Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 63



Она сделала несколько шагов, положила руку на плечо Шэй и прошептала:

– Круто.

– Ага! Видела бы ты свою физиономию. Вернее, видела бы я твою физиономию. Идиотские костюмы-невидимки.

– Нашла что-нибудь?

Шэй показала Тэлли блестящую трубочку:

– По идее, вот эта штука должна подойти. Судя по ярлыку.

Она сунула трубочку в карман.

– Ты еще кучу инструментов набрала. Зачем? – спросила Тэлли.

– Чтобы следы запутать. Если мы похитим одну-единственную вещь, они смогут понять, для чего она нам нужна.

– А-а-а,- понимающе кивнула Тэлли.

Шутки у Шэй были дурацкие, но голова работала отлично.

– Возьми вот это.

Шэй сунула Тэлли несколько предметов и снова принялась шарить по полкам.

Тэлли уставилась на железяки, гадая, не заражены ли какие-то из них бактериями, мечтающими сожрать ее. Издохнув, она отобрала несколько орудий, которые помещались в карманы.

Самый большой предмет походил на винтовку. Толстый ствол, оптический прицел. Тэлли посмотрела в прицел и увидела силуэт Шэй в миниатюре. Тоненькие скрещенные линии обозначали место, куда попадет пуля, если потянуть спусковой крючок. Тэлли стало противно. Это оружие было придумано для превращения любого, самого обычного человека в машину для убийства. Жизнь и смерть зависели от движения чьего-то пальца.

У Тэлли разыгрались нервы. Шэй ведь уже нашла то, что им было нужно. Пора сматываться.

Неожиданно она поняла, из-за чего нервничает. Сквозь фильтр в маске костюма-невидимки проник какой-то запах. Пахло человеком. Тэлли шагнула к Шэй…

Лампы на потолке замигали, вспыхнул слепящий белый свет. Послышался глухой звон скоб лестницы. Кто-то поднимался к музею.

Шэй присела на корточки и заползла на самую нижнюю полку стеллажа. Тэлли в отчаянии обвела помещение взглядом, спрятала винтовку за спину и бросилась и угол, в щель между двумя стеллажами. Чешуйки костюма-невидимки зашевелились, пытаясь уподобить ее тени.

Костюм Шэй тоже изо всех сил старался замаскировать ее силуэт. К тому моменту, когда лампы перестали мигать, Шэй стала почти невидимой.

А Тэлли – нет. Она опустила глаза. Костюмы-невидимки предназначались для того, чтобы прятаться в джунглях, лесах, в городах, где идут боевые действия, а уж конечно не в углах ярко освещенных комнат.

Но искать другое место было слишком поздно.

С лестницы сошел мужчина.

Прорыв

Он был не такой уж страшный.

Обычный пожилой красавец. Седые волосы, морщинистые руки с набухшими венами – как у прадедушек Тэлли. На лице – обычные знаки лечения, направленного на увеличение продолжительности жизни: потрескавшаяся кожа вокруг глаз.

Но ни спокойным, ни мудрым этот человек Тэлли не показался. Раньше, пока она не стала чрезвычайницей, все старики представлялись ей спокойными и мудрыми. А этот был просто старым. Тэлли подумала, что могла бы одним ударом сбить его с ног и даже не пожалеть.

Гораздо опаснее старика были три маленьких дрона, паривших в воздухе у него над головой. Старик, не замечая Тэлли, направился к одному из стеллажей. Дроны с видеокамерами устремились за ним. Старик протянул руку, чтобы что-то взять с полки. Летающие камеры тут же придвинулись ближе. Они походили на внимательных зрителей, следящих за каждым движением фокусника, не спускающих глаз с его рук. Старик на камеры внимания не обращал – наверное, он к ним привык.

«Ну конечно,- подумала Тэлли,- эти камеры – часть системы безопасности Арсенала».

Правда, в данном случае камеры не занимались поиском диверсантов. Видимо, они предназначались для слежения за сотрудниками – чтобы никто не вынес из здания какое-нибудь жуткое старинное оружие. Дроны плавно скользили над головой старика и наблюдали за всем, что здесь делал этот историк – или куратор музея, да мало ли кем он был.



Тэлли немного расслабилась. Старик-ученый, за которым следили камеры, был куда менее опасен, нежели отряд чрезвычайников. А она боялась, что сюда нагрянут именно они.

