Страница 6 из 23
Он говорил спокойно и уверенно. Чарли чувствовала себя растерянной. Что ожидает ее завтра?
— Подожди. Ты хочешь сказать, что босс пригласил тебя на свидание, несмотря на то, что ты несколько раз ему отказала? — Карен пыталась проанализировать услышанное.
— Да. А началось все с того, что я пыталась доказать ему, будто не являюсь безнадежным романтиком, — вздохнула Чарли.
Она позвонила своей подруге Карен, как только добралась до дома. Ей необходимо было с кем-то обсудить события дня. Карен сразу же приехала к ней, чтобы поговорить с глазу на глаз.
— А еще раньше, Сара Харт сказала, что ты влюбилась в Марко?
— Именно так. — Чарли заварила чай. — В любом случае давай забудем об этом. У меня нет никакого желания идти на свидание с Марко.
— Почему? Судя по тому, что я видела по телевизору, он очень аппетитный.
— Да, он красив. — Чарли пожала плечами. — Но он мой начальник. И у нас с ним разные взгляды на отношения. Он не верит, что любовь — самое главное.
— Ну, согласилась бы с ним для вида.
— Говорю тебе, ему не нужны серьезные отношения. Он практически сказал мне об этом открытым текстом.
— На твоем месте я бы попробовала играть по его правилам. Ему ведь не обязательно знать, что ты обожаешь любовные романы?
Чарли улыбнулась.
— Он будет твоим начальником еще месяц. Потом твой контракт заканчивается. Кто не рискует, тот не пьет шампанское.
— Я все равно уже отказала ему. У нас завтра деловая встреча. И, по-моему, его это устроило. И я не хочу снова лгать ему о своем отношении к любви…
— Ты просто боишься, что он тебя обидит, как Грег? — грустно спросила Карен. — Нельзя все время прятаться, Чарли. Пора открыть себя для новых отношений.
— Я знаю. Но не думаю, что Марко — идеальная кандидатура. Давай сменим тему. Не хочу больше думать о нем. Как у тебя дела в агентстве?
К облегчению Чарли, Карен не стала сопротивляться.
— Там настоящий дурдом.
Чарли частенько подрабатывала у подруги в кадровом агентстве. Так Карен могла больше времени уделить детям, а Чарли — пополнить свой счет.
— Тебе не привыкать. Возможно, скоро все поутихнет, — постаралась успокоить Чарли подругу.
— Может быть. Хотя в этот раз я серьезно подумываю о продаже здания. Я говорила тебе, что конкурирующая фирма предлагала перекупить нас?
Чарли кивнула. Карен уже как-то отказалась от продажи, потому что конкуренты предлагали недостаточную сумму.
— Так вот. Они подняли цену.
— Это замечательно, Карен!
— Да. Только, скорее всего, они закроют мой офис. Они достаточно богаты, чтобы выкупить все акции.
— Понятно. — Чарли не смогла скрыть разочарование, ведь теперь ей негде будет подрабатывать. Но, увидев расстроенное лицо Карен, сказала: — Карен, ты должна поступать так, как удобно тебе.
— Меня просто снедает мысль, что продажа негативно отразится на моем персонале. И еще есть ты. Ты всегда так чудесно заменяла меня в офисе…
— Карен, в жизни нет ничего постоянного. Что бы ты ни решила, я поддержу тебя. Обо мне не волнуйся. Я справлюсь.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Этой ночью Чарли увидела странный сон. Ей снилось, будто Марко Дельмари занимался с ней любовью. Она чувствовала его руки на своем обнаженном теле… Его губы, ласкающие ее… Чарли проснулась с учащенным сердцебиением.
— Какая глупость, — пробормотала она, уставившись в потолок.
Видимо, в ее жизни так долго не было секса, что это уже стало навязчивой идеей.
Карен права. Пора вернуться в мир свиданий. Но проблема заключалась в том, что Чарли не могла заниматься сексом с кем попало. Человек должен ей сильно понравиться, прежде чем она отдалась бы ему. По правде говоря, первым и единственным мужчиной в ее жизни был бывший муж.
И тут, после стольких лет одиночества, появился Марко.
Лучше бы она подумала, что будет делать, когда Карен продаст агентство, ругала себя Чарли. Наверное, придется начать поиски постоянной работы, так как контракт с Марко совсем скоро закончится.
