Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 32

Потом ему вдруг захотелось опустить голову, молча пройти мимо и, не оборачиваясь, скрыться в ночи. Тогда не придется снова становиться Девятипалым, а парень у сигнального столба и старик будут убеждать всех, что видели призрак в ночи. Он мог уйти далеко и все начать заново, стать кем угодно, по своему желанию. Но однажды он уже попробовал это, и не вышло ничего хорошего. Прошлое преследовало его, дышало ему в спину. Пора обернуться и взглянуть ему в лицо.

— Здорово, громила!

Тул внимательно всматривался в него в сумерках. Оранжевый свет костра и черные тени мелькали на его лице, похожем на большой неотесанный камень, на всклоченной бороде, ковром накрывавшей грудь.

— Ты кто… погоди-ка…

Логен ждал в напряжении. До этой минуты он не думал о том, как его встретят. Они довольно долго враждовали до того, как стали друзьями. Каждый из них когда-то сражался с ним. Каждый был способен убить его и имел на то немало причин. Потом Логен сбежал на юг и оставил их сражаться с шанка. Возможно, после долгого отсутствия его встретят лишь холодные, равнодушные взгляды.

Но Тул сграбастал его огромными руками и сдавил в сокрушительном объятии.

— Ты живой!

Он отстранил Логена от себя и вглядывался, убеждаясь, что это тот самый человек, а потом снова прижал к груди.

— Да, я живой, — с трудом произнес Логен. Ему едва хватило дыхания, чтобы выговорить это.

Во всяком случае, одной теплой встречи он дождался.

Лицо Тула сияло улыбкой.

— Пошли! — Он подтолкнул Логена вперед. — Ребята просто рухнут.

Он шел за Тулом к главному костру, где расположился вождь с ближайшими названными воинами. Сердце его отчаянно колотилось. Да, они были там, сидели кружком на земле. Ищейка устроился в самой середине и вполголоса что-то говорил Доу. Молчун сидел напротив, опершись на локоть, и возился с оперением на стрелах. Как будто ничего не изменилось.

— Тут кое-кто хочет увидеться с тобой, Ищейка! — проговорил Тул.

Его голос почти срывался от предвкушения того, что за этим последует.

— Прямо сейчас? — Ищейка обернулся и взглянул на Логена, стоявшего в тени за огромным плечом Тула. — Это не может подождать, пока мы поедим?

— Думаю, никак не может.

— Почему? Кто там с тобой?

— Кто? — Тул схватил Логена за плечо и подтолкнул к костру, к свету. — Да всего лишь Логен Девятипалый, черт его дери!

Сапог Логена скользнул по грязи, и он чуть не хлопнулся на задницу. Пришлось раскинуть руки, чтобы сохранить равновесие. Разговоры вокруг костра вмиг стихли, все обернулись к Логену. Два длинных ряда застывших в оцепенении людей, едва различимых в пляшущих бликах огня. Полное молчание, прерываемое лишь завыванием ветра и потрескиванием дров в костре. Ищейка неотрывно смотрел на Логена, точно видел перед собой пришельца из царства мертвых, а рот его открывался все шире и шире.

— Я думал, вы все погибли, — произнес Логен, распрямившись. — Решил, что это вероятнее всего.

Ищейка медленно поднялся. Он протянул руку, и Логен принял ее.

Сказать было нечего. Во всяком случае, им, двум воинам, столько пережившим вместе: они сражались с шанка, переходили горы, воевали и так далее. Годы, многие годы. Ищейка сжал его ладонь, и Логен положил вторую поверх его руки, а Ищейка увенчал это рукопожатие своей второй рукой. Они улыбнулись, глядя друг на друга, кивнули, и все вернулось на круги своя, как прежде. Ничего не требовалось говорить.

— Молчун, я рад тебя видеть.

— Угу, — просипел Молчун, передавая ему кружку, а потом снова занялся своими стрелами, будто Логен отлучался на минуту, чтобы отлить, а теперь вернулся.

Логен только усмехнулся. На большее он и не рассчитывал.

— Это Черный Доу спрятался там?

— Я бы спрятался получше, если бы знал, что ты явишься.

Доу смерил Логена взглядом с ног до головы, и его усмешку нельзя было назвать дружелюбной.

— А если это все-таки не Девятипалый? Разве не ты говорил, что он упал со скалы? — грубо спросил он у Ищейки.

— Я говорил, что видел это.

