Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 23



Это во многом совпадало с собственной дилеммой Ронана. Был момент, когда ему тоже пришлось принять решение, повлиявшее на всю дальнейшую судьбу. Однако ему, к счастью, не пришлось пережить того, что выпало на долю Керри, потерявшей в аварии не только мать, но и брата — двух людей, ближе которых у нее никого не было. И неизвестно, к какому выбору склонился бы он сам, окажись на ее месте.

На свою беду, Ронан О'Киф был из числа тех, кто чужую боль переживает так же остро, как и свою, а подчас острее. Он понимал это, но поделать ничего не мог, поскольку Керри со своей драмой уже вошла в его разум, в его кровь, забралась ему под кожу. И случилось это не теперь, как естественное следствие доверительных бесед, а гораздо раньше, в пору их первого знакомства, когда он, ровным счетом не зная о ней ничего, чувствовал, что в этом хрупком существе обретается огромная и несокрушимая воля, которая крепчает в не самых завидных обстоятельствах и по не самым безобидным причинам.

Керри пошевелилась во сне, и ее темя коснулось его подбородка. Ронан покровительственно прижал девушку к себе.

На Гавайях он впервые увидел ее в бикини. Керри носила широкополую шляпу и шикарные солнцезащитные очки и комфортно чувствовала себя во взятом напрокат дорогом спортивном автомобиле. Этот курортный стиль ей удивительно шел, хотя и в незатейливых повседневных одеждах она тоже смотрелась очень мило. В любом наряде она была органична.

Ронану необычайно нравилась эта девушка, чего он и не считал нужным скрывать.

— Вставай, соня, — прошептал он некоторое время спустя. — Все пропустишь.

— Что? Прилетели уже? — приоткрыв сонные глаза, спросила Керри.

— Нет еще. Но скоро посадка. Пристегнись, — мирно и ласково ответил мужчина. — Смотри, — произнес он, указав на иллюминатор.

Керри выпрямилась, оторвав голову от его плеча, повернулась в сторону окна и залюбовалась открывшейся ее глазам красотой. Она увидела небеса, под которыми простиралось море, и поняла, что они отличаются от небес и морей, виденных прежде. А там, где море заканчивалось, вырисовывалась бахромчатая кромка песчаного берега, исчезающая с одной стороны в голубизне лагуны, с другой — в изумрудной зелени островов.

В самый первый миг изумления Керри была готова воскликнуть, что прекраснее этих мест нет на всей земле, но она сдержалась, вспомнив свои первые эмоции от виденного прежде, а также памятуя о всех тех странах, которые ей еще предстоит посетить.

Она лишь сладко потянулась и сипло со сна проговорила, посмотрев на Ронана:

— Чудесно... Ты ведь именно это имел в виду?

— Безусловно, — кивнул он в ответ. — По-моему, тут неплохо, — сдержанно добавил он.

— Ты говоришь «неплохо»? Ронан, да тут изумительно! — воскликнула она.

— Так же, как и в твоих представлениях об этом месте? — уточнил Ронан.

— Да лучше! Много-много лучше, чем я могла себе представить! Значительно лучше. Это же рай! — все-таки не удержалась от изъявления восторгов Керри.

— Значит, мы можем поставить еще одну галочку в твоем плане?

— Погоди. Дай насладиться! — рассмеялась девушка. Затем глубоко вздохнула, и безотчетная улыбка забрезжила на ее губах.

Ронан искоса следил за ней. Весь мир был теперь к ее услугам, все то, чего она так долго была лишена при своем гипертрофированном чувстве долга. Ронану она сейчас виделась девчонкой-бунтарем, подростком, которого строгие взрослые долгое время ограничивали во всем, что для него столь значимо. Но сама Керри не отдавала себе отчета в этом, ей и в голову бы не пришло, что служение долгу отняло у нее юность и сделало невозможными все мечты этой прекрасной поры.

— Надеюсь, твоя обувь сгодится для здешних пляжей. Или придется приобретать новую? — поддел ее Ронан О'Киф.

Керри гордо и невозмутимо посмотрела на него.

— А это мы посмотрим! — отчеканила она. — Может быть, и придется... Тебе никогда не понять женское чувство удовлетворенности от того, что к тому или иному наряду найдется пара туфель, и не каких попало, а именно подходящих.

