Страница 12 из 23
Это во многом совпадало с собственной дилеммой Ронана. Был момент, когда ему тоже пришлось принять решение, повлиявшее на всю дальнейшую судьбу. Однако ему, к счастью, не пришлось пережить того, что выпало на долю Керри, потерявшей в аварии не только мать, но и брата — двух людей, ближе которых у нее никого не было. И неизвестно, к какому выбору склонился бы он сам, окажись на ее месте.
На свою беду, Ронан О'Киф был из числа тех, кто чужую боль переживает так же остро, как и свою, а подчас острее. Он понимал это, но поделать ничего не мог, поскольку Керри со своей драмой уже вошла в его разум, в его кровь, забралась ему под кожу. И случилось это не теперь, как естественное следствие доверительных бесед, а гораздо раньше, в пору их первого знакомства, когда он, ровным счетом не зная о ней ничего, чувствовал, что в этом хрупком существе обретается огромная и несокрушимая воля, которая крепчает в не самых завидных обстоятельствах и по не самым безобидным причинам.
Керри пошевелилась во сне, и ее темя коснулось его подбородка. Ронан покровительственно прижал девушку к себе.
На Гавайях он впервые увидел ее в бикини. Керри носила широкополую шляпу и шикарные солнцезащитные очки и комфортно чувствовала себя во взятом напрокат дорогом спортивном автомобиле. Этот курортный стиль ей удивительно шел, хотя и в незатейливых повседневных одеждах она тоже смотрелась очень мило. В любом наряде она была органична.
Ронану необычайно нравилась эта девушка, чего он и не считал нужным скрывать.
— Вставай, соня, — прошептал он некоторое время спустя. — Все пропустишь.
— Что? Прилетели уже? — приоткрыв сонные глаза, спросила Керри.
— Нет еще. Но скоро посадка. Пристегнись, — мирно и ласково ответил мужчина. — Смотри, — произнес он, указав на иллюминатор.
Керри выпрямилась, оторвав голову от его плеча, повернулась в сторону окна и залюбовалась открывшейся ее глазам красотой. Она увидела небеса, под которыми простиралось море, и поняла, что они отличаются от небес и морей, виденных прежде. А там, где море заканчивалось, вырисовывалась бахромчатая кромка песчаного берега, исчезающая с одной стороны в голубизне лагуны, с другой — в изумрудной зелени островов.
В самый первый миг изумления Керри была готова воскликнуть, что прекраснее этих мест нет на всей земле, но она сдержалась, вспомнив свои первые эмоции от виденного прежде, а также памятуя о всех тех странах, которые ей еще предстоит посетить.
Она лишь сладко потянулась и сипло со сна проговорила, посмотрев на Ронана:
— Чудесно... Ты ведь именно это имел в виду?
— Безусловно, — кивнул он в ответ. — По-моему, тут неплохо, — сдержанно добавил он.
— Ты говоришь «неплохо»? Ронан, да тут изумительно! — воскликнула она.
— Так же, как и в твоих представлениях об этом месте? — уточнил Ронан.
— Да лучше! Много-много лучше, чем я могла себе представить! Значительно лучше. Это же рай! — все-таки не удержалась от изъявления восторгов Керри.
— Значит, мы можем поставить еще одну галочку в твоем плане?
— Погоди. Дай насладиться! — рассмеялась девушка. Затем глубоко вздохнула, и безотчетная улыбка забрезжила на ее губах.
Ронан искоса следил за ней. Весь мир был теперь к ее услугам, все то, чего она так долго была лишена при своем гипертрофированном чувстве долга. Ронану она сейчас виделась девчонкой-бунтарем, подростком, которого строгие взрослые долгое время ограничивали во всем, что для него столь значимо. Но сама Керри не отдавала себе отчета в этом, ей и в голову бы не пришло, что служение долгу отняло у нее юность и сделало невозможными все мечты этой прекрасной поры.
— Надеюсь, твоя обувь сгодится для здешних пляжей. Или придется приобретать новую? — поддел ее Ронан О'Киф.
Керри гордо и невозмутимо посмотрела на него.
— А это мы посмотрим! — отчеканила она. — Может быть, и придется... Тебе никогда не понять женское чувство удовлетворенности от того, что к тому или иному наряду найдется пара туфель, и не каких попало, а именно подходящих.
