Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 181

— Оставь меня в покое!

— Нет, не сейчас. Я оставляю тебя в покое каждую ночь, каждый день. А теперь нам надо поговорить. Я только хочу, чтобы у тебя было то, что тебе принадлежит.

— У меня оно уже есть! Посмотри на себя в зеркало — вот то, что я имею!

— Какой бы я ни была, это ты меня такой сделал.

— Чушь! Ты была столь же уродливой сукой до свадьбы.

— А ты держался за материнскую юбку и боялся отца до смерти. И ты до сих пор боишься его, мать, братьев.

Альфредо в ярости набросился на нее, схватил за горло и принялся трясти так сильно, что серьги в ее ушах стали звякать. Только тогда он успокоился и отступил от нее.

— Мне нужно уйти отсюда, оставить тебя.

Прежде чем Тереза успела что-либо ответить, он вышел и захлопнул за собой дверь. Теперь он никогда не вернется. Она вышла за ним следом, шепча его имя, и столкнулась с перепуганной дочерью.

— Где твой отец? Альфредо! Альфредо! Иди к себе в комнату, Роза.

Альфредо сидел за столом, опустив голову на руки. Гнев оставил его. У него был потерянный, угнетенный вид, когда он обернулся к ней и со слезами в голосе вымолвил:

— Прости, я не должен был поднимать на тебя руку. Сам не знаю, что на меня нашло. Мне очень жаль…

— Все в порядке, успокойся… тш-ш, тихо. — Тереза ласково гладила его по кудрявым волосам.

Как провинившийся школьник, он стал рассказывать ей правду о том, что никакой любовницы у него нет и что деньги он тратил на мотоциклы вместе со своим другом Питом. И галстук он перепутал случайно, переодеваясь у него дома после ралли.

— Я знал, что ты этого не одобришь. Если отец узнает, он запретит мне участвовать в ралли. А я это люблю и не хочу бросать.

Тереза была так потрясена, что в первый миг не знала, как реагировать. Он увлеченно говорил о заездах, о своих новых друзьях, о мотоциклах. Тереза ловко перевела разговор на деньги, которые он потратил на свое хобби, и на то, чем он занимается во время работы.

— Я помогаю ребятам ремонтировать машины уже давно. Ты же знаешь, как хорошо я в этом разбираюсь. Автомобиль требует ухода, а эти чертовы водители гоняют по дорогам, как ковбои, и наплевать им на то, что двигатели такой нагрузки не выдерживают…

— А кто же занимается контрактами? Теми, что ты раньше приносил домой?

— Один парень, я точно не знаю. Сказать по правде, я теперь редко бываю в конторе. Мне больше нравится заниматься машинами, чем бумагами.

— А как к тебе относятся эти люди? Они уважают тебя?

— Еще бы! А с Питом мы вообще большие друзья.

— С Питом?

— Это мой напарник в заездах.

— Понятно, с Питом… А я могу с ним познакомиться?





Он улыбнулся и кивнул. Тереза протянула руки, чтобы обнять его. Он встал перед ней на колени и прижался лицом к животу, пока она гладила его по голове. Он стал медленно приподнимать край ее шелковой ночной рубашки. Она раздвинула ноги, и он принялся лизать мягкие волосы вокруг повлажневшего лона… Она прижималась к нему, стонала, готова была закричать, что хочет его немедленно, сейчас… Она попыталась поднять его, чтобы ощутить все его тело, но он не отрываясь продолжал ласкать ее языком, крепко держа за ноги… Она немного испугалась, потому что он никогда не делал этого раньше…

Он грубо потянул ее на пол, лаская рукой и издавая необычные всхлипывающие звуки, одновременно расстегивая «молнию» на брюках.

— Тебе нравится это, крошка? А, нравится?

Он разорвал ночную рубашку, обнажив ей грудь, и стал лизать и сосать соски как одержимый. Она снова попыталась оттолкнуть его, но безуспешно. Тогда он подтянулся на руках и начал засовывать ей в рот член, шепча, что она этого хочет… Она хотела отвернуть голову в сторону, однако он схватил ее за волосы и заставил взять его в рот, после чего с силой надавил, так что пенис проник ей в самое горло…

— Вот так, крошка! Соси, соси… Давай, соси, грязная сука!