— Ну, это, наверное, как с галстуками, — предположил Ронан.

— Не уверена, что ты часто бываешь в костюме и при галстуке, — усомнилась Керри.

— Ты права. Бывает это в исключительных случаях, — подтвердил он. — Но зато не приходится таскать с собой бесчисленные чемоданы. Для моего мужского чувства удовлетворенности вполне хватает того малого, что всегда бывает при мне.

— Я думала, вопрос багажа и моих нарядов в нем мы уже обсудили и оставили его решение на мое усмотрение, — миролюбиво напомнила ему Керри.

Самолет приземлился мягко. Туристов встретили улыбчивые и загорелые сотрудницы аэропорта в национальных нарядах с фантастическими украшениями из свежих цветов.

Оказалось, что Ронан О'Киф здесь свой.

— Очередной виток вокруг Земли? — радушно спросил его бронзовый мужчина с азиатским акцентом.



— Верно. Рад видеть тебя, Фрэнк! — с широкой улыбкой поприветствовал его Ронан.

— Я тоже, приятель. Эбби уверяла меня, ты вернешься, но мы не думали, что так скоро.

— Не планировал. Просто так получилось... Познакомься, это моя спутница Керри... Керри Дойл. Я рассказывал тебе про нее по телефону... Керри, это Фрэнк... Выделишь нам угол, дружище, или придется ночевать на пляже?

— Обижаешь, О'Киф! — смеясь, отозвался Фрэнк и дружески хлопнул Ронана по спине.

— Пойдем, Керри, — позвал ее за собой Ронан, когда был получен багаж.

Керри молча последовала за мужчинами.

— Она всегда так тиха? — спросил Фрэнк.

— Почти, — сказал Ронан. — За исключением тех случаев, когда ей есть что сказать.

— Идеальная женщина: красивая и не болтает! — отметил абориген. — Везунчик!

— Ты женатый человек, Фрэнк. Вот и веди себя соответственно! — назидательно проговорил Ронан.

— Это поистине удивительное место, Фрэнк! — восторженно произнесла Керри.

— Рад слышать ваш голос, равно как и то, что вам здесь нравится. Для меня, удивительно, что Ронан впервые приехал к нам не один.

— Спасибо тебе, Фрэнк, за протекцию, но уверяю, я в ней не нуждаюсь, — ухмыльнулся чуть смущенный Ронан О'Киф.

— Но это правда, мисс Дойл.

— Керри, он не успокоится, пока все не выяснит. Так что потерпи, — со знанием дела пошутил Ронан, обратившись к своей спутнице.

— Иронизируй сколько хочешь, но ты сам помнишь, как Эбби предрекла тебе однажды, что ты встретишь в самолете женщину и непременно захочешь поселиться с ней на райском острове, который ты присмотрел себе в своих постоянных экспедициях! — объявил Фрэнк. — Скажешь, не было этого?

— Не знаю, — пробормотал Ронан. — Возможно... Не помню... — глухо добавил он.

Фрэнк доставил их в бунгало, пространство которого было насквозь пронизано светом и свежестью. Выше прочего Керри оценила возможность расслабиться после многочасового перелета в просторном джакузи, после чего, как ей казалось, можно было бы остаток дня провести в шезлонге на веранде, любуясь окрестностями.

Фрэнк на некоторое время оставил их наедине.

— Тут только одна спальня, — констатировала Керри и вопросительно посмотрела на Ронана, заранее ничего не драматизируя.

— Я займу кушетку в гостиной, — тотчас проговорил Ронан.

— Время коктейля! — громко объявил откуда-то издалека Фрэнк.

Они вернулись в гостиную, где Фрэнк смешивал экзотические коктейли, украшая их живописными дольками сочных местных плодов.

— Осторожно, — обратился к Керри Ронан, — коктейли Фрэнка коварно легки на вкус и весьма крепки на поверку, — предупредительно произнес он.

— Не слушайте его, Керри. Он говорит так лишь для того, чтобы свалить всю вину на крепость напитков, если у него закружится голова от вашего обаяния, а именно так и произойдет, и он это знает.

— Фрэнк и Эбби видят романтику даже там, где ее нет и быть не может. Я связываю это с влиянием окружающей среды, — отшутился путешественник.

— Эх, плут! — дружески воскликнул Фрэнк.