Страница 8 из 23
— Вы не могли иметь детей? — спросил Антуан с сочувствием.
— Я не знаю, потому что никогда не пробовала. Харви хотел сначала сделать карьеру, а уже потом заводить детей. Поэтому я окончила университет и устроилась работать переводчиком.
— То, с какой легкостью вы сейчас говорите об этом, на самом деле означает следующее: вы отказалась от своих желаний ради карьеры мужа. Я правильно понял?
— Что-то в этом роде.
— Интересно, сколько пройдет времени до того, как ваш муж поймет, какое сокровище упустил. А я уверен, что рано или поздно он это осознает.
— Сомневаюсь.
Антуан взял ее пальцы в свою руку.
— Но если это случится и он попросит второй шанс, вы дадите его ему?
— Никогда! — выпалила Диана, удивляясь, что такого есть в этом мужчине, если он заставляет ее чувствовать себя так, будто она никогда до этого не держалась с мужчиной за руки.
Диана пыталась сопротивляться этим чувствам, потому что знала: граф был бы счастлив затащить ее в постель. Но проблема заключалась в том, что Диана никогда не относилась к сексу легко. А снова отдавать себя целиком кому бы то ни было она не хотела.
— Это я и надеялся услышать. — Антуан снова одарил ее обольстительной улыбкой, и Диана испугалась, что все ее логические построения разобьются о его очарование. — Не хотелось бы мне вызывать его на дуэль в столь поздний час.
Она освободила свою руку, пытаясь снова призвать себя к здравому смыслу.
— Этого можно не бояться. Мы с бывшем мужем больше не интересуем друг друга.
— Тогда что вас интересует?
— Кстати, о времени, — проигнорировала Диана его вопрос. — Мне пора спать.
Он демонстративно посмотрел на часы.
— Вы, конечно, шутите?
— Я говорю серьезно.
— Но ночь только началась, мой прекрасный ангел.
Сопротивляться его лести было выше ее сил.
— Не для меня. — Диана встала, держа сумочку у груди, как защиту. — От вашего вина меня клонит в сон. Оно было великолепно, но не помогло мне взбодриться. Спокойной ночи, Антуан. Спасибо за прекрасный вечер.
Однако Диана не успела уйти, так как Антуан загородил ей путь.
— Это я вас должен благодарить, — прошептал он и поцеловал ей руку.
Ну, это Диана могла выдержать. Он ведь француз, граф с головы до пят. Но вместо того, чтобы отпустить ее, Антуан перевернул руку и поцеловал в центр ладошки.
Почувствовав, как дрожь пробежала по ее телу, Диана едва не застонала от удовольствия.
Догадываясь о том эффекте, который произвел его поцелуй, Антуан взглянул Диане в глаза.
— До завтра, Диана, — прошептал он.
Зная, что он наблюдает за каждым ее шагом, Диана элегантно поднялась по лестнице, но, как только поняла, что он ее больше не видит, помчалась в свою комнату так, будто за ней гнался сам дьявол.
Эта женщина — смесь противоположностей, решил Антуан. С одной стороны, она опытна и уверена в себе, а с другой — наивна и проста.
Диана краснела как школьница и смотрела на мир невинными глазами. Однако интересовалась Анри и его семьей, схватившись за эту тему, как голодная тигрица. И если Диана сотрудничала с какой-нибудь желтой газетенкой, как совсем недавно предполагал Антуан, то она или очень хорошо это скрывала, или была никудышным репортером.
Интуиция подсказывала ему, что она все-таки выполняет какое-то тайное задание, а он привык доверять своим инстинктам. Но он понимал, что эта женщина очаровала его так, как ни одна другая. Поэтому ему следует быть вдвое внимательнее.
Утонув в своих мыслях, Антуан не заметил, как к нему присоединился его генеральный менеджер Жульен Лапорт.
— Как я рад, что нашел тебя, Антуан, — начал Жульен. — Тот студент, который должен был заменить парня со сломанной ногой, передумал и решил не приезжать для работы на нас этим летом. Я обзвонил всех, пытаясь найти подходящую замену, но никого не нашел. Инспекторы с опытом работы уже давно все разобраны. Видимо, нам придется сократить объезды территорий. Обидно, но это лучше, чем нанимать кого-то, кто не справится с работой. Нам нужно поддерживать репутацию.