Рядом с ее кроватью зазвонил телефон, и Чарли лениво сняла трубку. Эротичный итальянский акцент начальника застал ее врасплох.
— Приношу извинения за ранний звонок. Не волнуйся, я не хочу отменить нашу встречу. Я просто подумал, что смогу забрать тебя сразу после того, как проведаю пациентов.
— Я и не волновалась, — заверила его Чарли. — Я решила, это водопроводчик звонит по поводу центрального отопления.
— Понятно, — рассмеялся Марко. — Должно быть, у вас сейчас холодно. Хочешь, я приеду пораньше, чтобы согреть тебя?
От этого вопроса у Чарли застучало в висках. Она вспомнила свой сон, и ее бросило в жар.
— Нет, я в порядке, спасибо.
— Как скажешь. Но, на самом деле, я умею чинить трубы, — продолжил он. — Мне это сильно помогло в старом доме в Тоскане, где я вырос. Но, так или иначе, давай вернемся к нашим планам…
Чарли начала нервничать.
— Ты сказал, что хочешь поговорить со мной о работе?
— Есть несколько вещей, которые я хотел бы обсудить. В том числе, они касаются и работы. Я думал, что мы можем сходить в «Летний домик». Там отличное меню.
— Я слышала.
Чарли никогда не была в этом ресторане, но знала, что он был самым фешенебельным в их округе.
Дамы приходят туда в вечерних нарядах. А что наденет она?
— Я заеду за тобой полпервого.
— Марко! — перебила она его. — Может, сходим куда-нибудь в другое место?
— Куда пожелаешь.
— Есть уютный паб в соседнем районе.
— Отлично. Я согласен. Мне нужно идти, Чарли. Увидимся.
И он положил трубку.
Кажется, она сдалась слишком быстро, думала Чарли. Но ведь Марко хотел поговорить о работе… Это всего лишь деловая встреча.
Чарли надеялась, что к приходу Марко она будет готова.
Но в реальности все получилось не так. Водопроводчик опоздал и задержал ее. Чарли успела застегнуть последнюю пуговицу на блузке, когда в дверь позвонили.
Она посмотрела на себя в зеркало. Ее волосы были, как обычно, аккуратно зачесаны назад. Может быть, стоит выглядеть сегодня чуточку по-другому?
Чарли сняла резинку, и ее золотые кудри упали на плечи. Она сразу же пожалела о сделанном. Марко может решить, что она прихорашивалась перед свиданием.
В дверь снова позвонили, и теперь у нее уже не было времени, чтобы снова сделать хвост.
Она открыла дверь и увидела Марко.
— Привет.
Он улыбнулся, а Чарли могла лишь думать о том, как он красив. На нем была повседневная одежда, в которой он выглядел изумительно.
— Я уже почти готова, осталось только взять сумочку, — пробормотала она.
— Ты замечательно выглядишь.
Он не спускал с нее глаз.
— Спасибо, — улыбнулась Чарли.
— Тебе стоит чаще носить такую прическу. Она тебе очень идет. — Он дотронулся рукой до ее волос.
Прикосновение было секундным, но у Чарли мурашки побежали по спине.
Она инстинктивно сделала шаг назад, не зная, что сказать.
К ней на помощь пришел Джек, который весело спустился по лестнице вместе с бабушкой.
— Марко, это моя мама, Элена, а это мой сын Джек, — представила их Чарли.
— Приятно познакомиться. — Марко улыбнулся Элене. — Привет, Джек. — Марко опустился на колени, чтобы быть одного роста с ребенком. — Я очень много о тебе слышал.
Джек смущено улыбнулся.
— А та красная машина у двери ваша?
— Моя.
— Ух, ты!
У Джека загорелись глаза от восторга.
— Любишь красивые машины? Прямо настоящий итальянец.
Марко взъерошил черные волосы Джека.
Чарли улыбнулась и достала свою сумочку.
— Мы ненадолго, мам. Спасибо, что согласилась посидеть с ним.
На улице было тепло, и Марко сложил крышу машины. Пока они колесили по улицам города, волосы Чарли разлетались в разные стороны.
— Нужно было закрепить их, — пробормотала она, заметив взгляд Марко.
— Мне так не кажется, — серьезно сказал Марко. Затем он убрал прядь с ее лба. — Вот, снова идеально. И, кстати, я рад, что ты все же приняла мое приглашение.