Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 33

— Никакой это не инфантилизм, — отрезала Виктория, вставая.

— Значит, ты просто растерялась, — предположил он тихо. Окинув ее фигуру в бикини и растрепанные волосы, он сказал с нескрываемой усмешкой: — Редко увидишь такое прекрасное создание на опушке леса. На будущее надо быть поосторожней.

Виктории показалось, что она покраснела до корней волос. Она поспешно схватила подстилку и книгу, все еще чувствуя на себе насмешливый взгляд Ника.

— Я не могу выглядеть такой прилизанной и невозмутимой, как мисс Эштон! — выпалила она, глядя ему прямо в лицо.

— А разве я прошу об этом?

— И вообще тебя не касается, как я выгляжу, — напомнила она, ему.

— Тогда почему ты бесишься? — пожал он плечами. — Пошли пить чай, и постарайся вести себя прилично.

Он выхватил у нее подстилку, перебросил через плечо и, прежде чем Виктория успела опомниться, подхватил ее на руки и понес к окружавшим поляну кустам.

— Сейчас же отпусти меня, — разбушевалась Виктория, толкая его в грудь.

— Я не хочу, чтобы ты оцарапалась, — вкрадчиво заявил он. — Помолвка уже на носу, и ты должна выглядеть хоть чуточку прилично.

— А я вообще не приду, — не отступала Виктория. — Я не собиралась тебя слушаться!

— На этот раз придется. Мы оба это знаем, так что оставим эту тему.

Она решила промолчать, чтобы хоть как-то спасти остатки своей гордости. Она даже решила не вырываться, хотя мучительно сознавала, что почти все ее обнаженное тело прижато к его груди. У нее было странное ощущение, будто она задыхается, но она решила, что просто перегрелась на солнце.

— Я могу идти сама, — удалось произнести ей спокойно, когда они миновали кусты и вышли на газон.

Он тут же поставил ее на землю, критически оглядев ноги.

— Как тебе удалось забраться на поляну без единой царапины? — В его голосе звучало неподдельное изумление, и Виктория почувствовала удовлетворение, тем более что сам он не выглядел таким уж безупречным после того, как продрался через кусты.

— А я уже десять лет хожу другим путем. — Настала ее очередь смотреть на него свысока, что она и сделала с большим удовольствием. — Продираться через кусты слишком трудно. Так что тебе придется переодеться, чтобы соответствовать изысканности мисс Эштон.

— Ее зовут Черил.

Виктория насмешливо улыбнулась, сверкнув синими глазами.

— Да, я знаю, но мы ведь практически с ней не знакомы. Поэтому лучше оставаться в рамках официальных отношений. Я буду думать о ней как о мисс Эштон, а она обо мне как о твоей сестре.

— Никакая ты мне не сестра, — раздраженно произнес Ник, и Виктория поняла, что она его, наконец, достала.

— Да, и ты сказал об этом Черил, — весело напомнила ему Виктория и заметила, что ему, на сей раз, было не до смеха.

— Значит, ты все слышала, — нахмурившись, заключил он. — А что ты, собственно, надеялась услышать?

— Все, на что я надеялась, — это что вы исчезнете, но мои надежды не оправдались, потому что ты все еще считаешь себя вправе вмешиваться в мою жизнь. Занимайся своей мисс Эштон, а меня оставь в покое.

— Я никогда намеренно не стремлюсь приблизиться к тебе. — Ник схватил ее за руку, пытаясь остановить.

— Тогда почему мы все время сталкиваемся? Отстань от меня, Ник, и живи своей жизнью. Я со своей великолепно справляюсь и не нуждаюсь в твоей направляющей руке. И вообще в тебе не нуждаюсь.





— Вот как? — Ник еще крепче сжал ее руку, и сердце Виктории вдруг екнуло.

— Да, так!

Осторожно высвободившись, Виктория направилась к дому, стараясь не оглядываться на Ника, который так и не сдвинулся с места и с сердитым видом наблюдал за ней. Как бесславно кончился такой великолепный день! Когда Виктория, приняв душ, и переодевшись в ситцевое платье, спустилась к чаю, она застала в столовой мрачного Ника и слегка растерянную Черил, которая явно чувствовала себя не в своей тарелке.

