Страница 13 из 13
Представление было не чем иным, как шутливой импровизацией с хорошо поставленными танцевальными номерами. Актеры играли пиратов, они приплывали на озеро Мид, пели свою пиратскую песню, а затем принимались искать сокровища.
В этот момент дети начали кричать и подсказывать глупой королеве пиратов, которую играла Джесси, что сокровища находятся у нее прямо под носом. Джесси стала оглядываться, чтобы найти их, и в этот момент увидела его.
Он стоял у дверей, прислонившись к стене, на которой было нарисовано бушующее море и пиратские корабли, плывущие под «Веселым Роджером», и смотрел через стекло, огораживавшее сцену и зрительный зал. На нем был костюм, и он казался одновременно призрачным и реальным.
Совсем рядом с ним находился Грант Уиллоу — один из четырех охранников детской комнаты. Все охранники были настоящими профессионалами и умели обращаться с детишками. Уиллоу смотрел в вестибюль и, казалось, совершенно не замечал присутствия еще одного человека.
Джесси тут же узнала лицо мужчины. Она уже сталкивалась с ним при самых ужасных обстоятельствах в своей жизни, он не мог оказаться здесь... и все же стоял там у стены.
Она моргнула.
Он исчез.
Вероятно, она замерла как вкопанная, потому что Аарон Битон, игравший капитана Черная в Крапинку Борода, окликнул ее:
— Бонни Энн, Бонни Энн, ты нашла их? Ты нашла мои сокровища?
Джесси уставилась на него, не зная, что ответить, внутри у нее все похолодело.
Нет, тот человек не мог появиться здесь.
Она просто много думала о нем, он был плодом ее воображения.
Или там действительно кто-то был, но только не oн. Просто человек, похожий на умершего.
Прошлой ночью тот мужчина умер прямо на ней. Она испытала сильное потрясение. У нее начались видения. В этом не было ничего удивительного.
— Бонни Энн?! — резко крикнул Аарон.
— Твои сокровища? Это мои сокровища! — воскликнула Джесси, снова входя в образ.
После ее реплики началось сражение, которое на самом деле было специально поставленным хореографическим номером. Джесси дралась легко, играючи, она крутились и прыгала, но, когда ее взгляд снова упал на дверь, она едва не пропустила удар противника.
Он вернулся.
И смотрел на нее огромными, полными горечи и сожаления глазами.
Поскольку прошлой ночью Диллон видел постер с Джесси Спархоук, он решил вернуться в «Новый Орлеан», где она, скорее всего, работала.
Его предположения подтвердились.
Пиратское шоу устраивалось ежедневно с часу до шести, позволяя родителям целый день спокойно предаваться игре. Диллон подумал, что многие из них, возможно, так забываются, что не успевают прийти к закрытию, но решил, что в казино что-то припасли на этот случай.
Сцену и зрительный зал огораживала стеклянная стена, а вестибюль был украшен пиратской атрибутикой и росписями на стенах. На сцене стоял большой корабль, который, казалось, плыл по сверкающим голубым волнам. Этот эффект достигался с помощью ламп, расположенных под стеклянным полом сцены. Само представление было решено в игровой манере — в каждом секторе зрительного зала стоял пиратский флаг определенного цвета, дети разбивались на команды и могли болеть за «своих» пиратов на сцене, которые носили костюмы того же цвета. У стен стояли огромные сундуки, где вместо сокровищ хранились газированная вода, конфеты, чипсы, снеки и холодный чай. Шоу было занимательным и могло привлечь детей самого разного возраста — среди зрителем Диллон заметил даже совсем взрослых людей. Он обратил внимание, что самые маленькие дети сидели отдельно группами по девять-десять человек, и с ними занималось не меньше трех сотрудников казино, одетых в костюмы пиратов.
На сцене также царили пираты.
Диллон сразу же узнал Джесси, несмотря на парик, грим и костюм королевы пиратов. Дети кричали ей что-то, смеялись, и даже взрослые ребята веселились вместе с малышней и подсказывали ей, где искать сокровища.
И вдруг Джесси замерла. Просто остановилась... и уставилась на дверь.
Это длилось одно мгновение, затем она отвела глаза, и ответила на вопрос одного из актеров. Началось сражение на мечах, которое плавно перешло в танец.
Но вот Джесси Спархоук снова остановилась.
Диллон почувствовал, как кто-то тронул его за плечо, и подумал, что это, наверное, высокий охранник, который следит за безопасностью в зале.
Но он ошибся. Рядом стоял Ринго.
— Смотри, там, — тихо сказал он.
В противоположной стороне фойе рядом с охранником стоял мужчина. Высокий, крупный человек, одетый в костюм.
Таннер Грин.
Диллон тут же направился к нему. Он не сводил взгляда с охранника, словно хотел расспросить его о шоу.
Однако Таннер Грин почувствовал его интерес к себе. Он повернулся, пристально посмотрел на Диллона, а затем исчез. Растворился, как туман, который уносит ветром.
— Ты спугнул его! — упрекнул Диллона Ринго.
Диллон мысленно выругался. Он должен был проследить за Грином. Проявить немного терпения. Но если призрак Таннера Грина решил материализоваться, то Диллон вполне еще мог отыскать его и поговорить с ним.
В его внешнем облике не было угрозы. Диллон усмехнулся и подумал, что Грин был всего лишь перепуганным призраком, который не замышляет ничего дурного.
Охранник посмотрел на Диллона и кивнул, приняв его за одного из родителей.
— Дети выйдут попозже, минут через двадцать. После представления они любят фотографироваться с актерами.
— Спасибо, — сказал Диллон. Он отвернулся и поднес руку к лицу, словно хотел потереть подбородок.
На самом деле он собирался поговорить с Ринго так, чтобы его никто не услышал.
— Почему он так испугался меня?
— Как почему? Его же пришили, — заметил Ринго таким тоном, словно пытался объяснить трехлетнему ребенку совершенно очевидную вещь.
Диллон рассердился, но решил не отвечать на колкое замечание своего компаньона. Пусть Ринго и родился на Старом Западе, он с удовольствием перенимал современные словечки, словно это помогало ему приобщиться к миру людей.
— А может, он испугался тебя, — предположил Диллон. — Ты же все время таскаешь с собой револьверы.
— Все может быть, — согласился Ринго. — Наверное, он еще видел мало призраков... поэтому старый стрелок так смутил его. А может, он просто не верит, что уже мертв. Не хочет смириться с этим.
Как бы там ни было, но вид у Таннера Грина был напуганный.
И все же он пришел сюда и предстал перед глазами Джесси Спархоук — женщины, которой прошептал свои последние слова.
И Диллон был готов поклясться, что она видела его.
Представление закончилось, и дети устремились на сцену. Актеры позировали для фотографий, смеялись, болтали и пели короткие песенки, которые, казалось, сочиняли на лету. Диллон наблюдал, как Джесси сфотографировалась с карапузом на руках, потом поговорила с маленькой девочкой и подписала постер. Она выглядела такой непринужденной, но вот она снова взглянула на дверь, и в ее глазах появилась тревога.
Затем Джесси увидела Диллона и буквально остолбенела. Испуганная и смущенная, она все же продолжала улыбаться, общаться с детьми.
Диллон помахал ей рукой, и она махнула ему в ответ.
Широкоплечий охранник подошел к нему и дружелюбно улыбнулся.
— Так вы — друг Джесси, — спросил он, — а не отец кого-то из детей?
— Нет, — покачал головой Диллон. — И да... я друг Джесси.
— Можете войти, если хотите, — предложил охранник.
— Спасибо, — ответил Диллон и направился в зрительный зал.
Ринго следовал за ним.
Он заметил, что какая-то женщина обернулась, когда они проходили мимо нее, и с удивлением на них посмотрела. Она плотнее запахнула кофту, как будто внезапно почувствовала холод. Большинство людей именно так и поступали. Они не могли видеть умерших или общаться с ними, но интуитивно чувствовали их присутствие.
Диллон улыбнулся женщине и пошел дальше, надеясь, что Ринго не выкинет какую-нибудь гадость, не похлопает ее по плечу и не дернет за юбку. Он шел быстро, поскольку знал — стоит немного зазеваться, как Ринго обязательно что-нибудь устроит.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.