Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23



— Что случилось?

— Ничего ужасного. Я просто тебя хочу.

Она скользнула пальцами за воротник его белой рубашки, почувствовала, как участился его пульс на шее, как поднимается и опускается грудь и учащается дыхание, потом провела руками по его широким плечам.

— Я тоже хочу тебя. Так сильно, что боюсь, запачкаю тебе джинсы.

— А сейчас джентльмены повторяют те же прикосновения, а женщины глубоко дышат...

— Твоя очередь, — выдохнула Мерроу. Алекс опасно улыбнулся.

— Ну держись тогда.

Он провел руками по лицу женщины, чувствуя, как бьется ее пульс под его ладонями.

С ее губ сорвался вздох.

Забыв на несколько мгновений, что они не одни, Алекс провел большими пальцами по ее напряженным соскам.

Ее дыхание участилось еще сильнее, нижняя губа задрожала, и она даже прикусила ее. Темные радужки ее зеленых глаз сделались такими огромными, что ему действительно стало казаться, что он тонет в них.

Окружающие звуки сделались глуше и голоса окружающиеся доносились до них, словно через густой слой ваты.

Алексу понадобилось все его самообладание, чтобы не застонать вслух. Мерроу слегка покачивала бедрами, и он с ужасом понял, что еще минута-другая, и он не сможет сдержать наплыва вожделения.

И судя по тому, как широко распахнулись глаза Мерроу, она чувствовала нечто схожее.

Внезапно Мерроу сбросила руки Алекса со своей груди, и он удивленно заморгал, когда понял, что она пытается встать.

Все участники посмотрели в их сторону, и Мерроу, покраснев, пробормотала:

— Извините.

Она схватила Алекс обеими руками за рубашку и потянула вверх, скомандовав:

— Вставай!

Алексу кое-как удалось подняться на ноги, и, она вытащила его из комнаты.

— Извините, — несколько раз повторила Мерроу. — Продолжайте, пожалуйста. Не обращайте на нас внимания.

Он успел заметить довольное выражение лица ее матери, снова принявшейся делать пассы ладонями.

— Дышите глубже и расслабляйтесь...

За дверью Мерроу не отпускала его, продолжая тащить вдоль длинного холла, и тихо ворчала:

— План у тебя совершенно идиотский. Никакого секса... Только поцелуи. Что за чушь! Как ты мог только такое придумать?!

Он усмехнулся, идя позади нее.

— Что мы делаем, О'Коннелл?

— Мы сдаемся, вот что мы делаем.

Потом она вцепилась обеими руками в его рубашку, приподнялась на цыпочки и поцеловала его страстно и настойчиво. И Алекс не собирался жаловаться, он и сам готов был сдаться, в этом случае они оба выходили победителями.

Он был настолько возбужден, что согласился бы на все что угодно, но все же боялся на кого-нибудь нарваться.

— Мы не можем заниматься этим здесь. И где же тогда?

Она нахмурилась, мотая головой из стороны в сторону, потом вдруг расплылась в улыбке.

— Пошли.

Она взяла его за руку и чуть ли не бегом потащила его к лесу.

Глава одиннадцатая

Это был даже не домик, а небольшой сарай. И деревья и кусты вокруг него выросли за много лет такими большими, что тот, кто не знал, что здесь находится домик, ни за что не нашел бы его. Мерроу облегченно рассмеялась. Может быть, сарай не столь великолепен, как любимая комната Алекса, но в детстве это было ее любимое место. И сейчас никто им здесь не помешает. И она может громко кричать сколько угодно... А в том, что Алекс заставит ее кричать, она нисколько не сомневалась.

— Что это за место? — раздался сзади голос Алекса.

Она широко улыбнулась, оглянувшись через плечо.

— Это мое убежище.

В его глазах заиграли веселые огоньки.

— От родителей?

— Я у них одна, поэтому да. Попробуй быть ребенком в доме, где за обедом разговаривают об усилении оргазма и о выравнивании чакр. Хотелось хоть на пять минут скрыться. Ты не мог бы двигаться быстрее, марафонец?

Должно быть, он уловил раздражение в голосе Мерроу, потому что дернул ее за руку и, остановившись, привлек ее к себе.

