Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 27



И хоть зарплата была далеко не высокая, у Элеоноры была возможность копить. И она экономила каждое пенни, экономила на всем.

Остальные служащие отеля были в основном молодыми и любили частенько развлекаться в местных барах и пабах. Сначала они приглашали Элеонору с собой, но та всегда отказывалась, чувствуя, что никто не понимает ее отказов. Она никогда не спешила заводить знакомства, хотя была со всеми вежлива и дружелюбна. Вскоре приглашения прекратились, и Элеонора была рада, что ее, наконец оставили в покое.

Через некоторое время Элеонора нашла себе дополнительную работу в супермаркете. По выходным дням и после работы в отеле она работала на кассе. Рабочий день ее заканчивался уже почти к ночи, и Элеонора валилась с ног от усталости. У нее не оставалось сил даже на то, чтобы помечтать о прекрасном будущем. Но возможно, это было и не нужно. Мечты о прекрасном будущем скоро должны были стать реальностью. Три года беспрестанной работы и экономии принесли свои плоды. Еще один год, и можно начинать подыскивать какое-нибудь помещение для аренды под магазин.

Однажды вечером, уже перед самым закрытием супермаркета, Элеонора увидела у своей кассы молодого человека в джинсах и потрепанной куртке. Это был Дэвид.

Она не видела его почти пять лет, но все равно смогла бы узнать где угодно и в чем угодно. Этот прямой нос, красивые карие глаза и пряди вьющихся черных волос, спадающих на лоб, было невозможно забыть.

Ее сердце бешено заколотилось.

Дэвид тоже учился в «Саннисайд», и Элеонора долго боготворила его, глядя на него снизу вверх, мечтая только о том, чтобы он наконец заметил ее. А он, казалось, и не подозревал о ее существовании — она была младше его на пару лет. И когда он ушел из школы, даже не попрощавшись с ней, Элеонора чувствовала себя опустошенной и покинутой.

— Вот это да! Привет! Ты ведь Элла, да? — Он улыбался белозубой улыбкой, которая особенно ярко выделялась на его смуглом лице. — Вот так сюрприз. Прямо-таки взрыв из прошлого.

— Не ожидала, что ты меня узнаешь, — неловко призналась Элеонора.

— Ну, ты не так уж сильно изменилась, хоть и повзрослела.

— Ты тоже.

— А давно ты закончила «Саннисайд»?

— Три года назад, — ответила Элеонора, принимаясь пробивать чек.

— Наверное, ты уезжала оттуда с радостью. Как же я ненавидел это место! И чем ты потом занималась?

— Работала.

— Встречаешься с кем-нибудь?

— Нет… Я…

— Вечно эти кассирши! Только бы болтать, никогда не работают, — нарочито громко высказалась женщина, которая стояла в очереди сразу за Дэвидом.

— Вечно эти сварливые тетки! Только бы поворчать, — ответил Дэвид таким же тоном.

— Мне и в самом деле нельзя болтать, — виновато признала Элеонора.

— Это еще почему? Ты же не механизм какой-нибудь. — Он полез в карман. — О нет! Черт!

— Что случилось?

— Я выскочил из дому в спешке и забыл бумажник. Боюсь, я не могу за все это расплатиться, — кивнул он на свои скудные покупки.

— А кредитки у тебя нет?

— Она тоже в бумажнике.

— Забирай. Тут не такая уж большая сумма. Я вычту ее из своей зарплаты.

— Ты серьезно?

— Да.

— Ладно, во сколько ты освободишься?

— Минут через десять.

— Я подожду тебя на улице.

Он действительно ждал ее на холодном сентябрьском ветру.

— Можем зайти выпить по чашке кофе, если хочешь, — собирался было предложить он, но тут же оборвал себя: — Тьфу, у меня же нет с собой денег.

— Ничего страшного. Я заплачу.

Идя с ним рядом, Элеонора с удивлением отметила, что он не такой высокий, каким представлялся ей все время — сейчас они были почти одного роста. Для мужчины Дэвид был, пожалуй, даже низковат.

У стойки она заметила, как жадно он разглядывает сэндвич с говядиной.

— Ты случайно не голоден? — спросила его Элеонора.

— Ужасно. Весь день не было времени нормально поесть.

Через несколько минут они сидели друг напротив друга за столом, накрытым грязной скатертью.



