Страница 114 из 127
стурворма в сотни миль длиной. Он обрушивает им в море
горы и города. Раздвоенным же кончиком языка змей хва
тает своих жертв. Самый большой и крепкий корабль тут
же разваливается, стоит стурворму стиснуть его языком.
МОДЕ ДУ (MODDEY DHOO)
В фольклоре жителей острова черный спаниель. Это пред
вестник близкой смерти. Он появляется с наступлением тем
ноты, а на рассвете исчезает. В присутствии моде ду ни в
коем случае нельзя ругаться. Некий солдат как то забыл об
этом правиле и выругался, когда моде ду пробегал мимо.
Бедняга тут же онемел, а на третий день умер.
563
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
Рассказывают, что однажды моде ду явился путнику в
обличье большого черного лохматого пса с горящими гла
зами плошками. Путник испугался, но пес молча дал ему
пройти. А вскоре после этой встречи умер отец путника.
МОРАГ (MORAG)
В шотландском фольклоре змей, обитающий в озере Лох
Морар, схожий наружностью со знаменитой Несси. Людей
он не трогает, однако его опасаются, ибо у него устрашаю
щий вид. Чего стоит одна голова — огромная, с оскаленной
пастью. Вдобавок мораг издает жуткие стоны, от которых
бросает в дрожь, поэтому люди стараются близко к озеру не
подходить.
МОРГЕНЫ (MORGEN)
В бретонском фольклоре морские жители. Они довольно
дружелюбно относятся к людям, однако не прочь пошалить, а еще — частенько крадут капризных и непослушных детей.
МОРСКИЕ ВЕДЬМЫ (SEA HAGS)
В фольклоре жителей Британских островов призрачные
существа, обладающие властью над морскими водами и судь
бами тех, кто вверяет себя этим водам. По преданию, они
бродят вдоль побережья, ожидая случая поднять бурю и
потопить оказавшиеся поблизости корабли. Легенда гласит, что знаменитый пират Фрэнсис Дрейк продал душу дьяво
лу, чтобы стать искусным моряком; дьявол приставил к нему
морских ведьм, которые, в частности, своим колдовством
потопили в 1588 г. испанскую Непобедимую Армаду.
564
П Р И Л О Ж Е Н И Е
МОРСКИЕ ДЕВЫ (MERMAIDS)
В фольклоре народов Западной Европы демонические су
щества, обитающие в соленой воде. Это настоящие краса
вицы, только вместо ног у них рыбьи хвосты. В сказках и
преданиях часто описывается, как они, сидя на берегу, рас
чесывают свои чудесные волосы золотыми гребнями и поют
чарующие песни. Люди, которые слышат эти песни, совер
шенно утрачивают волю, и морские девы увлекают их на дно, где убивают и пожирают. Поэтому среди людей считается, что увидеть морскую деву — к несчастью.
Как уже было сказано, морские девы живут в соленой
воде, но, в отличие, скажем, от накилеви, они не испыты
вают ни малейшего предубеждения против пресной. Они
нередко заплывают в озера и поднимаются вверх по тече
нию рек.
Кожа морских дев почти прозрачная, свои длинные гру
ди они закидывают за плечи, волосы у них меняют цвет от
темно зеленого до ослепительно золотого. Они обладают
способностью к оборотничеству, могут превращаться в ко
шек, тюленей и рыб.
Если поймать морскую деву, она, чтобы освободиться, поделится древней мудростью или пообещает выполнить
какое либо желание. Свои обещания морские девы выпол
няют честно и никогда не обманывают. Правда, желания
исполняются весьма своеобразно.
Так, предание гласит, что один юноша поймал морскую
деву и попросил у нее сделать его замечательным дудочни
ком (то была его заветная мечта). Морская дева спросила:
— Ты хочешь радовать музыкой только себя или всех
вокруг?
565
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
— Себя, — ответил юноша.
— Будь по твоему, — сказала она. — Твоя музыка будет
радовать лишь тебя.
