Страница 36 из 50
Хит, как и ожидалось, не высказал никакого собственного мнения о поведении Элинор Боскасл.
Он поблагодарил Одри за ее доверие и взял письма, которые искала Элинор в доме миссис Уотсон. А затем ушел. Сохраняя свою обычную невозмутимость.
Точнее сказать, то, с какой сдержанностью Хит выслушал то, что сообщила ему Одри, заставило ее засомневаться в том, что это было для него новостью. Может быть, он с самого начала знал, кто такой этот Мейфэрский незнакомец?
Если она права, то Элинор Боскасл в самом деле работала ради блага Англии. И Одри была рада, что, следуя интуиции, позволила этому коварному возмутителю спокойствия уйти.
Глава 23
Приняв теплую ванну и выпив чашку горячего шоколада, Элинор сидела за письменным столом в китайском шелковом халате. Подняв глаза от листа бумаги, она увидела, как из гардеробной вышел Себастьян – в вечернем костюме и в накинутом сверху плаще, словно собирался выйти в свет.
Окинув взглядом его элегантный шерстяной фрак, Элинор спросила:
– Я забыла о каком-то светском рауте?
– У меня назначена деловая встреча. Себастьян не сообщил жене подробности. Она положила перо в чернильницу.
– На улице темно и моросит дождь. Куда ты направляешься в такой поздний час?
– Не волнуйся. Я возьму на прогулку Тега. У тебя есть час на то, чтобы разобраться с письмами.
Элинор опустила глаза.
– Мы с тобой не обсудили, как разыскать последние из них в замке Итон. – Она посмотрела на Себастьяна. – В том, который стоит на берегу.
– Я знаю, где находится замок.
Элинор рассеянно перебирала письма на подносе, ожидая, что Себастьян что-то скажет, но он молчал. Тогда она повернулась к нему и сказала:
– Граф – человек эксцентричный. Говорят, его нынешняя жена хитростью женила его на себе и вертит им как хочет. Вот уже лет пять она полностью управляет его жизнью. Можно предположить, что графиня не захочет избавляться от крамольных писем, которые когда-нибудь можно будет использовать с целью шантажа. Они – залог сохранения ее положения в будущем. На ее месте я бы держала их под надежным замком.
– Слава Богу, что ты не она. И к тому же ты уже не тот нарушитель спокойствия, кто причинял столько хлопот всем вокруг. А у меня есть свой метод розыска того, что спрятано. Даже если оно находится под надежным замком.
– О да, конечно. Твой особый подход…
Элинор положила письмо на колени.
– Ты уже разработал план проникновения в замок?
Себастьян сел в кресло напротив.
– Возможно, – осторожно сказал он.
– Без моего участия?
– Нет, что ты. Но ведь теперь Мейфэрский незнакомец ушел в отставку. – Себастьян принял задумчивый вид. – Надо подумать над новой стратегией дальнейших действий. С тщательной разработкой образа правдоподобного персонажа.
Элинор усмехнулась и сказала с ноткой сарказма:
– Ты собираешься выдавать себя за другого человека?
– Я могу отрастить усы…
– Ну уж по этой части я не смогу с тобой соперничать, – съязвила Элинор.
– …и бороду. К тому же я сносно говорю по-итальянски.
Элинор опустила глаза. Ей было трудно удержаться от того, чтобы немного не подразнить Себастьяна.
– Представляю себе эту картину: этакий ловкий мошенник на пирушках в замке в плаще, цитирующий при случае Шекспира. Очень тонко, ничего не скажешь. Неотразимый негодяй. Может быть, ты еще станешь драться на шпагах?
Слова Элинор не произвели никакого впечатления на Себастьяна.
– Мы же с тобой договорились, что отныне риску буду подвергать себя я, а не ты.
– А что, если тебя узнают?
– Этого не будет, – твердо заявил он, растянувшись в кресле. – Но самое главное – ты перестанешь подвергать себя опасности.
Элинор поднялась с места и бросила письма на стол.
– Полагаю, ты прав. План Ловриджа все равно бы не сработал.
– В чем он заключался? – с любопытством поинтересовался Себастьян.