— Ну, как ты живешь? — спросил Дэвид, вгрызаясь в свой бутерброд. — Расскажи мне все, что было в твоей жизни с тех пор, как ты окончила школу.

Пока Элеонора пересказала ему короткую, бедную событиями историю своей жизни, Дэвид съел два бутерброда и выпил кофе. Он был так же красив, как и всегда, но похоже, переживал не лучшие времена. К ней снова вдруг вернулись все ее детские чувства, и Элеонора подвинула Дэвиду свои бутерброды и кофе.

— Сможешь еще и с этими справиться?

— А ты что, не хочешь?

— На самом деле, я не очень-то хочу есть, — соврала Элеонора. — К тому же я ела совсем недавно.

— А почему ты работаешь и в отеле, и в супермаркете одновременно? — спросил он, принимаясь за ее бутерброды.

— Я коплю деньги. Мне бы очень хотелось начать свое дело.

— Ну, кому бы не хотелось!

От такой реакции Элеоноре стало немного не по себе. Дэвид как будто почувствовал это и поспешил загладить свою вину более вежливым вопросом.

— Ну и как, дела продвигаются?

— Еще год, и я смогу заняться поисками чего-нибудь подходящего. Я подумываю о чайной или о книжном магазинчике.

— Да ну, это же занятие только для старых дев, — ответил он с легким презрением в голосе.

Элеонора спрятала свою обиду.

— Ну, а как насчет тебя?

— А у меня есть тоже похожая мечта. Но только она о настоящем деле, которое будет идти в ногу со временем. Когда закончу колледж, я обязательно открою свою фирму.

— И чем эта фирма будет заниматься?

Его темные глаза мечтательно просияли.

— Установка компьютерного оборудования, компьютерное обеспечение, с уклоном в сферу коммуникаций.

— А сейчас ты, стало быть, учишься?

— Да. Пару лет я работал — с одной работы на другую, а теперь вот решил взяться за учебу.

— Ты взял кредит в банке или как?

Дэвид покачал головой.

— Нет. Мне нечего было заложить, кроме надежд на будущее. Я работаю по выходным, чтобы учиться и хоть как-то сводить концы с концами.

— Нелегко тебе, наверное.

— Да, — охотно признался он. — Оценки у меня отличные — с техникой я всегда был на «ты», но все равно тяжело. И постоянно не хватает времени. Как жалко, что ты не разбираешься в современных технологиях, — добавил Дэвид задумчиво. — Мне бы не помешал партнер. Обязательно понадобится офисный работник, а у тебя приятный голос, ты производишь впечатление образованной дамы, хотя, может, так оно и есть.

В один миг старая красивая мечта Элеоноры отошла на второй план. На место ее пришла другая, еще более светлая, манящая перспектива. Но в компьютерах она не разбиралась совершенно. И тут Дэвид, словно читая ее мысли, добавил:

— Если тебя это заинтересует, тут неподалеку есть школа бизнеса. Они проводят курсы, где тебя научат всему, чем придется в принципе заниматься.

— Заинтересует, — заверила его Элеонора. — Но я не могу оставить работу.

— А тебе и не придется. Курсы вечерние, так что ты можешь по-прежнему работать в отеле, а по выходным — в супермаркете, если хочешь.

— А сколько эти курсы длятся?

— До следующего лета. Как раз к этому времени я получу диплом, так что все в самый раз. Ты будешь знать основы делопроизводства, я буду специалистом по части техники. Глядишь, может, мне удастся завести полезные контакты, так, чтобы работа пошла сразу же.

«Он так много готов сделать, — подумалось Элеоноре. Что, если я подведу его, если у меня не получится?»

Дэвид понял значение ее нахмуренного взгляда.

— Не волнуйся, я думаю, к тому времени ты все освоишь. Начать будет, конечно, непросто — нужны деньги. Будем надеяться, нам удастся взять кредит…

— Зачем кредит? — с порывом воскликнула Элеонора. Новая идея захватила ее целиком. — Я же говорила, у меня есть кое-какие сбережения.

Дэвида, казалось, это не убедило.

— Не думаю, что твоих сбережений будет достаточно. По моим подсчетам, понадобится как минимум семь или восемь тысяч.

— А у меня есть даже больше, — сообщила она ему с торжествующим видом.