Антуан, не отрываясь, продолжал наблюдать за силуэтом Дианы в окне, который метался из одной стороны в другую. Она возбуждена? Нервничает. А может, и то и другое.
— Спокойствие, мой друг, — задумчиво ответил Антуан, поднимаясь на ноги, — мы еще не использовали все наши шансы. Закажи нам вина, Жульен, а я сейчас вернусь.
Не скрывая, куда идет, он обогнул столик и на глазах у всех посетителей вошел в гостиницу и поднялся на второй этаж.
Антуан удивился, найдя дверь нужной ему комнаты приоткрытой. Он услышал взволнованный голос Дианы:
— Я уже была готова все бросить. Честно, Кэрол, такое ощущение, что городок сам закрывает передо мной двери… Могу спорить на что угодно, они заинтересовались моим прибытием… Я помню, ты говорила, что будет нелегко. Но я надеялась найти какую-нибудь подсказку и не намеревалась просто ходить и спрашивать… Да, Кэрол, я помню, ты меня предупреждала, но мне трудно обманывать… Хорошо, поэтому я и позвонила тебе. Сегодняшний день не был полным провалом. Я познакомилась с местным графом… да, я не шучу. Они, конечно, не кланяются перед ним, но и границ не переходят… Как я узнала? Да ужинала с ним сегодня, вот как… Ему за тридцать, наверное…
Вот это уже интересно. Антуан замер у двери, решив не обнаруживать пока свое присутствие.
— Он даже слишком красив, по моему мнению. Немного напоминает мне актера Джорджа Клуни. Скажу больше. Рядом с ним я с трудом могу вспомнить, зачем вообще сюда приехала. Послушай, дело в том, что он дал мне сегодня информацию, которую я так долго искала. Поэтому завтра я продолжу работать над этим. Только представь, Кэрол, в следующий раз я расскажу тебе действительно что-нибудь стоящее…
Последовала долгая пауза. По-видимому, неведомая Кэрол предупреждала о чем-то Диану.
— Нет-нет, я аккуратна. Из окна мне видна площадь. Он уже ушел, оставив какого-то парня… Да, я тоже тебя плохо слышу. Это потому, что я звоню с мобильного, а связь не самая лучшая… Конечно, я буду держать тебя в курсе дел. Передавай привет Тому и извини за ранний звонок. Но я знала, тебе не терпится узнать мои новости…
Значит, она на самом деле мошенница, как он и подозревал! Антуан быстро спустился вниз. Он был зол и решил во что бы то ни стало переиграть Диану в ее игре.
Он выведает, зачем она приехала, а лучший способ для этого — держать ее в поле зрения. И теперь он точно знает, как это сделать.
Готова признать это Диана Ривз или нет, но она жаждет мужского внимания. А Антуан был специалистом по ухаживаниям.
Никто не смеет дурачить Антуана де Валуа.
Глава четвертая
— Работать на вас? — Диана чуть не поперхнулась кофе.
Сейчас было только полвосьмого утра. Достаточно рано для того, чтобы, как надеялась Диана, невзначай поговорить с Анри, пока он не занят с клиентами. Но внезапно перед ней возник Антуан де Валуа, который сделал немыслимое предложение поработать на него в качестве инспектора или гида.
— Не считайте это обязанностью, — уговаривал он, выглядя безумно сексуально в обтягивающей футболке, — думайте об этом как о помощи другу.
— Мы не друзья.
Он поднял на нее безумно красивые серые глаза.
— Вы делаете мне больно. Я думал, вчера мы решили, что стали друзьями. Почему вы передумали?
Диана могла сказать, что по совету подруги Кэрол решила держаться с ним настороже, однако вслух произнесла другое:
— Прошлой ночью говорило вино. Утром я все увидела в другом свете.
— Позвольте с вами не согласиться. Вы практически ничего не пили. Но даже если вы правы, то не стоит отвергать мое предложение, даже не рассмотрев его толком. Кроме вас, мне больше не к кому обратиться, Диана.
Даже в лучшие времена ей было трудно отказать кому-либо в просьбе, а уж такому настойчивому человеку тем более. Диана собрала все свое мужество в кулак, чтобы не поддаться на уговоры мужчины, из-за которого не спала всю ночь.