Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 38

Когда Стефани закончила, он знаком приказал супругам следовать за ним.

Снаружи продолжалась стрельба.

Не задерживаясь в кухне, они поднялись наверх. Прикрывая их, шествие замыкал мотоциклист.

На втором этаже родители сразу бросились в комнату Зоэ, схватили свою малышку и, по-прежнему под защитой своего мучителя (их-то он не похищал), укрылись в ванной.

— Зачем вы вернулись?

— Уезжая, я повстречал четверых вооруженных ублюдков.

Взрослые переглянулись.

— Они уже два года отравляют нам жизнь.

— То есть мы думаем, что это они. — Стефани хотела еще что-то добавить, но мотоциклист знаком заставил ее умолкнуть.

Снаружи уже не стреляли.

— Не знаю, что там происходит, но кто-то пришел, чтобы испортить праздник вашим приятелям.

— Жандармы?

— Жандармы обычно делают предупредительные выстрелы. — Мотоциклист помолчал. — Обычно. Ну-ка, возьмите вот это. — Он передал «глок» Стефани. — Те люди, что снаружи, колебаться не станут, — он посмотрел прямо ей в глаза, — вы знаете, как это работает, так что вы тоже не должны колебаться. — Он кивнул в сторону Зоэ и Омара. — Подумайте о них.

Молодая женщина взяла пистолет и вдруг резко повернула голову:

— Слышите?

Они прислушались.

Приближалась сирена.

Тод поднялся на ноги позади автомобиля Катала. Вот уже несколько секунд никто не стрелял, а звук сирены становился все сильней. Он посмотрел на дорогу, увидел в сером воздухе голубоватое сверкание проблесковых маячков, бросил помповое ружье на землю и поднял руки. Слегка повернув голову в сторону фермы, он заметил какую-то тень, которая отделилась от заднего фасада дома и, слегка прихрамывая, спешила в сторону леса.

Мотоциклист убегал.

«Форд» жандармерии умолк и остановился метрах в пятнадцати от Тода. Из него вышли двое. Рука пассажира лежала на кобуре, водитель придерживал дверь.

— Руки не опускать! — Готовый выстрелить жандарм отошел от машины, чтобы двинуться в сторону Тода, на какую-то долю секунды наклонил голову, чтобы взглянуть, куда ступает.

Тод этим воспользовался. Схватив засунутый за пояс пистолет, позаимствованный у Барреры «зиг», [103]он наповал сразил полицейского двойным выстрелом в грудь. Затем слегка качнулся из стороны в сторону и также дважды выстрелил во второго жандарма, слишком изумленного, чтобы успеть среагировать. Первый выстрел пришелся тому в живот, вторая пуля отскочила от кузова. Раненый скатился в канаву.

С другой стороны, у леса, взревел мотор.

Тод бросился к патрульной машине и уселся за руль. Он проехал несколько метров, задел бампером тачку Катала и развернулся. Пассажирская дверца захлопнулась.

Вскоре колумбиец заметил старенький «рено» Пети́. На всех парах он мчался метрах в трехстах-четырехстах впереди по направлению к трассе. Через минуту после того, как обе машины достигли шоссе D7, Тоду удалось сократить дистанцию более чем на сто метров.

«Рено», не останавливаясь, миновал перекресток прямо под носом у грузовика и взял курс к югу, на Муассак. Табло указывало, что до города восемь километров.

Жандармскому «форду» пришлось притормозить и подождать, прежде чем он в свою очередь выскочил на трассу: по встречной двигалось множество автомобилей, и среди них полицейский «трафик», спешащий на подмогу. Когда машины поравнялись, Тод, невзирая на обращенные к нему сигналы и треск бортовой рации, бросился вдогонку за мотоциклистом.





Восемьдесят восемь часов спустя

Массе дю Рео и его шофер услышали сигнал общей тревоги, когда находились поблизости от Муассака. Жандармский «форд-фокус» (далее следовал номер) угнан в местности, именуемой Ле Муан, неким человеком белой или монголоидной расы с коротко стриженными волосами. У него на хвосте патрульная машина. В настоящее время автомобиль направляется к центру города по трассе D7. В погоню включилась также третья машина — «рено» цвета зеленый металлик.

