Страница 2 из 57
— Ха! У нас нет никаких доказательств, кроме утверждений господина Марча о том, что в Риме действует подобный преступник. — Лавиния открыла шкаф. Прекрасная, искусно сделанная статуя Аполлона взирала на нее оттуда. — Я не склонна полагаться на слова этого человека. Кто знает, может, ему нужен этот магазин для каких-то темных целей?
— Уверена, он сказал нам правду. — Эмелин положила завернутую вазу в третий сундук. — И если это так, то Марч прав. Нам грозит опасность.
— Если тут действительно орудует какая-то преступная банда, то я не удивлюсь, если Тобиас Марч — ее главарь. Он называет себя деловым человеком, но для меня вполне очевидно: в нем определенно есть что-то дьявольское.
— Ты в дурном настроении, вот у тебя и разыгралось воображение, Лавиния. А в такие моменты ты не способна разумно мыслить.
Снизу донесся звук бьющегося стекла.
— Черт бы побрал этого человека! — пробормотала Лавиния.
Эмелин, слегка наклонив голову, прислушалась.
— Марч явно намерен представить все так, будто мы стали жертвами вандалов и грабителей, правда?
— По его словам, он крушит все в магазине, чтобы преступник Карлайл не заподозрил, что его обнаружили. — Лавиния обхватила Аполлона, пытаясь вытащить тяжелую статую из шкафа. — Но думаю, что это его очередная ложь. Марч наслаждается тем, что творит внизу. Он сумасшедший.
— Вовсе нет. — Эмелин пошла к шкафу за следующей вазой. — Однако мы мудро поступили, убрав настоящий антиквариат сюда, наверх, чтобы уберечь его от воров.
— Только в этом нам и повезло. — Лавиния наконец вытащила Аполлона из шкафа. — Страшно подумать, что произошло бы, если бы мы выставили настоящий антиквариат внизу, рядом с копиями. Марч, без сомнения, уничтожил бы все.
— Если хочешь знать мое мнение, удачнее всего то, что мистер Марч не причислил нас к шайке головорезов Карлайла. — Эмелин завернула в полотенце небольшую вазу и убрала ее в сундук. — Я содрогаюсь при мысли о том, что он сделал бы с нами, сочтя, что мы заодно с настоящими преступниками, а не просто наивные дурочки.
— Марч уничтожил наш единственный источник дохода и выбрасывает нас из дома. Что может быть хуже?
Эмелин оглядела старые каменные стены комнаты и усмехнулась:
— Едва ли можно назвать эту маленькую неуютную комнату домом. Я не буду скучать по ней.
— Еще как будешь, когда мы окажемся в Лондоне, без единого пенни, и нам придется зарабатывать на жизнь на улице.
— До этого не дойдет. — Эмелин похлопала по завернутой в полотенце вазе. — Вернувшись в Англию, мы продадим этот антиквариат. Сейчас очень модно коллекционировать его. На вырученные деньги мы снимем дом.
— Но ненадолго. Нам повезет, если денег, вырученных за эти предметы, нам хватит на то, чтобы протянуть полгода. Когда же мы продадим последнюю вещь, наше положение станет просто плачевным.
— Ты что-нибудь придумаешь, Лавиния. Тебе всегда это удается. Только вспомни, как хорошо все сложилось, когда наша хозяйка сбежала с тем красивым графом и мы оказались без средств в Риме. Твоя идея открыть антикварный магазин была поистине гениальна.
Лавиния едва не закричала от отчаяния. Несчастную женщину ужасала безграничная вера Эмелин в ее способность всплывать на поверхность после каждой очередной катастрофы.
— Помоги мне, пожалуйста, с этим Аполлоном.
Эмелин с сомнением посмотрела на большую обнаженную статую, которую Лавиния пыталась дотащить до сундука.
— Он займет почти весь последний сундук. Может, лучше оставить его и упаковать несколько ваз?
— Аполлон стоит нескольких десятков ваз. — Лавиния остановилась посередине комнаты, тяжело дыша, и обхватила статую поудобнее. — Это главная ценность нашей коллекции. Мы должны забрать его.
— Если мы положим Аполлона в сундук, у нас не останется места для твоих книг, — мягко заметила Эмелин.
У Лавинии сжалось сердце. Она взглянула на полку, заполненную поэтическими сборниками, которые привезла из Англии. Мысль о том, чтобы оставить их, казалась ей невыносимой.
— Когда-нибудь я восполню эту потерю.
