Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 135

Которую симпат не потрудился закрыть.

Распахнув тяжелые деревянные панели, Дариус вдохнул полные легкие свежего воздуха и увидел, как впереди мелькает по траве свет фонаря.

Материализуясь чуть ближе, он застал мужчину-симпата и девушку-вампира возле сарая, вставая на их пути так, что похититель был вынужден остановиться.

Трясущимися руками, пожиратель грехов приставил нож к горлу своей пленницы.

— Я убью ее! — закричал он. — Я ее убью!

Девушка в его руках не сопротивлялась, не пыталась вырваться, не просила пощадить ее или освободить. Она просто смотрела перед собой затравленным мертвым взглядом на бесцветном лице. В самом деле, бледнее кожи, чем эта, сияющая в мертвом лунном свете, наверное, не было. Поистине, сердце дочери Сампсона могло биться в ее груди, но душа умерла.

— Отпусти ее, — приказал Дариус. — Отпусти ее, и мы оставим тебя в живых.

— Ни за что! Она моя!

Глаза симпата светились красным, зловещие бледные черты лица сияли в ночи, и все же его молодость и паника помешали ему использовать самое мощное оружие симпатской расы: и хоть Дариус был готов к ментальной атаке, пожиратель греха так и не вторгся в его черепную коробку.

— Отпусти ее, — повторил Дариус. — И останешься жив.

— Я воссоединился с ней! Слышите меня! Я с ней воссоединился!

Когда Тормент направил оружие на мужчину, Дариус удивился его спокойствию. Впервые на поле боя, в ситуации, когда замешан пленник и симпат… в самой гуще событий парень был абсолютно невозмутим.

Осторожно и хладнокровно, Дариус продолжил попытки урезонить противника, с нараставшим гневом замечая окровавленную ночную рубашку девушки. — Если ты отпустишь ее…

— Нет ничего более ценного, что вы могли бы дать мне взамен!

Тихий голос Тормента прорвал напряженность. — Если ты отпустишь ее, я не прострелю тебе голову.

Неплохая угроза, предположил Дариус. Но, конечно же, Тормент не собирался стрелять — слишком большой риск для девушки, в случае если его цель сдвинется хотя бы на дюйм.

Симпат стал отходить обратно к сараю, таща девушку-вампира за собой. — Я вкрою ей горло…

— Если она так дорога тебе, — спросил Дариус, — Как же ты переживешь ее потерю?

— Пусть лучше она умрет со мной, чем…

Бах.

Раздался выстрел, и Дариус, закричав, кинулся вперед, хотя вряд ли он мог поймать пулю, выпущенную Торментом.

— Что ты наделал?! — закричал он, когда симпат и девушка упали на землю.

Дариус побежал по траве, а затем упал на колени, молясь, чтобы девушка не пострадала. Сердце билось где-то в горле, когда он протянул руку, убрая с нее тело мужчины…

Когда молодого симпата перевернули на спину, он уставился неподвижным взглядом в небеса, а в центре его лба зияла идеально круглая, черная дыра.

— Дева Дражайшая… — выдохнул Дариус. — Вот это выстрел.

Тормент опустился на колени. — Я бы не спустил курок, если бы не был уверен.

Они оба наклонились к девушке. Она тоже смотрела на раскинувшиеся над ними звездные галактики, ее блеклый взгляд застыл, не моргая.

Успел ли симпат разрезать ей горло?





Дариус проверил ее легкую, когда-то белую ночную рубашку. На ней была кровь, где-то уже высохшая, а где-то совсем свежая.

Серебром сверкнула в лунном свете покатившаяся из глаза слеза.

— Вы спасены, — сказал Дариус. — Вы в безопасности. Не бойтесь. Страданий больше не будет.

Когда ее блеклый взгляд встретиться с его собственным, отчаяние в нем было холодным и пронзительным, как зимний ветер.

— Мы отвезем Вас туда, откуда Вас забрали, — пообещал Дариус. — Ваша семья будет…

Ее голос был не более чем хриплым карканьем. — Вы должны были пристрелить меня вместо него.

Глава 55

Закончив обратный отсчет, Хекс материализовалась в гостиной дома, думая о том, что их догадки по поводу ловушке были правильными. Одно различие — они первыми атаковали убийц. Вступая в рукопашную схватку с первым же попавшимся на пути лессером, она знала, что действовать надо очень быстро.

Элемент неожиданности в любом бою можно использовать лишь раз, и когда соотношение численности с врагом — один к четырем, и нет возможности пользоваться оружием. Пули точно попадали в цель лишь тогда, когда та была неподвижна, чего как раз не хватало развернувшемуся сражению. Руки, ноги и тела мелькали в воздухе, когда Братья, Джон и Куин проделывали то же самое, что и она — а именно хватали первого попавшегося новобранца и вручную надирали ему задницу.

Хекс держала ​​кинжал в левой руке, а правой нанесла сильнейший хук убийце, что стоял прямо перед ней. Удар отправил парня в нокаут, и когда тот отлетел и ударился о стену, занесла руку над головой, направляя кончик лезвия прямо в грудь…

Бутч резким движением поймал ее за запястье. — Позволь мне закончить.

Протиснувшись между ними, он замкнул свой взгляд на убийце, приблизив рот к его лицу. Медленно и уверенно, он вдыхал в себя мерзкую сущность, которая в виде грязноватого облака, похожего на смог, перешло от лессера к Бутчу.

— Иисус… Всемогущий… — прошептала она, когда убийца, когда-то твердый и осязаемый, пеплом рассыпался у ног Брата.

Бутч пошатнулся и потянулся к стене, будто с трудом удерживал вертикальное положение, и она взяла его за руку. — Ты в порядке…

Пронзительный свист Джона заставил ее повернуть голову как раз во время — еще один лессер мчался на нее с ножом в руке. Благодаря Джону, она успела присесть, а затем бросилась вперед, и, схватив толстую руку убийцы, взяла под контроль оружие, тот час же нанося им удар прямо в грудь.

Яркая вспышка, громкой хлопок.

И пора переходить к следующему.

Хекс была на кураже от происходящего, руки и ноги работали быстро, удары были точными. И хотя двигалась она молниеносно и даже умудрилась заколоть одного из ублюдков, она не собиралась мешать Бутчу играть свою роль в происходящем. Хекс не совсем понимала, что именно означала эта фигня с обращением в пепел, но готова была поспорить, что этот конец противника был чем-то особенным.

C этой мыслью, она полоснула кинжалом мышцы под коленями и на бедрах врага. Обездвижить — в этом она преуспела, будучи профессиональным убийцей, потому что довольно часто прежде чем убить, ей приходилось передавать жертве послания. И действительно, как только она оставляла за собой стонущие тела, следом сразу же появлялся Бутч, вдыхая и обращая в мелкий порошок то, что они убивали.

Вырезая и расчищая путь сквозь толпу новобранцев, она смутно осознала, что боковым зрением наблюдает за Джоном… и срань господня. Он был великолепным бойцом.

Казалось, он специализировался на том, что ломал шеи. Со смертоносной ловкостью он подбирался к противнику сзади, хватал его, а затем с грубой силой…

Удар пришел из ниоткуда, попадая в плечо, отбрасывая ее к стене, оружие вылетело из руки, а перед глазами засверкали мириады звезд.

Атаковавший ее убийца ринулся вперед и схватил кинжал с заляпанного кровью пола гостиной, сжал рукоятку и пошел в наступление.

В последнюю минуту, она резко отскочила в сторону, так, что он врезался в стену, в которую только что вписалась она, лезвие кинжала застряло в гипсокартоне. Пока он пытаться его вытащить, Хекс развернулась и вторым кинжалом нанесла ему удар в спину, проделывая дырку в нижней части его кишечного тракта.

Встретив его потрясенный взгляд, она сказала: — Что, не ожидал, что у меня есть еще один кинжал? Гребаный дебил.

Она ударила его по голове рукояткой, и когда он рухнул на колени, достала первый кинжал из стены и вернулась на поле боя. Стоны и звуки ударов раздавались по всему дому, и она начала пробираться сквозь гущу сражения, чтобы найти то, что в настоящее время было без присмотра…