— После долгого воздержания спешка не поможет, О'Коннелл. Давай сразу обо всем договоримся. Не будем спешить и подумаем...

Мерроу вздохнула.



— Прости, но после занятия тантрическим сексом я хочу только одного. И надеюсь, мне не нужно объяснять, чего именно...

Алекс наклонился и нежно поцеловал Мерроу.

— Скажи, а во время занятия твоей матери ты была близка к кульминации, да?

Она снова потянула его вперед.

— Очень близка.

— Тогда поблагодарим твою мать во время ужина за науку?

Мерроу рассмеялась, распахивая дверь.

— Если ты это сделаешь, я убью тебя, а тело оставлю в лесу.

— Нет, ты не сделаешь этого, пока тебе нужно мое тело.

Он даже не догадывался, насколько! Но не только его тело. Он ей нужен целиком.

Она никогда в жизни не испытывала такой потребности не столько в мужчине, сколько в человеке рядом с собой. И отчасти даже сердилась на него за собственную слабость.

Но с этим она разберется потом. Сейчас она просто хотела поскорее оказаться в объятиях любимого мужчины.

Она отпустила его руку и направилась к шкафу за пластиковым контейнером с одеялами. Одно швырнула на матрас узкой железной кровати, повернулась и взглянула на Алекса.

Тот с любопытством рассмотрел все вокруг, а затем вопросительно взглянул на Мерроу.

— И ты по-прежнему пользуешься этим местом?

— Когда приезжаю сюда — да. — Она начала расстегивать блузку. — А ты не можешь сейчас разговаривать поменьше?

Алекс шагнул вперед.

— Конечно.

Теряя терпение, Мерроу принялась расстегивать его рубашку. Ее тело изнывало от желания, пока она наконец не расстегнула достаточно пуговиц, чтобы прижаться губами к его горячей коже.

Господи, она никогда прежде не думала, что способна на такую безумную страсть.

Когда он расстегнул ей блузку, и она почувствовала на груди его руки, она застонала от счастья и нетерпения.

Алекс тихо ругнулся.

— Ты сводишь меня с ума! Мне хочется не спешить, но у меня не получается.

Дрожащими руками Мерроу расстегнула его джинсы и освободила его возбужденную плоть.

— Нет, нет! Умоляю тебя, Алекс, только не надо медлить. Чем скорее ты войдешь в меня, тем лучше.

И через несколько секунд взяла инициативу в свои руки. Прижавшись к низу его живота и задвигав бедрами, Мерроу торжествующе улыбнулась.

— Посмотри на меня, — требовательно произнес Алекс.

О, ради бога! Что он хочет от нее? Неужели недостаточно того, что она полностью отдалась его власти? Нахмурившись, Мерроу подняла длинные ресницы и увидела золотистые огоньки в его каштановых глазах.

— Что, Алекс?

Но он молча смотрел на нее.

— Алекс, я не хочу сейчас говорить. Объясни, почему ты медлишь?

— Прости, но тебе нужно меня выслушать. Я так возбужден, что вряд ли смогу долго продержаться. Возможно, хватит одного поцелуя, одного движения... Надо позаботиться о предохранении.

Она решительно вскинула голову.

— На этот раз никакого предохранения. С меня довольно.

Алекс непонимающе замотал головой.

— С каких пор ты решила не предохраняться? Объясни, пожалуйста!

— Примерно через две недели после нашей встречи.

Она подняла голову и, коварно улыбаясь, шагнула к нему, намереваясь прижаться к его груди.

— Ничто не должно мешать, Алекс. Ты ведь сам этого хочешь, да? Подумай, какие будут ощущения, когда ты окажешься внутри меня... — Она приподнялась на цыпочки и прошептала ему на ухо: — Давай, войди в меня! Алекс, пожалуйста!

Когда они оба сорвали с себя одежду, так что больше им ничего не мешало, и Алекс продолжал целовать ее, Мерроу подумала, что победила.

Но когда он положил ее на узкую кровать и лег рядом, он перестал целовать ее и, обхватив лицо ладонями, отвел назад ее волосы и заглянул ей в глаза.

Она попробовала притянуть его голову поближе.

— Нет. Посмотри на меня.

Он нежно взял в руки ее грудь, лаская большим пальцем сосок и заставляя ее тело покачиваться в такт его движениям.