Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 99



Дейнти Джонс явно постаралась, чтобы никто не забыл ее угощения. Устрицы на створках раковин, салат из кресс-салата и сердцевины сабаля, жареный молочный поросенок, дикая утка, фаршированная яблоками. Лепешки и хлеб, суфле из сладкого батата, луковки в сметане, печеный сельдерей, приправленный миндалем. К каждому блюду полагалось особенное вино, и слуги следили, чтобы бокалы были наполнены.

– Пар, Куин. За ним будущее. Не за парусами. – Голос Ральстона Витта, президента единственного банка Кейп Кросса, возвысился над другими застольными разговорами. – «Коупленд и Пэйл» отстанут, если вы не позаботитесь принять меры.

– Мы уже построили несколько пароходов в Лондоне, и сейчас строим еще один, – сообщил Куин, – но топливо для путешествия по океану занимает такой объем, что не остается места для полезного груза. Пока что это не выгодно. Кроме того, двигатели необходимо значительно усовершенствовать, прежде чем использовать для плавания на далекие расстояния.

Витт скептически скривился.

– Это правда, Ральстон, – подтвердил Джулиан. – Они в самом деле недостаточно надежные.

– Вздор! – настаивал Витт. – Пароходы годами курсируют по рекам.

Положив вилку, Ноэль вежливо улыбнулся склочному гостю:

– На мой взгляд, пар отлично подходит для речных рейсов или прибрежного плавания, господин Витт, когда можно причалить и загрузить топливо. Но пройдут годы, пока пароходное сообщение с Китаем сделается конкурентоспособным. Когда это произойдет, «Коупленд и Пэйл» будут готовы. Но до тех пор мой муж продолжит строить все более стремительные парусные суда. – Она подняла бокал и отпила, не подозревая об ошарашенном виде Куина.

– Боже мой, Ноэль! – воскликнула Джорджина Синклер. – А я понятия не имела, что вы такой крупный специалист. Должно быть слухи правдивы.

– Какие слухи?

– Ну, что вы проводите все свободное время на верфи.

– Я действительно стараюсь наведываться туда один или два раза в неделю.

– Помилосердствуйте! Для чего?

– Мне это нравится. Полагаю, женщины должны проявлять большую заинтересованность в бизнесе.

– А что вы там делаете? – спросила пораженная Тея Талбот. – Помогаете клеркам с корреспонденцией или занимаетесь счетами?

– Как бы не так, – рассмеялся Джулиан. – На прошлой неделе она на корабле скручивала в каболки [38]паклю со старыми Тимом Махони. А неделей раньше вынудила Неда Маклогина позволить ей карабкаться по оснастке «Полли Шей».

Куинн уронил вилку на тарелку с грохотом, прозвучавшим для Ноэль, как взрыв, но, казалось, не замеченным никем из гостей.

– О, Ноэль, потрясающе! – Мадлен Дарси залилась звонким одобрительным смехом. – Куин Коупленд, верю, что вы наконец встретили женщину, подходящую вам по всем статьям!

Защищенная присутствием гостей, Ноэль подняла голову и одарила мужа такой бедовой ухмылкой, что Куин невольно улыбнулся.

– Возможно, вы правы, Мадлен. Но я бы пока не ставил на это деньги.

Жара замедлила работы на верви, и по предложению Куина Ноэль стала принимать многие из полученных приглашений. Она подружилась с супругами Дарси и с Талботами, но особенно сблизилась с Эмили Лестер и Джулианом, и обе пары, проводили вместе все больше времени. Эмили так раздалась, что стеснялась появляться на публике, и супруги ограничивались непринужденными пикниками и совместными ужинами друг у друга в гостях. Они обсуждали книги и политику, судостроение и прокладку дорог, поддразнивая собеседников и смеясь над пустяками.

Когда они собирались вместе, Лестеры служили буфером между Куином и Ноэль, и те впервые наслаждались взаимным общением без привычной настороженности. Ноэль узнала, что ее муж любит скачки и собак, но не терпит петушиные бои. Куин поддался очарованию жены и восхищался ее остроумием и понятливостью. Если Лестеры и заметили, что их друзья на удивление церемонны между собой и избегают прикасаться друг к другу, они держали свои соображения при себе.

В июле у Эмили и Джулиана родилась дочка. Родители назвали ее Лидия Mэй и попросили Куина и Ноэль быть крестными в обряде, запланированном на конец августа.