Она отчаянно сопротивлялась, но он не отпускал ее волосы. Она приглушенно застонала…

— Придется подождать. Соси, сука, а потом я тебя трахну! Я хочу, чтобы ты просила меня, умоляла, чтобы я тебя трахнул.

Она делала то, что он приказывал, а он стонал от наслаждения, сидя у нее на груди, и не слышал, как дверь открылась, не видел перекошенного от ужаса лица дочери…

Тереза стала умолять его прекратить это, лишь тогда он сжалился и выпустил ее. Он грубо вошел в нее и начал целовать жадно и жестоко, проникающие движения его языка соответствовали ритмичным толчкам. Ей казалось, что его член разрывает ее внутренности. Когда все было кончено, он до крови укусил ее за губу и застыл сверху.

Тереза стояла в спальне обнаженная и разглядывала свое истерзанное тело. У нее было ощущение, будто ее изнасиловал чужой человек. Теперь она не сомневалась, что он ходит к проституткам, которым нравится то, что он только что делал с ней. Она быстро надела ночную рубашку. Ей хотелось бежать в церковь и молиться, просить прощения за свои грехи, за его грехи… Она чувствовала себя грязной и поруганной.

На следующее утро он вышел из ванной в полотенце, обвязанном вокруг бедер, вытирая голову другим. С его волос на спину и грудь капала вода.

— Знаешь, а ты права: они действительно относятся ко мне как к последнему дерьму. Им плевать на мое мнение. Они держат меня при этих чертовых складах на вторых ролях. Но как я могу что-нибудь изменить? Эти ребята работают на отца по двадцать лет, они знают его бизнес вдоль и поперек, а я…

— Зато они не выигрывают на ралли, — по-матерински ласково улыбнулась Тереза. — Может быть, нам устроить небольшой отпуск, поехать повидать Софию с Константино, посмотреть на их малыша?

— Прекрасная идея.

— А перед отъездом принеси из конторы несколько контрактов. Пока ты будешь возиться со своими мотоциклами, я просмотрю их. А потом мы вместе их обсудим, чтобы у тебя было что сказать отцу.

— Так и сделаем.

Насвистывая, он вернулся в ванную и облился лосьоном. Тереза наблюдала за ним через полуоткрытую дверь, любуясь его загорелым, гибким телом. Он перехватил ее взгляд и широко улыбнулся, обнажив белоснежные зубы.

— Ты была очень сексуальной прошлой ночью… очень! — жизнерадостно заметил он.

Она улыбнулась в ответ и сказала, что приготовит кофе. Он подождал, пока она уйдет на кухню, и вернулся в спальню.

Он стал расчесываться перед зеркалом и вдруг заметил пачку презервативов. С усмешкой он подумал о том, что едва не попался, и решил больше никогда не носить их с собой.

Глава 14

Фредерико Лучано всегда был полноват, но сейчас, в возрасте почти двадцати двух лет, стал настоящим толстяком. Он был ниже братьев и очень рано начал лысеть. От отца Фредерико унаследовал глаза и нос с горбинкой, но чувственный рот, доставшийся ему от матери, придавал его лицу выражение нерешительности. Однако в действительности Фредерико, с подростковых лет росший в окружении друзей отца и легко схватывающий все новое, вовсе не был нерешительным. Его открытость и чувство юмора располагали к нему людей, к тому же его отличала удивительная способность вызывать к себе уважение — особенно редкая для его возраста, но Фредерико был жаден до власти, а его добродушное настроение легко сменялось пугающими вспышками гнева. Словом, Фредерико Лучано был молодым человеком, с которым нельзя не считаться.

Оказалось, что ему вполне по силам вести дела семьи Лучано в игорных городах. Самым крупным его шагом за последнее время было открытие двух залов китайского бильярда в Атлантик-Сити. Одним из главных приоритетов Фредерико считал покупку недвижимости, поскольку ходили упорные слухи о том, что, как только изменятся законы, регламентирующие азартные игры, этот город станет еще одной Меккой игроков. И тогда, помимо казино, возникнет нужда в новых автостоянках, гаражах, прачечных и прочих объектах инфраструктуры. Чтобы быть в центре событий, Фредерико решил переехать в Атлантик-Сити.