Интересно, а где Черил чувствует себя на месте? — подумала Виктория. Возможно, такого и места-то нет. Черил по натуре была прирожденной жертвой. Виктории следовало бы ее пожалеть, но она не могла себя пересилить. Черил решила выйти замуж за Ника. Ну что ж. Ник будет ею командовать, и из робкой невесты она превратится в послушную жену. Виктория пыталась убедить себя, что ей до этого нет никакого дела.

Она обрадовалась, когда за столом появился Тони и сел рядом. Они стали болтать друг с другом, но она заметила, что Ник был этим недоволен. Виктория же была слишком раздражена, чтобы заставить себя быть любезной с Черил. Этим пришлось заниматься Мюриел, Ник же был скучен и явно зол. Виктория недоумевала, зачем Ник, вообще, привез Черил в Клиффорд-Корт. Было такое впечатление, будто он выиграл ее в вещевую лотерею и не знал, что делать с выигрышем.

В понедельник погода испортилась, небо заволокло грозовыми тучами, и Виктория чувствовала себя подавленной. У нее не выходили из головы ссоры с Ником.

— Прогноз погоды на середину июня отвратительный, — заявил Тони за завтраком. — Если такая погода будет в день помолвки, с матерью Черил случится удар. В нашем климате неразумно планировать такое большое торжество в саду.

— А мне все равно, — буркнула Виктория. — Я не собираюсь идти.

— Еще одно неразумное решение, — заметил Тони. — Тебе все равно не отвертеться, Вик, так что уж лучше смирись...

Тони вдруг осекся, и Виктория прекрасно поняла почему: раздались шаги Ника. Правда, возможно, он не слышал последнюю фразу Тони. Почему-то он сегодня не уехал рано, но, даже не видя его, она чувствовала его присутствие.

— Что же вы замолчали? — спросил Ник, садясь за стол. — Или ваш разговор слишком личный и не предназначен для моих ушей?

В голосе Ника слышался такой сарказм, что Виктория вся сжалась. В последнее время она постоянно ощущала в присутствии Ника какое-то напряжение. Иногда ей удавалось разрядиться, устроив небольшой скандал, но сегодня — то ли после вчерашней ссоры, то ли из-за низко нависших туч — она чувствовала себя особенно беззащитной.

— Очень личный, — ответил Тони самодовольно. — Ты же знаешь, нас с Викторией водой не разольешь. У нас много секретов.

— Знаю.

Ник был совершенно не расположен шутить, и Тони удивленно взглянул на Викторию. Он явно не понимал настроения Ника.

Однако напряженная атмосфера помогла Виктории принять решение. Она больше не останется в этом доме: не может она все время чувствовать себя то ли виноватой, то ли задержавшимся в своем развитии подростком, которому постоянно указывают на его место. В эту минуту Мюриел и Фрэнк вошли в столовую, и она решила, что момент подходящий.

Ей пришлось немного подождать, потому что Фрэнк поинтересовался, как дела у Ника в суде.

— Я заглянул в суд в пятницу, — вмешался Тони, — и случайно подслушал кое-какие недружелюбные высказывания. Такое впечатление, что в криминальном мире многое зависит от этого процесса.

— Наверно, придется привлечь к суду еще кое-кого, — с удовлетворением ответил Ник. — Если Кентон пойдет ко дну, он не захочет тонуть в одиночку и прихватит с собой своих подельников.

— Я видел, как на тебя бросали злобные взгляды.

— Кто? Защитники? — саркастически улыбнулся Ник. — Или ты имеешь в виду дружков подсудимого? Эти, как правило, злобствуют и угрожают. Если бы я обращал на это внимание, то больше никогда не выступил бы обвинителем. После того как будет вынесен приговор, они все тут же лягут на дно.

— Но ведь это опасно? — забеспокоился Фрэнк.

— Не больше, чем переходить улицу. Забудь об этом, — пожал плечами Ник.

Он бросил косой взгляд на Тони и перевел разговор на погоду. Виктория видела, что Тони явно обеспокоен, но Ник, по своему обыкновению, был невозмутим. И Виктория решилась.

Она объявила, что хочет переехать на собственную квартиру. Крейг уже несколько дней предлагал ей сделать это, но Виктория пока ничего не предпринимала. Теперь же, она вдруг поняла, что должна уехать, чтобы избавиться от Ника, хотя и сама не могла объяснить себе, почему именно.