Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 160 из 183



— Но ее все равно надо будет найти, иначе наш труд пропадет даром. — Она умышленно не стала говорить, что убийство Даны Шумахер будет бесполезным.

— Конечно, эти волчары слишком долго раскачивались и вот докачались. Я предупреждал их, чтобы они

сработали свое дело синхронно с моим. Теперь уже надо здорово побегать, чтобы найти свидетельницу, и лишь

потом думать, как ее ликвидировать. К счастью, это не наша забота, пускай они и ломают над ней свои головы.

— А ты разве не хочешь им помочь?

— Я и так им помог сварганить «мокрое» дело, но всю черную работу за них делать не собираюсь. Девять

миллионов долларов грабанули они из банка, а не я, а поэтому пускай отрабатывают свою зарплату.

— Как ты думаешь, они найдут ее?

— Кто может ответить на этот вопрос заранее? Никто! У меня есть идея в этой части, но я ее уже даром им

не отдам. Пирог у них огромный, и если я не откушу от него кусок, когда они захотят воспользоваться моей

помощью, то я себя уважать перестану.

Осторожный стук в дверь прервал их беседу. Пройдя к двери, Лесник ее открыл, впустив в номер своего

адвоката, переводчика, Кройнера и миловидную стенографистку.

Когда Кройнер ехал с адвокатом Лесника от суда к нему в номер, то с огромным удовлетворением для себя

узнал, что Альфред Скот защищает в настоящее время Жернова-Постникова, то есть он выявил для себя еще

одно подозрительное совпадение, на котором не мог не остановиться, не выяснив причины.

— Я же в совершенстве владею русским языком. Русские, проживающие в Америке, приезжающие к нам в

гости, с удовольствием пользуются моими услугами.

— Как они узнают о вашей способности?

— Не знаю. У русских есть такая поговорка: «Земля слухом полнится».

— А почему вашими клиентами стали Гончаров-Шмаков и Жернов-Постников? — продолжал «беспечно»

интересоваться у Альфреда Скота Кройнер.

— Случайность! — не моргнув глазом соврал ему адвокат.

Выполнив необходимые процессуальные формальности, Золтан Кройнер приступил к допросу Лесника:

— Вы недавно были в США, зачем вновь вернулись сюда из России?

— Прежде всего, я имею такое же американское гражданство, какое имеете вы, а поэтому имею право

прилететь в Америку тогда, когда хочу. Во-вторых, я бизнесмен, а поэтому все мои поездки связаны с деланием

денег. К примеру, в четверг я в частном банке мистера Петручетти по чеку получил полмиллиона долларов, большую часть полученных денег я перечислил на свой счет в один банк, находящийся в Западной Европе.

— Что за химия была вами провернута на эту сумму? — ехидно улыбнувшись, спросил Лесника Кройнер.

— Мистер Кройнер, я протестую против такой постановки вопроса своему клиенту, так как он оскорбителен

для него, — вступил в беседу Альфред Скот.

— Не возражаю, свой вопрос снимаю. Я его поставлю иначе. Что за товар был вами продан клиенту на сумму

пятьсот тысяч долларов?

— Я являюсь владельцем нескольких подлинных полотен кисти знаменитых на весь мир художников.

Открыв стенной шкаф, Лесник достал из него семь полотен и показал их Кройнеру.

— Это все копии, но если какому-нибудь ценителю или коллекционеру они понравятся и он захочет стать

обладателем подлинников, и мы сойдемся с ним в цене, то я могу ему продать. Подлинники этих полотен стоят в

порядке трех-четырех миллионов, если вы пожелаете, то я могу по знакомству уступить вам за три миллиона

долларов, чтобы не торговаться.

— Таких денег у меня нет, да и ваши полотна мне не нужны, — ответил ему Кройнер, знакомясь с купчими на

картины.

— Продавая свои полотна и выручая за них деньги, я не считаю, что химичу или совершаю незаконную

сделку.





Кройнер, внимательно ознакомившись с помощью переводчика с купчими на картины, был вынужден

признать, что Гончаров-Шмаков не бравирует перед ним, а действительно говорит правду. Его доводы были

убедительными, но Кройнеру не хотелось сдаваться, признавать свое поражение.

— Почему вы выкачиваете деньги из наших банков и перекачиваете на Запад? — поинтересовался он

недовольно.

— Видите ли, такие господа, как вы, например, так стараются действовать на мою психику, здоровье, что я

подумываю, а не продать ли мне свою виллу в Штатах и не переехать ли жить, скажем, в Швейцарию?

— Кстати, у вас есть вилла, а вы на ней не живете, а живете в отеле, чем вы можете объяснить мне такой

несуразный факт? — не считая нужным вступать с Лесником в полемику, спросил Кройнер.

— Я сдал свою виллу в аренду на два года. Практически на этот срок я не являюсь ее владельцем. Почему я

должен теснить и сковывать проживающих на ней господ, если на то не имею права, да и желания?

— Я считаю, что ответы на ваши вопросы точны и убедительны, — заявил Альфред Скот.

— Я не возражаю, — согласился с ним Кройнер, а потом, обращаясь вновь к Леснику, поинтересовался:

— Кто эта женщина, которая проживает с вами в одном номере?

— Мой секретарь и переводчик, — предъявляя Кройнеру соответствующий договор, сказал Лесник.

— Она выполняет, по-видимому, и другие функции у вас?

— Этот вопрос не по существу, и вы можете на него не отвечать, — дав возможность переводчику задать

данный вопрос Леснику, заметил Альфред Скот, обращаясь к Леснику.

— Почему? Я отвечу на него, так как не собираюсь делать из него тайны. Да, мистер Кройнер, она оказывает

мне и другие услуги, если наши желания совпадают. Она — моя слабость, и я, отдыхая сейчас в городе, намерен

потратить на нее так тысяч пятьдесят — сто.

— Благодарю за откровенность, мне кажется, она этих денег стоит, — улыбнувшись, заметил Кройнер.

— У меня хобби на все дорогое, — пошутил Лесник, показывая в улыбке свои прелестные зубы.

Мельком посмотрев на стенографистку, он увидел, что та с пониманием отнеслась к его ответу, доброжелательно окинув его глазами, пряча улыбку в наклоне головы над блокнотом.

Даже Альфред Скот позволил себе улыбнуться, не видя оснований для своего беспокойства.

— Ответьте мне еще на один вопрос, и если он меня удовлетворит, то я больше не намерен вас беспокоить, но предупреждаю, что все ваши показания мною будут перепроверены, а поэтому советую говорить только

правду, — сосредоточившись, предупредил Лесника Кройнер.

— К чему такое вступление? Лгать я не намерен, — понимая, что они подошли к главным вопросам, тоже

напрягаясь, заявил Лесник.

— Расскажите мне подробно, до минут, что вы делали с утра до двадцати четырех часов в прошедшую

субботу? — наконец-то задал свой главный вопрос Леснику Кройнер.

— До минут я вряд ли смогу разложить свои действия в субботу, но по часам попытаюсь. Так с чего начать? В

субботу мы спали с Ларисой Александровной Прокофьевой в одной постели до одиннадцати часов. Приводили

себя в порядок где-то до тринадцати. Потом спустились в ресторан, где сразу и позавтракали, и пообедали.

После ресторана, выйдя из отеля, мы взяли первое попавшееся нам такси и поехали в универсальный магазин, расположенный где-то на Десятой авеню. Там я кое-что купил своей подруге в подарок. Вон в углу лежат коробки

с покупками. В них находятся оплаченные чеки. По ним можно узнать местонахождение универсального

магазина, где мы едва не потеряли ноги от ходьбы. Такси мы не отпускали, а поэтому на нем вернулись назад в

отель где-то в восемнадцать часов. Поужинали в ресторане и поднялись в свой номер. Отдохнули немного, послушали музыку.

— Какую? — задал наводящий вопрос Кройнер.

— Магнитофонные записи русской эстрады, так как за день чужой язык мне чертовски надоел. Потом госпожа

Прокофьева стала примерять и надевать на себя свои обновки. Я ж не железный, а поэтому с безразличием не

мог созерцать ее обнаженной... Короче, мы легли спать и до утра из своего номера больше никуда не выходили.