Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 40



— Главным заказчиком Крелла, — продолжил мистер Б., не обращая внимания на мой вопрос, — является премьер-министр Тайваня Сун-Та-Ки, который вооружил свою армию продукцией Крелла. В частности, вложил огромные средства в разработку упомянутой бомбы. В последнее время обстановка в этом районе обострилась. Китай полон решимости вернуть Тайвань, там уже внедрена система ПКР… Вы знаете, что это такое? Система пассивного когерентного рассеяния. Непробиваемая система защиты. Ее невозможно вывести из строя никакими средствами. Таким образом, военному преимуществу США над Китаем пришел конец. Истребители «F-117» и даже самые современные, более хитрые, «F-22» больше не будут невидимыми. Браво, Китай. — Мистер Б. снова сделал паузу и многозначительно посмотрел на меня. — Сун-Та-Ки понимает, что при таком положении Соединенные Штаты вряд ли вмешаются в случае возникновения кризиса. Оказавшись прижатым к стенке, он начал давить на Крелла, требуя побыстрее заканчивать с бомбами. А тот имел неосторожность назначить конкретную дату. Почему Крелл до сих пор не выполнил своих обязательств перед Сун-Та-Ки? — спросил мистер Б., обращаясь к невидимым слушателям. — Почему он не может достичь успеха? — Б. сделал эффектную паузу. — Я скажу вам почему. Потому что пока у него нет материала для бомбовой оболочки, способного выдержать перемещение в атмосфере с огромной скоростью. Бомбы не долетят до земли. Они сгорят в атмосфере, как метеориты. — Мистер Б. откинулся на спинку кресла и подмигнул мне. — Ну что, теперь догадались, при чем здесь вы? Ну конечно, Кинжал. Так вот, слушайте меня. Отец наверняка рассказывал Вернеру сказочные истории о Кинжале Медичи, как это скорее всего делал и ваш уважаемый папаша. Неразрушимый сплав легче воздуха. Вернер вырос и начал поиски Кинжала. Для него этот кинжал был чем-то вроде Эскалибура, меча короля Артура для рыцарей Круглого стола. Вот в чем состоит интрига. Из агентурных данных нам известно, что Ки поклялся разорить Крелла, если тот не сдержит слово, а у Ки не один Ноло Теччи, а целая армия. И каждый преисполнен усердия выполнить его волю.

— Ну и что?

— Что значит «ну и что»? Вернер Крелл поставил себя в сложное положение. Если бомбы не будут готовы, его просто ликвидируют. А у него нет возможности изготовить действующие бомбы. И он уцепился за папину сказку. Нужно найти Кинжал. Причем немедленно! Двадцать лет назад он потерпел неудачу раздобыть Круги Истины, но тогда это не было столь актуально. Теперь у Крелла появился второй шанс, который может спасти его жалкую шкуру. — Мистер Б. всплеснул руками. — Если это не драма, тогда я не знаю, что такое драма. Поднимем бокал за негодяя Вернера Крелла и каждого из нас, по ком звонит колокол владельца антикварного магазина.

— Но на самом деле никто не знает, существует ли вообще Кинжал, — сказал я. — Возможно, сплав, о котором писал Леонардо, — это алюминий, который открыл гений, опередив на несколько столетий Рейнолдса.

— Может быть, — допустил мистер Б. — Но давайте предположим другое. Что Леонардо открыл действительно чудесный, до сих пор неизвестный науке сплав. Что тогда? Дать возможность завладеть им Вернеру Креллу, чтобы его люди проанализировали, выделили компоненты и воспроизвели, создав оружие, которое может поставить мир на колени?

— Но почему вы решили, что это меня волнует?

— Потому что вы должны были унаследовать какие-то качества от своего отца.

— Что вы знаете о моем отце? — вспылил я.

— Только то, что он был куратором одного из величайших музеев мира, а вы работаете каскадером. Рискуете за деньги. Хотя в этом нет ничего предосудительного. К тому же в этом городе вы появились не случайно. Тоже охотитесь за Кинжалом.

— Короче, вам нужна моя помощь?

— Конечно.

— Вы думаете, я что-то знаю?

— Давайте не будем скромничать.

— В таком случае сколько это стоит?

— Ваша работа?

— Кинжал Медичи. Сколько он стоит?

— О, это зависит от того, кому продать. Коллекционер заплатит значительную сумму. Вспомните, сколько заплатили японцы за картину Ван Гога. Но Ки? Сколько он заплатит за сбрасываемую со спутника управляемую лазером бомбу? Думаю, очень много. Так что… давайте займемся Кругами. Мы знаем, что у вас есть две страницы записок Леонардо, два комплекта Кругов.

