Страница 12 из 23
— Хорошо. Но все же считаю, что мы должны поговорить об этом…
Звук настраиваемого микрофона, донесшийся из колонок, прервал его. Дес выглянул в зал и увидел Макса Вебера, его товарища по футбольной команде. Макс объявил, что сегодня он будет тамадой, и начал зачитывать программу вечера.
Когда Дес повернулся к Молли, она уже исчезала в дверях дамской комнаты, однако он успел заметить страдание в ее глазах. Через что же ей пришлось пройти, когда он уехал в колледж? Судя по только что услышанному им разговору, это было невероятно унизительно.
Теперь Дес понял, что имела в виду Молли, когда сказала, что девчонки в школе плохо относились к ней. Он подумал, что эти слова были крайне мягкими. Девицы вели себя как настоящие стервы и со школы, видимо, ни на йоту не изменились. Если бы Николь Бернс была мужчиной, он бы ударил ее.
Но больше всего Дес злился на себя. Он ненавидел свой поступок, который причинил Молли столько боли. Неудивительно, что она была так резка, когда он явился к ней в класс. Молли попыталась объяснить свое раздражение тем, что он неверно произнес ее имя, что не вспомнил ее.
На самом деле Дес действительно не узнал Молли, ведь она сбросила свой малопривлекательный кокон и превратилась в прекрасную бабочку. А теперь ей пришлось встретиться лицом к лицу с человеком, который так обидел и унизил ее.
Дес понял, почему для нее было столь важно прийти на этот вечер с мужчиной, но все же не мог отделаться от мысли, что его кандидатура — не лучшая. Он только подлил масла в огонь и снова заставил ее испытывать унижения.
Он должен как-то ей помочь. Показать, что стал совсем другим, с тех пор как они расстались много лет назад…
Молли сказала одноклассницам, что сохранила прекрасные отношения с ним. Это было почти правдой, ведь совсем недавно им обоим было так хорошо вместе. Что, если он поднимет ставки? Здесь и сейчас, перед теми людьми, которые все эти годы отпускали едкие замечания в адрес его очаровательной спутницы.
Он пересек зал.
— Привет, Макс.
Темноволосый здоровяк, бывший правый полузащитник, улыбнулся ему:
— Дес! Рад тебя видеть. Как дела? Слышал, ты вернулся в Чэрити-Сити.
— Да, занялся семейным бизнесом. — Дес замялся, подбирая слова. — Слушай, раз уж ты ведешь этот вечер…
— Ну? — насторожился Макс.
— Хочу попросить тебя об одном одолжении.
— Валяй.
— Можешь сделать одно объявление в микрофон? — Дес наклонился к Максу и что-то зашептал ему на ухо.
Беспокойство исчезло с лица друга, и он широко улыбнулся.
— Это прекрасно! Без проблем, дружище.
Дес вернулся в помещение для отдыха и, как только Молли вышла из дамской комнаты, потянул ее за руку в зал, одновременно подавая Максу знак. Тот кивнул и, включив микрофон, объявил:
— И последнее, но не по важности! Хочу объявить потрясающую новость — Десмонд О'Доннелл и Молли Ричмонд-Престон помолвлены и собираются пожениться! Мои поздравления счастливой паре!
Молли ошалело уставилась на Деса:
— Что… что ты наделал?!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Чувства Молли невозможно было передать словами. Неужели кто-то намеренно поднимает ее на смех? Или их розыгрыш выглядит настолько убедительно? Может, ей нужно пресечь это на корню, чтобы по городу не поползли слухи?
Внезапно вокруг них с Десом образовалась толпа. Люди поздравляли и жали им руки.
Николь Бернс подошла к Молли.
— Почему ты ничего не сказала про помолвку?
— Я не знала, что мы объявим об этом публично.
— Должно быть, Дес волнуется. Такое объявление! Покажи колечко. — Николь схватила левую руку Молли, но кольца, естественно, там не обнаружила.
— Э-э… Мы еще не обменивались кольцами, — протянула Молли в ответ на вопросительный взгляд Николь, ругая про себя Деса.
Николь недоверчиво покачала головой и улыбнулась:
— Поздравляю, Молли. Окольцевать Деса — это, наверное, настоящий подвиг.
— В этом я вся, — оскалилась Молли. — А теперь, уж извини, я должна найти своего жениха. — Она пробилась сквозь толпу к Десу. — Скучал по мне, дорогой?