– Я появляюсь на вечеринке в качестве новой горничной. Эта должность облегчает доступ…
– …в постели джентльменов, которые мечтают, чтобы молодая красотка согрела их холодной ночью, – с угрюмым видом проговорил Себастьян. – Я не в восторге от идеи, что моя жена будет присутствовать на вечеринке, где пьянство и распущенность – не такая уж редкость.
– Мягко сказано, – с иронией заметила Элинор. – Скорее, они являются нормой, – сказала она, подавая Себастьяну перчатки. – Более того, мне всегда казалось, что именно для этого и устраиваются такие увеселения. Но это не имеет никакого отношения к нашему делу.
Себастьян внимательно посмотрел на жену:
– Не хочу повторяться, дорогая, но после вчерашнего происшествия тебе ничего другого не остается, как позволить мне взять командование на себя.
– Может быть, я приняла все слишком близко к сердцу.
– Нет, милая, мне так не показалось, – спокойно сказал Себастьян и надел перчатки. – Мы обсудим мой план, когда я вернусь.
У Себастьяна оставалась еще уйма времени до начала встречи с его лондонским связным. Собака жалобно выла в саду. Слуги заперли ее и выскользнули на улицу, чтобы посмотреть спектакль итальянского кукольного театра. Войдя в дом с Тегом, Себастьян заметил мальчика, который сидел на скамейке у двери черного хода. В руках он держал небольшой мешочек.
– Ты кого-то ждешь? – спросил Себастьян.
– У меня лекарство для ее милости. Я стучал, но никого нет дома.
– Лекарство? – Себастьян забрал у него мешочек и вынул из него пузырек с зеленой жидкостью, какой-то странной на вид.
– Это снадобье для улучшения кровообращения, – поморщившись, объяснил мальчик. – Только не уроните его, пожалуйста. Оно, правда, неважно пахнет. Его нужно пить залпом.
«Все это очень странно», – с тревогой подумал Себастьян и стал рыться в кармане в поисках мелочи. В итоге он выудил из кармана гинею. Это много или мало для того, чтобы заплатить за это зелье? Себастьян ни разу в жизни не видел, чтобы Элинор когда-либо принимала лекарства.
Он с сомнением посмотрел на флакон. Неужели она заболела? Но его жена никогда не была обеспокоена своим здоровьем. Внезапно Себастьян вспомнил, что ее мать умерла в молодом возрасте – от какого-то загадочного заболевания у нее остановилось сердце.
Себастьян рассматривал флакон. С одной стороны склянки был изображен странный астрологический знак, а внутри, в маслообразном веществе янтарного цвета, плавали крошечные семена. Он прочитал надпись: « Agnus Castus».
– Что ты здесь делаешь, Алекс? – раздался недовольный голос Мэри.
Мальчик вскочил со скамейки и попятился назад.
– Я отнесу это снадобье в дом, милорд, – предложила Мэри. – Если пузырек заткнуть пробкой недостаточно плотно, неприятностей не оберешься.
– Это для моей жены? Горничная кивнула:
– Поверьте мне на слово: вы бы ни за что не стали принимать эту гадость.
– В таком случае почему я должен позволять принимать это зелье жене?
– Это лекарство помогает женщинам завести младенца и еще во многих случаях, о которых я не могу знать, – сказал мальчик, глядя с вызовом на Мэри, которая смотрела на него сердито, поджав губы. – Ну извините, – миролюбиво проговорил он. – О том, как это зелье влияет на мужскую силу, я вообще молчу.
– Ах ты, дерзкий болтун! Я пожалуюсь на тебя, – пригрозила Мэри вслед убегающему мальчишке. – Тебе платят не за то, чтобы ты трепал языком и раздавал рекомендации направо и налево.
Себастьян протянул склянку Мэри:
– Я опаздываю. Передайте это жене. Если, конечно, это средство не повредит ее здоровью.
– Хорошо, милорд.
– В таком случае спасибо.
– Оно с каждым разом все хуже на вкус, – поморщившись, сказала Элинор и протянула Мэри ложку.
– Доктор Уэнт – лучший аптекарь в городе, – заметила та, ставя пузырек со снадобьем в буфет.
– Ты думаешь, это лекарство поможет? – спросила Элинор.
Горничная, которая уже собралась уходить, задержалась у двери.