Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 128 из 128

17.  Shisha:astilla de madera con que se atraviesa el labio superior de los camellos. (N.del T.)

18.  Vlasovista:partidario del general blanco Vlásov que colaboró con los alemanes y formó un ejército ruso contra los soviéticos. (N. del T.)

19. «Queridos amigos», en lengua kazaja. (N. del T.)

20. Sótnik:jefe de escuadrón. Más tarde, con los zares, teniente de cosacos. (N. del T.)

21. tienda de los nómadas. (N. del T.)

22.  Kumis:bebida fermentada preparada con leche de yegua. (N. del T.)

23. En mongol, «Salud». (N. del T.)

24.  Zhaík, Yalk:distintas denominaciones del río Ural. (N. del T.)

25. «¡Echo mucho de menos a pápika!» (N. del T.)

26. Antojo. (N. del T.)

27.  Kaimancha:joven camella. (N. del T.)

28.  Nin:hermano menor, paisano. (N. del T.)





29. Amplia, ancha. Así llamaban los kazajos antiguamente al río Ural. (N. del T.)

30.  Dombra:instrumento musical kazajo de dos cuerdas. (N. del T.)

31.  Zhyrau:bardo de la estepa. (N. del T.)

32. Bechara:desgraciado. (N. del T.)

33.  Mulha:sacerdote musulmán. (N. del T.)

34.  Basmachi:bandido revolucionario durante la guerra civil en Asia Central. (N. del T.)

35. Kumbeztumba. (N. del T.)

36.  Gazik:marca de automóvil. (N. del T.)

37. «Nosotros, somos nosotros, hijo. No nos dejan pasar al cementerio. Haz algo, ayúdanos, hijo.» (N. del T.)

38. «¡No te basta con la carretera! ¡No te basta con la tierra! ¡Yo te escupo!» (N. del T.)


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: