найти везде.

Триста юаровских парашютистов в полном боевом снаряжении расположились вокруг шестнадцати вертолетов на лужайках вокруг фермерского дома. Автоматы, коробки с боеприпасами, бочки с горючим были сложены под зелено-коричневыми камуфляжными сетками, закрывающими каждый вертолет. Механики и члены экипажей в промасленных рабочих комбинезонах копались в моторах, осуществляя текущий ремонт своих «пум»и «супер-фрелонов».

Майор Рольф Беккер остановился в дверях дома, ожидая, пока глаза привыкнут к солнечному свету. Он удовлетворенно кивнул, видя, что его люди используют каждую возможность отдохнуть и сделать необходимый ремонт — это были ветераны, а ветераны знают цену времени.

Он вышел из дома и вдруг почувствовал резкую боль в левой ноге. Врачи предупреждали, что он еще не вполне оправился от ранений, полученных в ходе боя за аэродром в Китмансхупе. И не ошиблись. Всезнайки проклятые!

Беккер увидел того, кого искал, и тотчас забыл о боли в ноге.

— Сержант!

Сержант Руст поспешил к нему, оторвавшись от инспектирования груды коробок с продовольствием.

— Слушаю!

— Разыщите капитанов Рибека и дер Мерве и передайте, что я хочу их видеть в доме через пятнадцать минут.

— Есть! — Невысокий, жилистый сержант хотел было идти, но вдруг остановился. — Что, готовится представление, господин майор?

Беккер кивнул. Руст улыбнулся жестокой улыбкой.

— Кого будем убивать на этот раз — американцев или кубинцев?

— Ни тех, ни других, сержант. — Он мрачно покачал головой. — На сей раз будем охотиться на своих.

Если мысль об убийстве южноафриканских собратьев и смутила Руста, он не подал вида, а просто приложил руку к берету, и отправился выполнять приказ.

Несколько минут Беккер стоял неподвижно, глядя вслед сержанту, отправившемуся на поиски его ротных командиров. По крайней мере, на этот раз приказ Претории был четким и ясным. Личному составу парашютно-десантной бригады сил быстрого реагирования было приказано обнаружить, атаковать и уничтожить подполковника Крюгера и его 20-й Капский стрелковый батальон, изменивший присяге.

А майор Рольф Беккер всегда выполнял приказы.

Глава 33

ВТОРЖЕНИЕ

Генерал Антонио Вега старался не выдать своего разочарования и гнева. Важно было, чтобы его штаб и все подчиненные думали, что он прекрасно владеет собой, но в душе у него все клокотало, и он тщетно пытался обуздать внутреннее напряжение. Проклятье, им опять нужно сниматься с места!