Летом в Телевею частенько наведывался Уосидэн, и Ноэль с возрастающим нетерпением ожидала его посещений. Им не потребовалось много времени, чтобы преодолеть неловкость первой встречи, и они сделались друзьями. От него Ноэль многое узнала об обычаях чероки и о борьбе, которую вел этот народ. Она также выяснила, что именно Уосидэна спас Куин от Люка Бейкера и его брата.

Бейкеры с приятелями застигли его однажды, когда он ловил рыбу в ручье поблизости от Телевеи. Они были пьяны и принялись издеваться над ним. Безоружный Уосидэн в одиночку боролся с несколькими противниками, но его одолели и привязали к дереву. Негодяи пытали его ножами, когда Куин наткнулся на них.

В разгар лета жгучий зной накрыл Кейп Кросс. Каждый день Ноэль достигала пределов выносливости своего сильного молодого тела, плавая в маленьком пруду, обнаруженном в лесу за домом, и совершая многокилометровые длительные верховые прогулки. Она надеялась, что изнеможение отгонит демонов, одолевающих ее по ночам. Минуло пять месяцев с той бурной ночи, когда Куин в последний раз занимался с ней любовью, и все, о чем она могла думать, маясь без сна в своей постели, – его сильные руки на ее жаждущей плоти. Она взращивала прежнюю ненависть к мужу в противовес растущему вожделению.

Час за часом Ноэль обходила по периметру свою притихшую спальню. Иногда ей слышались, словно эхо, другие шаги с той стороны двери между комнатами супругов, но она отлично понимала, что это всего лишь воображение. Теперь Ноэль достаточно узнала о Кейт Маллой и ее позорном заведении и была уверена, что все последние ночи муж проводил отнюдь не на верфи.

Когда Куин не возвращался вечером, она пробиралась в темную конюшню, седлала и выводила кобылу, довольствуясь лунным светом, и отправлялась куда-нибудь по уже знакомой сельской местности. Какой бы путь она не выбрала, он неизбежно проходил мимо переулка, ведущего к дому Кейт.

«А если Куин действительно там, кого же винить, кроме себя? – мучительно угрызалась Ноэль. – Сама ясно заявила, что он может овладеть тобой, только изнасиловав. Но Куин гордый не меньше, чем ты, и не притронется к тебе, пока не изведешь его до крайности».

Ноэль понимала, что есть другой способ. Можно пойти к мужу и предложить себя свободно и откровенно, но самолюбие не позволяло этого. По крайней мере, теперь она добилась его уважения. А если пожелает большего, существует средство приблизиться к Куину, не умаляя своей гордости.

Глава 34

– Лидия Mэй Лестер, я крещу тебя во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. – Голосу священника вторило эхо, отражающееся от стен небольшой деревянной церкви, когда он начертал крест на крошечном лобике младенца, угнездившегося в руках Ноэль. Лидия Мэй беззубо улыбнулась своей крестной матери, и Ноэль, растрогавшись, прижала ее. Девчушка была прелестной, и в эту минуту Ноэль всем сердцем пожелала, чтобы это было ее дитя. Она взглянула на Куина, стоящего рядом, и увидела, что его лицо смягчилось. Их глаза встретились, и на короткий момент между супругами установилось взаимопонимание.

И в этот миг Ноэль придумала, как ей поступить.

На обратном пути к Телевее начался теплый дождь, и в закрытой карете сделалось душно. Ноэль обмахивалась стянутыми перчатками и подбирала слова, глядя на струйки дождевой воды, стекавшие по окошку возле нее. Они ехали молча, пока экипаж не повернул на дорогу, ведущую к дому.

– Красивая малышка, не правда ли? – обронила Ноэль по возможности небрежным тоном.

– Да.

– Никогда не видела никого столь же счастливого, как Эмили и Джулиан.

– Они долго ждали этого ребенка.

Ноэль смотрела прямо перед собой.

– А ты никогда не думал завести детей?

– Отчего же, думал.

Когда он больше ничего не произнес, Ноэль осознала, что дело окажется гораздо труднее, чем ей представлялось. Наверняка, Куин все понял. Так почему он делает ее задачу такой тяжелой?

38

Каболка – толстая кабельная нить, скрученная из растительных или синтетических волокон, из которой вьют канаты.