Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 48

Меган замолчала и всплеснула руками.

— Извините. Мне следовало сразу рассказать всем вам, как только решила эту загадку. Просто не подумала.

— Ты сделала то, что предназначалось именно тебе, — поправила Лила. — Если бы кому-то из нас было суждено найти тайник, то так бы и произошло.

— Похоже на настоящий поиск сокровищ? — заинтересовался Кевин.

— Да.

Мег притянула сына ближе и взъерошила густые волосы.

— Дорогая, у меня действительно совсем нет времени прямо сейчас, — доказывала Коко, пока Аманда тащила ее в комнату. — Самый разгар приготовления ужина.

— Сядь и замолчи, — скомандовала Коллин. — У девочки есть что сообщить. Налей своей тете выпить, — приказала она Кики. — Возможно, ей понадобится. Да и мой бокал заодно наполни.

Старуха подняла на Меган блестящие, как у птицы, глаза.

— Хорошо, продолжай. Слушаем.

Прочитав расшифрованную записку, Мег скользнула пальцами в ладонь Натаниэля. Услышала быстрый всхлип Коко и всеобщий вздох. Собственное горло кипело непролитыми слезами, когда она опустила листок.

— В общем… Я отправилась в башню и подняла несколько половиц. И нашла вот это.

Даже дети затихли, когда Коллин положила тонкие руки на шкатулку. Пальцы слегка вздрогнули, потом успокоились, пока она возилась с замочком и открывала крышку. Теперь затряслись губы и на ресницах появилась влага. Дочь Бьянки извлекла маленькую овальную рамку, почерневшую от старости.

— Фотография, — напряженно произнесла старуха. — Мамы со мной, Шоном и Этаном. Сделана за год до ее смерти. Мы специально позировали в саду в Нью-Йорке.

Погладила снимок, потом протянула Коко.

— О, тетя Коллин. Это единственное сохранившееся фото со всеми вами.

— Мама держала эту карточку на туалетном столике, чтобы любоваться каждый день. Томик стихов.

Коллин вытащила тоненькую книжицу и нежно погладила.

— Мама любила поэзию. Это Йейтс. [16]Иногда она читала мне его стихи и говорила, что они напоминают ей об Ирландии. Брошка.

Коллин вынула маленькую простую эмалевую заколку, расписанную фиалками.

— Мы с Шоном подарили ей на Рождество. Конечно, няня помогла нам купить. Мы были слишком малы. Мама часто носила ее.

Старуха поласкала часы из капельного серебра, булавку в форме лука и вырезанную из нефрита собачку размером едва ли толще большого пальца.

Нашлись и другие маленькие сокровища: отполированный белый камешек, пара оловянных солдатиков, запыленный сухой цветок. И еще жемчуг — элегантное колье из четырех изящных нитей, которое десятилетия проспало в черном бархатном мешочке.

— Бабушка с дедушкой подарили эти жемчуга маме на свадьбу.

Коллин провела подушечкой пальца по гладким бусинам.

— Мама обещала передать колье мне на мое бракосочетание. Фергус не любил, когда она надевала это украшение. Считал, что слишком простенькое. Слишком обычное. Она держала ожерелье в мешочке, в шкатулке для драгоценностей. Часто вынимала и показывала мне. Говорила, что подаренный с любовью жемчуг драгоценнее бриллиантов, преподнесенных ради похвальбы богатством. Мама велела мне так же дорожить им, как она, и часто надевать, потому что…

Голос пресекся, Коллин потянулась за бокалом и сделала глоток, чтобы прочистить горло.

— Потому что жемчуг нуждается в человеческом тепле.

Старуха закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.

— Я-то была уверена, что он продал колье, избавился от него наряду со всем остальным.

— Вы устали, тетя Коллин, — спокойно подошла Сюзанна. — Хотите, провожу вас наверх? А потом принесу поднос с ужином.

— