Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 144 из 146



altercatio — прения сторон в суде в форме вопросов и ответов. — 125.

auctoritas — влияние, власть, авторитет. Специфически римское понятие, указывающее на неполное отделение в Риме^ госу-дарственно-правовой сферы от социальной и нравственной, от традиций и норм повседневной жизни народа. Означало власть данного лица, основанную на уважении к нему, к его положению в общине и вкладу в ее процветание. Хотя auctoritas отличалась от юридически оформленных видов власти, а нередко и противопоставлялась им, они обычно соединялись в одном лице. — 55; 58; 217; 343; 451 (См.: Егоров А. Б. Рим на грани апох. Л., 1985, с. 99—100; Машкин Н. А. Принципат Августа. М.—Л., 1949, с. 370—373 (обзор литературы); Magdelain A. Auctoritas principls. — Р„ 1947.)

augurium salutis — гадание о благосклонности богов к римскому государству. — 178.

bellum — война. — 459.

boni (ед. число — bonus) — добропорядочные граждане. Типичное для Рима соединение в одном термине собственно политического, социального и морального содержания. Boni — люди зажиточные, приличные, значит — незаинтересованные в переменах, отстаивающие исконные римские традиции и консервативные взгляды; слово, во многом синонимичное слову «оптиматы» (см. в тексте книги). — 208; 228; 340; 373. (См. Цицерон. В защиту Публия Сестия, 96—101; Утченко С. JL Кризис и падение Римской республики. М., 1965, с. 156—167; Wirszubski Ch. Audaces. Journal of Roman Studies 1961.)

dementia — милосердие (обычно по отношению к заслуживающим наказания). Означая согласие вышестоящего облегчить судьбу нижестоящего, понятие это противоречило фундаментальным ценностям республиканского Рима — jus «справедливости, оспованной на праве», и lex «закону», согласно которым лишь народ мог простить преступление и облегчить участь виновного. Clementia стала как бы государственной добродетелью с началом империи и обычно фигурирует в контексте clementia Сае-saris — «милосердие Цезаря» именно потому, что выражала узурпацию принцепсом прав йародного собрания; включается в число исконных римских добродетелей задним числом, преимущественно поэтами, лиш£ с эпохи Августа. — 307. (См.: Сенека. О милосердии; принцип clementia ясно выступает в речах Цицерона «В защиту Клавдия Марцелла» и «В защиту Квинта Лигария»; ср. известную драму П. Корнеля «Цинна, или Милосердие Августа» (1639).

commentarli (ед. число — commentarius) рабочие, деловые записи; заметки; commentarius consulatus — в данном случае — в значении «неприкрашенный рассказ о консульстве». — 213; 216.

commentariolum petltionis — краткое наставление к соисканию выборных должностей. — 144.

concilium plebis — плебейская сходка. Римская гражданская община некогда делилась на патрицианскую, как считалось, исконную в Риме, и плебейскую, как считалось, пришлую. Они долго находились между собой в антагонистических отношениях, и лишь постепенно различия между ними стерлись, сохранившись, однако, в некоторых пережитках. Одним из таких пережитков и была плебейская сходка — собрание плебеев, на которое патриций официально не допускались; оно избирало плебейских магистратов (в первую очередь таких первостепенно важных, как tribuni plebis —см. в тексте), судило мелкие преступления и принимало рошения о плебисцитах. — *232; 238.

concordia ordinum — согласие сословий. — 134; 305.

constantia — постоянство. С конца II в. до н. э. и особенно интенсивно в эпоху Цицерона в Риме шло освоение ключевых нравственно-философских попятил хреческой философии и включение их в римскую систему ценностей; constantia — верность своим принципам и млениям, нравственная стойкость, была одним из них. — 343.

cum senatui gratias egit — букв.: когда воздал благодарность сенату — условное название одной из речей Цицерона. В принятом русском переводе — «Речь в сенате по возвращении из изгнания». — 244. (См.: М. Туллий Цицерон. Речи в двух томах, т. II. М., 1962, с. 43—56.)

cum suffragio — усеченная форма термина civitates cum suffragio (или, соответственно, — sine suffragio) — города, племена или народы, получившие о г покорявших ихримлян право избирать и быть избранным на государственные должности в Риме; civitates sine suffragio — города (племена, народы), такого права не получившие. Римляне не были самостоятельной этнической группой, и принадлежность к ним определялась гражданством. Оно могло быть полным и более или менее ограниченным. Раздавая покоренным римское гражданство и ловко используя его иерархическую структуру, римляне удерживали их в подчинении и постепенно сплачивали в единый народ. — 41. (См.: Тацит. Анналы, XI, 24: S.iorwin-White А N. The Roman Citizenship, 1973.)



decus — собственно, имеется в виду не decus, a decorum — приличие, пристойность, достоинство — четвертая главная добродетель в соответствии с трактатом Цицерона «Об обязанностях» (см. гл. книги). Представляет собой перевод греческого слова acocpQOGuvTi — спокойная и уравновешенная рассудительность, основанная на благочестии и умеренности (см. выше пояснение к constantia). — 111.

dignitas — достоинство, почет, с акцентом на тех проявлениях этих свойств, ко юры о присущи положению римского магистрата и вообще римского гражданина, честно выполнившего свои обязанности пород общиной, которая его заслуги признала и вознаградила. — 25; 27, 31; 38; 55; 58; 111; 197; 227; 305; 359; 389. (См.; Цицерон. В защиту Публия Сестия; Тацит. История I, I; Earl D. The Moral and Political Tradition of Rome, 1984, pp. 57—58.)

divinatio — предварительный этап уголовного процесса, на котором судьи определяют, кому из ряда претендентов быть обвинителем. — 134.

famiiia — семья, с включением в нее рабов, отпущенников и в известной мере клиентов. (См.: Смирин В. М. Римская famiiia и представления римлян о собственности. — В кн.: Быт и история в античности. М., 1988, с. 18—40). — 28; 483.

felicltas — счастье, удача. В отличие от греч. тихл и римск. fors (fortune), означавших лишь счастливый случай, везение, felicitas была спутницей человека, избранного богами для успешного решения задач, перед ним вставших, — в первую очередь государственных и, в частности, военных. Она, однако, оставалась спутницей человека лишь до тех пор, пока он своим умом, энергией и деятельностью доказывал, что достоин ее. Felicitas была обожествлена (дни чествования — 1 июля и 9 октября) ей ставили храмы (начиная со II в. до п. э.), своей felicitas приписывали полководцы одержанные победы. (См.: Цицерон.

О предоставлении империя Гнею Помпею, 47; Ювенал. Сатиры VII, 190; б л. Августин. О вер! ограде Божьем, XVIII, 23; Scullard Н. Н. Festivals and Ceremonies of the Roman Republic. - L., 1981) — 95.

tides — доверие, верность, честность; моральная гарантия выполнения договоров, обязательств, законов; обожествлена с древнейших времен римской истории (чествовалась 1 октября). (См.: Цицерон. Об обязанностях. I, 7 и III, 29; Scullard Н. Н. указ. соч. — см. felicitas pp. 189—190). — 35; 133; 307; 383; 494.

fortitude — храбрость, твердость, крепость. — 36.

fldes publica или Fides populi Romani — tides (см.), распространенная на обязательства Римского государства и римского народа. Весьма древний храм ее находился на Капитолии. — 177.

gravitas — величие, серьезность, достоинство. В соответствии с римскими представлениями — эталонное свойство римского магистрата. — 74.

honestum — букв.: честное, порядочное, внушающее уважение; в философии стоицизма и Цицерона — высшее нравственное благо. Как отмечалось (см. constantia), римская система ценностей в конце республики содержала как бы два историко-культурных пласта: исконно римские понятия (см. auctoritas, fides) и понятия греческой философии, распространившиеся среди идеологов и интеллигенции (см. constantia, decus). Именно последние, впервые в Риме, подробно проанализированные в поздних диалогах Цицерона, составили в I—II вв. основу синкретической греко-римской нравственной философии — honestum (перевод греческого xoxa/tov) — занимало среди них главное место. — 97; 343, 344, 346, 349. (См.: Цицерон. Об обязанностях, кн. I; У т ч е н к о С. JI. Две шкалы римской системы ценностей. — «Вестник древней истории» (в дальнейших ссылках — ВДИ), 1972, Л г2 4, с. 27 и след.)