Так и вышло. Юноша стал волынщиком, но когда он на
чинал играть, соседи зажимали руками уши, ибо им каза
лось, что это вопит сотня голодных котов.
Есть еще история о том, что один рыбак встретил как то
на берегу морскую деву. Был отлив, вода отступила, и ры
бак поднял деву на руки, чтобы донести до воды. В награду
она пообещала исполнить три его желания. Рыбак сказал, что хотел бы делать добро ближним, разрушать колдовские
чары и излечивать болезни. Дева принялась рассказывать
ему о жизни под водой; он так увлекся, что и не заметил, как
зашел в воду по колени. Хорошо, что тут залаял его пес; оч
нувшись, рыбак пригрозил деве ножом и потребовал, чтобы
она его отпустила. Та покорилась, но пообещала вернуться
через девять лет. Прошло время, рыбак забыл о встрече. Но
когда, девять лет спустя, он в спокойную лунную ночь от
правился с приятелями в море ловить рыбу, вода вдруг за
бурлила, и показалась морская дева. Рыбак бросился в воду, поплыл к ней, и они оба исчезли в волнах. Так продолжает
ся и по сей день: раз в девять лет кто то из потомков того
рыбака пропадает в море.
МОРСКИЕ МУЖИ (MERMEN)
В фольклоре народов Западной Европы обитатели моря, супруги морских дев. Выглядят они куда менее привлека
тельно и гораздо меньше интересуются делами людей. У них
длинные волосы и бороды, острые зеленые клыки, все они —
глубокие старцы. Мужья они суровые и даже, если прого
лодаются, могут проглотить собственных детей. Именно
566
П Р И Л О Ж Е Н И Е
морские мужи насылают шторма, поднимают бури и раз
бивают корабли, если кто то посмел обидеть их жен. Капи
таны всех кораблей и судов обладают необходимыми зна
ниями для того, чтобы умилостивить морских мужей. Им
приносят жертвы, их попечению вверяются тела усопших в
море. Лишь тот капитан, у кого хорошие отношения с мор
скими мужами, в целости и сохранности приведет свое суд
но в порт. Обладая способностью к оборотничеству, морские
мужи часто превращаются в быков, рыб, лошадей и даже
людей.
МУЛИАРТЕХ (MUILEARTEACH)
В шотландском фольклоре морской змей оборотень, иног
да выходящий на сушу в обличье дряхлой старухи. Он сту
чится в дома и просит, чтобы его пустили погреться. Но, едва
очутившись внутри, мулиартех начинает стремительно уве
личиваться в размерах и набрасывается на людей. В людс
ком облике у него черное с синеватым отливом лицо и один
единственный глаз.
МУРИАНЫ (MURIANS)
В корнуоллском фольклоре фейри. Считается, что это быв
шие небожители, которые оказались не слишком хороши
для рая и недостаточно дурны для ада, посему они оста
лись на земле. Мурианы постепенно уменьшаются в раз
мерах до муравьев, после чего исчезают неведомо куда. Вот
почему корнуоллцы полагают, что раздавить муравья — к
беде. Существует и другая версия: мурианы — оборотни, способные перекидываться в животных и птиц. Однако
они столь часто прибегали к превращениям, что нарушили
567
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
некий физический закон, а потому теперь с каждым пре
вращением становятся все меньше.
У мурианов очень красивые наряды — чудесные ярко
зеленые рубашки, небесно голубые куртки, треуголки на
головах мужчин и шапочки на головах женщин, одежды рас
шиты кружевами и увешаны бубенцами. Мурианы помога
ют тем людям, к которым благоволят, часто заглядывают в
дома бедняков, веселят шутками прикованных к постели.
Стоит им появиться, как в воздухе разливается цветочный
аромат и слышится чудесная мелодия.
Известна история некоего Уильяма Ноя, зажиточного
фермера, проживавшего близ Селенских болот в Корнуол