Эмелин с сомнением посмотрела на Лавинию:
— Ты уверена? Я знаю, как много для тебя значат эти книги.
— Аполлон важнее.
— Ну хорошо. — Эмелин подошла, чтобы помочь Лавинии.
Громкие шаги раздались на лестнице, и Тобиас Марч появился на пороге комнаты. Оглядев сундуки, он перевел взгляд на Лавинию и Эмелин.
— Вы должны немедленно уезжать, — сказал Марч. — Я не могу дать вам даже десяти минут, это огромный риск.
Лавинии безумно хотелось швырнуть ему в голову одну из ваз.
— Я не оставлю Аполлона. Возможно, только благодаря ему мы не окажемся в борделе, вернувшись в Лондон.
Эмелин поморщилась:
— Право же, Лавиния, не стоит так преувеличивать.
— Это истинная правда! — резко возразила Лавиния.
— Дайте мне эту чертову статую. — Тобиас шагнул к ним и подхватил тяжелое мраморное изваяние. — Я уложу ее в сундук.
Эмелин мило улыбнулась;
— Благодарю вас. Но она довольно тяжелая.
Лавиния возмущенно фыркнула:
— Только не благодари его, Эмелин. Это он виноват во всех наших нынешних бедах.
— Всегда рад оказать услугу, — сухо ответил Тобиас и опустил статую в сундук. — Что-нибудь еще?
— Да, — тут же откликнулась Лавиния. — Вон та урна у двери. Это редчайший экземпляр.
— Урна не поместится в сундуке. — Марч взглянул на Лавинию. — Придется выбирать между Аполлоном и урной.
Она прищурилась и с подозрением посмотрела на Тобиаса:
— А, вы сами хотите забрать ее? Вы собрались украсть мою урну!
— Уверяю вас, миссис Лейк, меня совершенно не интересует эта проклятая урна. Вам нужна она или Аполлон? Выбирайте. Немедленно.
— Аполлон.
Эмелин торопливо уложила ночную сорочку и несколько пар туфель вокруг статуи в сундук.
— Пожалуй, мы готовы, господин Марч.
— Да, действительно. — Лавиния холодно улыбнулась. — Вполне готовы. Остается лишь надеяться, что когда-нибудь я отплачу вам за то, что вы сделали этой ночью, мистер Марч.
Он захлопнул крышку сундука.
— Это угроза, миссис Лейк?
— Воспринимайте мои слова как хотите. — Лавиния схватила сумочку и дорожную накидку. — Пойдем, Эмелин, пока мистер Марч не сжег весь дом вместе с нами.
— Незачем говорить такие резкости. — Эмелин взяла свою накидку и шляпку. — Я считаю, что в данных обстоятельствах мистер Марч ведет себя со сдержанностью, достойной восхищения.
Тобиас склонил голову:
— Ценю вашу поддержку, мисс Эмелин.
— Не обращайте внимания на слова Лавинии, сэр. Когда возникают проблемы, она приходит в раздражение.
Тобиас устремил холодный взгляд на Лавинию:
— Я это заметил.
— Надеюсь, вы примете это во внимание, — продолжила Эмелин. — В довершение ко всем прочим сложностям мы вынуждены оставить ее книги со стихами. Лавинии было очень трудно пойти на это. Она обожает поэзию.
— О, ради Бога! — Лавиния набросила накидку на плечи и устремилась к двери. — Ни секунды не хочу больше слушать этот разговор. Одно могу сказать точно: мне нестерпимо хочется поскорее избавиться от вашего общества, мистер Марч.
— Вы очень уязвили меня, миссис Лейк.
— Далеко не так сильно, как мне хотелось бы.
Она остановилась на лестнице и взглянула на него через плечо. Марч вовсе не казался уязвленным. Напротив, он выглядел несокрушимым. Легкость, с которой он подхватил один из сундуков, свидетельствовала о его незаурядной силе.
— Я мечтаю отправиться домой. — Эмелин направилась к лестнице. — В Италии приятно погостить, но мне недоставало Лондона.
— И мне тоже. — Лавиния оторвала взгляд от широких плеч Тобиаса Марча и поспешила вниз. — Вся эта затея была настоящей авантюрой. И вообще, кому пришла в голову идея отправиться в Рим в качестве компаньонок этой ужасной миссис Андервуд?
Эмелин смутилась:
— Кажется, тебе.
— В следующий раз, когда я предложу нечто столь же странное, надеюсь, ты поднесешь склянку с нюхательной солью к моему носу, чтобы привести меня в чувство.