Старик обращался с предметами осторожно. Тэлли стало немного не по себе. Казалось, он относится к экспонатам музея как к ценным произведениям искусства, а не как к машинам для убийства.

Вдруг старик замер и нахмурился. Он сверился с лежащим у него на ладони портативным компьютером и начал перебирать предметы на полке. Один за другим…

Он заметил: что-то пропало.

«Уж не винтовку ли он ищет, которая у меня за спиной?» – подумала Тэлли.

Нет, вряд ли. Шэй брала вещи с полок у другой стены.

И тут старик взял в руки противогаз. Тэлли сглотнула ком, подступивший к горлу. Конечно. Она положила противогаз не туда, где он должен был лежать.

Старик медленно обвел взглядом комнату.

Тэлли, замершую в углу, он почему-то снова не обнаружил. Видимо, костюм-невидимка все же сравнял ее силуэт с тенями на стене, и она стала незаметной, как насекомое на коре дерева.

Старик понес противогаз в ту сторону, где спряталась Шэй. Он остановился около стеллажа. Его колени находились всего в нескольких сантиметрах от лица Шэй. Тэлли была уверена: сейчас он заметит, сколько вещей пропало. Однако старик только положил на место противогаз, довольно кивнул и отвернулся от стеллажа.

Тэлли облегченно вздохнула.

И вдруг заметила, что одна из летающих камер наблюдения смотрит прямо на нее.

Камера по-прежнему парила над головой старика, но ее объектив развернулся. То ли у Тэлли разыгралось воображение, то ли камера действительно меняла ракурс и фокус.

Старик направился к той полке, на которой обнаружил противогаз, а камера осталась на месте. Похоже, старик ее больше не интересовал. Покачиваясь из стороны в сторону, камера начала приближаться к Тэлли, будто колибри, не уверенная, какой цветок выбрать. Старик на камеру никакого внимания не обращал, а у Тэлли часто забилось сердце и перед глазами поплыло. Она затаила дыхание.

Не спеша камера подлетела еще ближе. Краем глаза Тэлли увидела, как пошевелилась Шэй. Она тоже заметила камеру. Да, все могло очень и очень осложниться.

Камера уставилась на Тэлли, но как-то не слишком уверенно. Была ли эта камера достаточно умной? Было ли ей известно о костюмах-невидимках? Какой она видела Тэлли? Мазком на стене?

Видимо, Шэй решила не дожидаться ответа на этот вопрос. Защитная окраска ее костюма-невидимки стала черной и блестящей, как броня. Она бесшумно слезла с полки, указала на камеру и провела пальцем по шее.

Тэлли поняла, что должна сделать.

Одним движением она выхватила из-за спины винтовку и стукнула прикладом по механическому надзирателю. Камера отлетела в сторону – через комнату, мимо головы удивленно обернувшегося старика – и врезалась в стену, после чего упала на пол, можно сказать, замертво.

В то же мгновение в комнате завыла сигнализация.

Шэй стремительно развернулась и помчалась к лестнице. Тэлли выскочила из просвета между стеллажами и побежала туда же, не обращая внимания на испуганные крики старика. Но как только Шэй приблизилась к лестнице, скобы вдруг закрыл металлический кожух. Шэй отлетела назад с глухим стуком. Ее костюм после удара начал бешено менять цвета.

Тэлли в отчаянии обвела музейное помещение взглядом. Нет, другого способа выйти отсюда не было.

Одна из двух оставшихся камер нацелилась прямо на лицо Тэлли. Пришлось и ее разбить ударом приклада винтовки. Тэлли замахнулась, готовясь прихлопнуть последнюю камеру, но та проворно улетела прочь – высоко, под потолок. Ни дать ни взять муха, спасающаяся от мухобойки.

– Что вы здесь делаете? – прокричал старик.

Шэй, не обращая на него внимания, указала на последнюю камеру.

– Прикончи ее! – скомандовала она.

Ее голос был искажен маской. Шэй развернулась к полкам и принялась лихорадочно их обшаривать.

Тэлли схватила самый тяжелый предмет, попавшийся на глаза, что-то вроде отбойного молотка, и прищурилась. Камера панически металась из стороны в сторону, разворачивала объектив то туда, то сюда, пытаясь следить и за Тэлли, и за Шэй. Тэлли вдохнула поглубже, пронаблюдала за тем, как движется камера, лихорадочно произвела в уме расчеты…