Страница 43 из 64
— Угроза потерять должность делает его на редкость исполнительным. — Натан усмехнулся и подошел к жене. — Дворецкого надо воспитывать.
Эвелин закатила глаза:
— Ты потеряешь свое положение в поместье раньше Бентона, и он это прекрасно знает.
— Неужели? Могу поклясться, что он дрожит при звуке моего голоса, — шутливо возразил Натан и, подняв руку, потрогал ее сережку. — Позвольте вам заметить, что вы потрясающе выглядите, леди Линдсей.
Она улыбнулась и откинула голову назад.
— Спасибо за комплимент.
Он заглянул ей в глаза и тут же в них растворился.
— Сегодня ты просто неотразима! И становишься все красивее.
Она тихо засмеялась и ткнула его пальцем в грудь:
— Ты никогда не считал меня красивой.
— Неправда!
Она покачала головой:
— Однажды ты сказал мне, что я симпатичная… но не красавица.
— Да? Какой же я был дурак! — заключил он с улыбкой и приблизил к ней лицо. — Для меня ты самая красивая женщина во всей Англии.
Она опять засмеялась:
— Эта лесть — очередная попытка затащить меня в постель?
Он улыбнулся, поигрывая ее сережкой:
— Неужели мои намерения так очевидны?
— Вовсе нет, — обронила она, — просто я гораздо умнее тебя.
Он коснулся пальцем мочки ее уха.
— Я заметил. Возможно, здесь нужен более откровенный подход. Ты ляжешь в мою постель?
Эвелин приврала на цыпочках, откинув голову и прикрыв глаза. Она была невероятно соблазнительна, и сердце Натана подпрыгнуло в надежде и предвкушении.
— Я голодна как волк, — пропела она сладким голоском. — Может, наконец, приступим к куропатке? — Одарив его очередной дерзкой улыбкой, она двинулась к двери гостиной.
О Боже! Сейчас он готов был отдать этой женщине все, чего бы она ни пожелала, забыв про ее роман на стороне и их долгую разлуку. Драгоценности, деньги… Честно говоря, он пошел бы за ней в ад, если бы она этого захотела. Эвелин была совершенно очаровательна. Ее женственность потрясала и опьяняла Натана.
Грациозно остановившись на пороге, она ждала, пока он откроет дверь. Он представлял себе, как она в Лондоне кружила головы поклонникам, которые проходу ей не давали. Натан не позволял себе думать об этом, старательно гоня подобные мысли, которые заставляли его отчаянно ревновать.
Он спокойно открыл дверь и протянул жене руку. Она легко положила на нее ладонь и пошла вместе с ним по коридору.
Когда они поравнялись со столовой, Эвелин сбавила шаг, но Натан повлек ее дальше.
Она взглянула на него с улыбкой:
— Кажется, ты сказал, что сегодня вечером сюрпризов не будет.
— Я сказал, что не будет пикника.
Он подмигнул и заметил, как просияло лицо жены, когда они остановились перед солярием.
— Это одна из моих любимых комнат! — воскликнула Эвелин.
Натан открыл дверь и жестом пригласил ее внутрь.
Надо отдать должное Бентону — он опять оказался на высоте. Дюжина восковых свечей отражалась в окнах и стеклянном потолке, и казалось, что их в десятки раз больше. В обоих концах комнаты горели небольшие камины. Несмотря на холодный ноябрьский вечер, здесь было тепло и уютно.
В центре комнаты стоял маленький столик, накрытый на двоих. Его середину украшали пятирожковый канделябр и ваза с плавающими тепличными цветами. Вино уже было разлито по бокалам, и это означало, что Бентон притаился где-то поблизости, готовый услужить сию же минуту.
— О Боже! — ахнула Эвелин, покружилась и подняла глаза к потолку. — Потрясающе! — Она наградила Натана ослепительной улыбкой. — Даже не знаю, чем я заслужила такое внимание.
— Ты выдержала нашествие наших родителей, — сказал Натан.
Она усмехнулась и снова покружилась.
— Это чудесно, Натан!
— Прикажете подавать ужин, милорд?
Услышав голос Бентона, Натан вздрогнул от неожиданности и раздраженно вздохнул. Этот человек обладал способностью появляться в самые неподходящие моменты.
— Пожалуйста, Бентон. Я очень проголодалась, — вежливо произнесла Эвелин.