— О, со мной так и было. — Логен вспомнил, как ветер бил его в лицо, вспомнил утес в снегу, а затем — страшный треск, когда вода нахлынула, перехватив дыхание. — Да, я сорвался, но потом меня прибило к берегу.

Ищейка подвинулся, чтобы Логен мог сесть на расстеленные перед костром шкуры. Он сел, и остальные уселись рядом.

Доу покачал головой.

— Тебе всегда чертовски везло, когда дело касалось выживания. Я должен был догадаться, что ты выкрутишься.

— Я считал, что вас схватили плоскоголовые, — сказал Логен. — Как вам удалось уйти?

— Тридуба нас вывел, — ответил Ищейка.





Тул кивнул.

— Он вел нас через горы, потом мы пересекли Север и пришли в Инглию.

— И всю дорогу собачились, как старухи?

Ищейка с усмешкой взглянул на Доу.

— Ну были кое-какие жалобы в пути.

— Ну а где же Тридуба?

Логен с нетерпением ждал хотя бы словечка о старом друге.

— Он мертв, — произнес Молчун.

Логен вздрогнул. Он понял: да, так и должно быть, раз главным стал Ищейка.

Тул кивнул своей огромной головой.

— Погиб в сражении. Возглавил атаку на шанка. Дрался с этим чудовищем — Наводящим Ужас.

— Чертов урод, отвратительная мразь! — Доу с яростью плюнул в грязь.

— А Форли?

— Тоже мертв, — резко ответил Доу. — Мы направились в Карлеон предупредить Бетода, что шанка пересекают горы. Кальдер убил его. Просто так, ради забавы. Подонок!

Он снова сплюнул. Он всегда умел плеваться, этот Доу.

— Мертвы… — Логен покачал головой.

Форли мертв, и Тридуба тоже мертв. Он испытывал острое чувство досады и стыда. Но совсем недавно он думал, что они все мертвы, вернулись в грязь, так что четверо, которые выжили, это уже подарок в любом случае.

— Что ж, они оба были отличные парни. Лучшие, и умерли достойно, как я понял. Так может случиться с каждым.

— Да, — произнес Тул, поднимая кружку. — И с тобой могло. Давай за мертвых.

Они выпили в молчании, и Логен причмокнул губами, почувствовав вкус пива. Давно забытый.

— Да, год прошел, — проворчал Доу. — Мы кое-кого убили, отмерили немало дорог, ввязались в это проклятое, никому не нужное сражение. Потеряли двоих товарищей и выбрали вождя. А что было с тобой, Логен Девятипалый?

— Ну… что-то вроде сказки. — Логен спросил себя, какая же это сказка, и не смог найти ответ. — Я думал, шанка убили вас всех или забрали с собой, ведь жизнь приучила меня всегда предполагать худшее. Так что я отправился на юг и встретился с этим фокусником, колдуном. Мы с ним отправились в путешествие — очень далеко, за море, чтобы найти какую-то штуковину. А когда добрались до места, ее там не оказалось.

Он рассказывал и понимал, что его история звучит как бред сумасшедшего.

— Что за штуковина? — спросил Тул, скорчив гримасу от озадаченности.

— А кто ее знает. — Логен облизнул зубы, на которых остался привкус пива. — Я понятия не имею.

Они переглянулись, словно никогда прежде не слышали такой нелепой истории. Логен не мог не согласиться, что так оно и есть.

— Впрочем, сейчас это не имеет значения. Оказалось, жизнь не такая уж отвратительная вещь, как я думал.

Он дружески хлопнул Тула по спине. Ищейка вдохнул и выдохнул, раздувая щеки.

— Ну, в любом случае мы рады, что ты вернулся. Я полагаю, что ты снова займешь свое место?

— Мое место?

— Ну, будешь командовать. Ты ведь был главным.

— Был, но у меня нет желания снова становиться вождем. Мне кажется, парни вполне довольны нынешним положением дел.

— Но ты умеешь вести за собой людей лучше, чем я.

— Не думаю. Пока я командовал, ничего хорошего не было. Ни нам самим, ни тем, кто сражался на нашей стороне, ни тем, кто дрался против нас. — Логен ссутулился, вспоминая былое. — Я займу свое место, если ты хочешь этого, но лучше мне последовать за тобой. Мое время прошло, и оно было не лучшим.

Ищейка растерялся. Он явно надеялся на иной ответ.