— Откуда вы знаете?

— От «жучков». Это такие электронные насекомые. Маленькие такие микрофончики, прикрепленные к тележке с вашим ужином. «Печально, но плодородная наша земля неизбежно высохнет и станет бесплодной от рук людских. Ибо не может человек удержаться от бессмысленного разрушения того, что дает ему опору». Леонардо настоящий поэт, верно? Я бы хотел взглянуть на эти страницы. Может быть, ваша красивая приятельница будет так добра перевести для нас остальное? Зашифрованные Круги, подъемный механизм. Это так увлекательно.

— Мне нужно ее увидеть, — сказал я, — убедиться, что она в порядке.

— Ваша Джинни в полном порядке. — Мистер Б. иронически усмехнулся. — Мы поставили «жучок» также и в телефон в вашем номере в «Четырех временах года».

— Кто же вы? — не выдержал я. — Из ФБР или Управления национальной безопасности? Нет, скорее из британской спецслужбы МИ-5. Верно? Шпион из МИ-5.

— Шпион… Как примитивно. — Мистер Б. поморщился. — Простоту южанина вы унаследовали от мамы? Она ведь родом из Теннесси.

Я не ответил.



— Реб, — продолжил он, — сейчас я просто самый подходящий человек, чтобы расставить все по местам. Ничего не поделаешь, Джона Уэйна [16]уже нет с нами, а вас освободили от миниатюрного стреляющего устройства. Очень интересная штука. Никогда еще таких не видел. Попозже обсудим его происхождение.

Я прислушался к приглушенным голосам в соседней комнате.

— Меня очень интересует Кинжал Медичи, — сказал Б. — А у вас нет иного выхода, кроме как сотрудничать со мной. Где ключ от сейфа, того, что в подвале отеля? Нам бы не хотелось его взламывать. Давайте вместе откроем и посмотрим, что там лежит. И вообще давайте дружить.

— А зачем надо было нас травить газом? Могли бы попросить по-хорошему. Я разумный человек.

Мистер Б. на секунду задумался.

— Должен признаться, Мобрайт слегка перестарался. Но с другой стороны, сомневаюсь, что мы могли привлечь ваше внимание, действуя как-то иначе.

Он встал, подошел ко мне. Протянул руку, небольшую, с наманикюренными ногтями.

— Итак, мой честолюбивый друг, разрешите представиться. Я инспектор Арлин Бекетт, шеф отдела Международной системы «Гибралтар».

— Что это такое — Гибралтар?

— После развала Советского Союза спецслужбы стран НАТО создали организацию для предотвращения распространения оружия массового поражения. Назвали «Гибралтар». Легко запоминается. А теперь, молодой человек, давайте, хотя и с запозданием, пожмем друг другу руки.

Я улыбнулся и протянул руку, на ходу сжав кулак. Быстрый удар снизу в челюсть чуть подбросил его вверх. Он опрокинулся на толстый ковер, раскинув ноги.

Обыск Бекетта ничего не дал. Пистолета у него не было. Я накрыл диванной подушкой чашку из-под чая, наступил и поднял большой осколок с острым краем. Подошел к двери и, подражая голосу шефа, позвал Мобрайта.

Тот сунул лицо в комнату.

— Да, сэр?

Я схватил его за узел галстука, прижал острие осколка к горлу.

— Сэр говорить не обязательно. Зови меня просто Реб.

— Реб, пожалуйста…

— Еще одно слово, сволочь, и ты будешь истекать кровью. Можешь не сомневаться, я это сделаю.

Мобрайт скривил рот, как будто собирался что-то сказать, но затем закрыл. Я развернул его и, прикрываясь им, как щитом, вошел в комнату, где они держали Джинни.

Она сидела на обитой атласом кушетке, смотрела перед собой хмельными глазами. Над ней возвышался широкоплечий человек, видимо, Пенделтон. Слава Богу, спиной ко мне.

В этот момент Мобрайт задел ногой дверь, либо нарочно, либо потому, что был недотепой. Пенделтон повернулся. Он не вытащил пистолет, за что я ему благодарен. Просто удивленно уставился на нас. Я прохлопал Мобрайта в поисках пистолета. Ничего, кроме небольшого аэрозольного баллончика.

16

Джон Уэйн (1907–1979) — знаменитый американский киноактер, игравший преимущественно в вестернах крутых благородных парней; один из семерых в «Великолепной семерке».