— О да, — с улыбкой ответил тот, — я всегда скучаю, когда тебя нет, ты же знаешь, любимая.
Молли почувствовала, что тает от его улыбки, ей потребовались усилия, чтобы взять себя в руки и продолжить игру.
— Я тоже не могу оставить тебя ни на минуту, — сказала она.
Без сомнения, Десмонд отлично вошел в роль. Притянув Молли к себе, он заключил ее в свои объятия. Та почувствовала, что кровь приливает к голове. Она глубоко вздохнула, а Дес прижался губами к ее уху и прошептал тихо, так, чтобы слышала только она:
— По-моему, игра стоит свеч!
Затем нежно прильнул к ее губам. Толпа, окружавшая их, разразилась аплодисментами и радостными возгласами, но Молли не слышала ничего, кроме бешеного стука своего собственного сердца. Он прижал ее к себе, его сильные руки обвили ее талию. Это было весьма кстати, подумала Молли, потому что, если бы он не удерживал ее, она тотчас бы рухнула без чувств к его ногам.
Пусть все то, что происходило сейчас с ней, было и не по-настоящему, ей нравилась эта игра. Она чувствовала себя Золушкой на первом балу, околдовавшей прекрасного принца. Вот только жаль, что этому вечеру суждено закончиться, а им — разойтись…
Дес взял ее под руку.
— Пойдем к столу?
— С тобой — куда угодно, — ответила она, и внезапно в голове у нее промелькнула мысль, что ее слова шли от сердца, несмотря на то что все это было понарошку.
Дес сверкнул своей фирменной улыбкой:
— Я настоящий счастливчик.
В центре зала они отыскали свой столик. На белой скатерти были разложены салфетки желтого и зеленого цвета, перекликающиеся с цветами школьного герба. Стол был сервирован серебряными приборами на восемь человек.
Дес помог Молли сесть, затем придвинул свой стул и устроился рядом с ней. Остальные шесть мест были заняты людьми, которых Молли не помнила. Вскоре подали ужин, зал наполнился звуками и гомоном, что сделало знакомство невозможным. Молли этому только обрадовалась, поскольку не была готова отвечать на вопросы о себе и Десе.
Через некоторое время свет померк, и на двух больших экранах начали показывать фотографии, иллюстрировавшие школьную жизнь собравшихся. На одном из слайдов была запечатлена Молли — полная, в очках, обнажавшая в широкой улыбке скобки на зубах. Короткая стрижка делала ее похожей на гнома.
Молли наклонилась к Десу и прошептала:
— Кто бы ни делал эти слайды, я хочу, чтобы ты поколотил его.
— Хорошо, — серьезно ответил Дес. — Хотя лично я нахожу тебя весьма милой на тех фото.
— Да ладно, — с недоверием протянула Молли.
— Я серьезно. Мы все тогда были похожи на неуклюжих щенков.
— Неправда. Ты всегда прекрасно выглядел. Самодостаточно и… Все части тела в правильных пропорциях…
— ВСЕ части? — улыбнулся Дес, приподнимая бровь.
Девушка потупилась, чувствуя, как у нее краснеют щеки.
— Послушай, Молли, кому, как не тебе, знать, что я ни на грош не был самодостаточным?
— Дес, я…
— Мне тоже было непросто в старшей школе… — посерьезнел он.
Она знала, что он говорит о своей сделке с ее отцом, но сочла несвоевременным обсуждать это. Макс Вебер снова вышел к микрофону и зачитал несколько анекдотов о популярных в школе личностях. Молли никогда не была популярной в школе, если не считать того времени, когда она встречалась с Десом. Это было неплохо, но, как только открылась правда, она стала объектом насмешек и издевательств, посмешищем всей школы…
Но сегодня объявление об их помолвке словно накрыло ее защитным колпаком, от которого отскакивали все скабрезные шуточки. С Десмондом она чувствовала себя защищенной.
Зазвучала музыка, Макс Вебер объявил начало танцев. Дес поднялся и протянул ей руку:
— Потанцуем?
Молли помедлила. Танцевал он отлично, это она помнила. Глядя в его лукавые глаза, ощущая на себе тепло его улыбки, она утратила чувство реальности. Сейчас он возьмет ее за руку, отведет в полутемный зал… Молли не могла устоять перед искушением ощутить сильное тело Деса так близко к своему, почувствовать, как его мускулистые руки снова обвивают ее талию… Но если их игра будет раскрыта, это приведет к новым унижениям.