Приказы на полицейской волне то отдавались, то отзывались.

— Сверните туда, направо! — Массе дю Рео указал в сторону северной части объездной дороги. — И жмите на клаксон!

Если он не ошибся и им хоть немного повезет, очень скоро они пересекут траекторию беглеца или беглецов.

В зеркало заднего вида мотоциклист видел, как синий «форд» пытается объехать грузовик. Трасса была извилистая, движение довольно плотное. Сам он тоже тащился за белым пикапом, ползущим на шестидесяти в час. Они находились всего в километре от Муассака, и ему непременно надо было разогнаться, чтобы иметь шанс оторваться от своего преследователя на улицах городка.

Мотоциклист взял влево, убедился, что путь на ближайшие триста метров свободен, повернул вправо и начал обгон.

Жандармский «форд» тоже рванул вперед. Более мощный, чем «рено», он быстро обогнал грузовик с полуприцепом и приближался на большой скорости.

Очень скоро их закрутило.

«Форд» нагнал его и стукнул. Мотоциклист бросил быстрый взгляд назад. И мгновенно узнал одного из тех двоих, что сорок восемь часов назад задавали вопросы на ферме Пети́. Азиат, который говорил по-английски.

«Рено» заскользил по мокрому асфальту. Мотоциклист выровнял руль и вдавил педаль газа в пол — машину не занесло. Он видел, что его преследователь из-за скорости и веса своей тачки едва справляется с управлением.

Шоссе, по обе стороны застроенное виллами, сливаясь с проселочными дорогами, спускалось к Муассаку. Мотоциклисту удалось немного оторваться, он оказался у начала подъема, на правой полосе, входящей в город. Внизу замер поток машин, ожидающих зеленого сигнала светофора. Нет, ждать нельзя, и он ринулся их объезжать.

Он почти добрался до перекрестка, когда справа от него появился какой-то мотоцикл, который повернул и направился прямо к нему. За мотоциклом проследовал жандармский «форд» и остановился посреди перекрестка. Почувствовав удар сзади, он понял, что преследователь догнал его.

Мотоциклист резко крутанул руль влево, перед какими-то воротами въехал на тротуар и рванул вперед, давя на клаксон, чтобы заставить расступиться редких прохожих. Справа наперерез ему вылетел мотоцикл, но ему пришлось прижаться к обочине, чтобы избежать прямого столкновения с его преследователем; мотоцикл ударился о припаркованную машину, его водитель перелетел через руль, скатился по капоту и врезался в ветровое стекло.

«Рено» пересек перекресток по пешеходному переходу вслед за жандармами. В Муассаке он прибавил скорость и свернул в первую же боковую улочку.

Массе дю Рео приказал шоферу притормозить при подъезде к перекрестку. Они остановились позади мотоцикла, который включил сигнал левого поворота и собирался свернуть на север, на D7. Проводив мотоциклиста глазами, он перевел взгляд на вершину холма.

Какой-то автомобиль, потрепанный «рено», по встречной полосе спускался по склону. Цвета зеленого яблока. Водитель сигналил фарами.

За этой машиной Массе дю Рео разглядел голубые вспышки.

— Остановитесь! — приказал он шоферу, не отдавая себе отчета в том, что они находятся в гуще движения.

Водитель «рено», безусловно заметив их, резко свернул и въехал на тротуар. Подполковник услышал первые гудки клаксона в тот момент, когда мотоцикл, вывернувшийся прямо у них из-под колес, столкнулся с препятствием на обочине и его водитель вылетел из седла.

«Рено» на бешеной скорости проскочил за ними. Одну-две секунды спустя угнанный жандармский «форд», пытаясь проехать, стукнул их в передок.

Массе дю Рео с силой толкнуло вперед, к приборной доске, он ощутил, как ремень безопасности сдавил ему грудь, после чего его вновь резко отбросило назад, к спинке кресла. Автомобиль крутануло на девяносто градусов.

Другой «форд-фокус», не останавливаясь, свернул направо в ближайшую улочку следом за зеленым «рено».

103

Sigsauer (нем.) — пистолет, выпускаемый одноименной швейцарско-германской фирмой. Популярен среди охранных структур и полицейских ведомств США, а также среди бойцов спецназа.