Дворецкий пошел за ужином, а Натан усадил жену на один из двух стульев и сам сел за стол напротив нее. Ее глаза блестели в пламени свечей. Натан неловко поерзал на стуле. Он не знал, когда именно это произошло, но его хрупкая, одержимая горем супруга вдруг превратилась в самоуверенную красавицу.
— Помнишь то лето, когда в кухне случился пожар, и мы жили с твоими родителями в Садли-Хаусе?
— Конечно. Это было самое длинное лето в моей жизни, — усмехнулся Натан.
— Во всяком случае, ты мог свободно разъезжать по своим делам, — со смехом заметила Эвелин, — а я почти все время проводила в обществе твоей мамы и тети.
— Как печально! — Он скорчил гримасу.
— Это было очень спокойное лето: я много читала и вышивала, — продолжила она. — Я любила кататься верхом, но твой отец разрешал мне ездить только на старой кляче, потому что боялся, что я упаду. Еще я любила гулять, но мне приходилось делать это рано утром, пока не встала твоя мать, так как, по ее мнению, длительная ходьба вредна для дамы.
— У нее много подобных предубеждений, — согласился Натан. — Когда я был маленьким, она запрещала мне бегать, потому что думала, что это повредит моим легким.
Они оба улыбнулись.
Натан почувствовал легкие угрызения совести. Он вспомнил, что его жена часто оставалась одна: он уезжал в Лондон вместе с Доннелли, а потом они вдвоем отправились в Эдинбург за Ламборном.
Воспоминания Эвелин были прерваны появлением двух лакеев, которые внесли подносы, накрытые серебряными колпаками. Бентон шествовал за ними. Лакеи сняли колпаки и поставили перед Эвелин и Натаном тарелки с жареной куропаткой и спаржей.
— Как вкусно пахнет, Бентон! — воскликнула Эвелин, сложив руки перед собой. — Передай кухарке мою благодарность.
— Обязательно передам, мэм. — Он взял со стола салфетку, картинным взмахом руки развернул ее и аккуратно положил Эвелин на колени.
Натан сердито наблюдал за дворецким и слугами. Если они сейчас же не уйдут, он даст Бентону хороший пинок под зад. Дворецкий потянулся к салфетке Натана, но тот шлепнул его по руке.
— Все, хватит! — рявкнул он. — А теперь идите. Дайте человеку поужинать со своей женой наедине!
— Слушаюсь, милорд, — Отозвался Бентон и жестом показал лакеям, чтобы те вышли из комнаты.
Когда они, наконец, остались вдвоем, Натан вздохнул и откинулся на спинку стула.
Эвелин принялась за куропатку.
— Божественно! — произнесла она с улыбкой и указала вилкой на его тарелку: — Ты должен это попробовать.
Он взялся за свою вилку. Да, в самом деле, вкусно.
— Интересно, а ты помнишь хоть что-то хорошее о нашей супружеской жизни? — неожиданно спросил Натан.
Она вскинула брови, аккуратно отрезая от куропатки еще один кусок.
— Конечно. Вообще-то таких воспоминаний несколько.
— Например?
— Например, день нашей свадьбы и рождение нашего сына.
Он заметил, что она совершенно спокойно произнесла эти слова.
— Еще — как мы ходили на лошадиные бега и, как нам обоим это нравилось.
Эвелин немного помолчала, предаваясь воспоминаниям.
— А хочешь знать, что мне запомнилось больше всего? — спросила она с озорной улыбкой.
— Интересно, — протянул Натан, — совпадет ли это с моим мнением.
Но ее ответ разочаровал Натана.
— Когда мы соревновались в стрельбе из лука, и я победила.
Он поднял голову и с облегчением увидел, что она улыбается.
— Разве? — удивленно повторил он. — Это я победил, Эви!
Эвелин весело расхохоталась. Ее смех колокольчиками разнесся по комнате.
— Ты ошибаешься, Натан! Ты совершенно не умеешь обращаться с луком и стрелами, а у меня очень твердая рука.
— Ну, теперь-то ты можешь говорить что угодно, — засмеялся Натан. — Готов спорить, что тебе больше не удастся победить меня в соревновании по стрельбе из лука.
Она слегка прищурилась:
— Это вызов?
— Да, — подтвердил он и поднял свой бокал. — Победитель сам выберет себе награду.