— Ну, это, наверное, как с галстуками, — предположил Ронан.
— Не уверена, что ты часто бываешь в костюме и при галстуке, — усомнилась Керри.
— Ты права. Бывает это в исключительных случаях, — подтвердил он. — Но зато не приходится таскать с собой бесчисленные чемоданы. Для моего мужского чувства удовлетворенности вполне хватает того малого, что всегда бывает при мне.
— Я думала, вопрос багажа и моих нарядов в нем мы уже обсудили и оставили его решение на мое усмотрение, — миролюбиво напомнила ему Керри.
Самолет приземлился мягко. Туристов встретили улыбчивые и загорелые сотрудницы аэропорта в национальных нарядах с фантастическими украшениями из свежих цветов.
Оказалось, что Ронан О'Киф здесь свой.
— Очередной виток вокруг Земли? — радушно спросил его бронзовый мужчина с азиатским акцентом.
— Верно. Рад видеть тебя, Фрэнк! — с широкой улыбкой поприветствовал его Ронан.
— Я тоже, приятель. Эбби уверяла меня, ты вернешься, но мы не думали, что так скоро.
— Не планировал. Просто так получилось... Познакомься, это моя спутница Керри... Керри Дойл. Я рассказывал тебе про нее по телефону... Керри, это Фрэнк... Выделишь нам угол, дружище, или придется ночевать на пляже?
— Обижаешь, О'Киф! — смеясь, отозвался Фрэнк и дружески хлопнул Ронана по спине.
— Пойдем, Керри, — позвал ее за собой Ронан, когда был получен багаж.
Керри молча последовала за мужчинами.
— Она всегда так тиха? — спросил Фрэнк.
— Почти, — сказал Ронан. — За исключением тех случаев, когда ей есть что сказать.
— Идеальная женщина: красивая и не болтает! — отметил абориген. — Везунчик!
— Ты женатый человек, Фрэнк. Вот и веди себя соответственно! — назидательно проговорил Ронан.
— Это поистине удивительное место, Фрэнк! — восторженно произнесла Керри.
— Рад слышать ваш голос, равно как и то, что вам здесь нравится. Для меня, удивительно, что Ронан впервые приехал к нам не один.
— Спасибо тебе, Фрэнк, за протекцию, но уверяю, я в ней не нуждаюсь, — ухмыльнулся чуть смущенный Ронан О'Киф.
— Но это правда, мисс Дойл.
— Керри, он не успокоится, пока все не выяснит. Так что потерпи, — со знанием дела пошутил Ронан, обратившись к своей спутнице.
— Иронизируй сколько хочешь, но ты сам помнишь, как Эбби предрекла тебе однажды, что ты встретишь в самолете женщину и непременно захочешь поселиться с ней на райском острове, который ты присмотрел себе в своих постоянных экспедициях! — объявил Фрэнк. — Скажешь, не было этого?
— Не знаю, — пробормотал Ронан. — Возможно... Не помню... — глухо добавил он.
Фрэнк доставил их в бунгало, пространство которого было насквозь пронизано светом и свежестью. Выше прочего Керри оценила возможность расслабиться после многочасового перелета в просторном джакузи, после чего, как ей казалось, можно было бы остаток дня провести в шезлонге на веранде, любуясь окрестностями.
Фрэнк на некоторое время оставил их наедине.
— Тут только одна спальня, — констатировала Керри и вопросительно посмотрела на Ронана, заранее ничего не драматизируя.
— Я займу кушетку в гостиной, — тотчас проговорил Ронан.
— Время коктейля! — громко объявил откуда-то издалека Фрэнк.
Они вернулись в гостиную, где Фрэнк смешивал экзотические коктейли, украшая их живописными дольками сочных местных плодов.
— Осторожно, — обратился к Керри Ронан, — коктейли Фрэнка коварно легки на вкус и весьма крепки на поверку, — предупредительно произнес он.
— Не слушайте его, Керри. Он говорит так лишь для того, чтобы свалить всю вину на крепость напитков, если у него закружится голова от вашего обаяния, а именно так и произойдет, и он это знает.
— Фрэнк и Эбби видят романтику даже там, где ее нет и быть не может. Я связываю это с влиянием окружающей среды, — отшутился путешественник.
— Эх, плут! — дружески воскликнул Фрэнк.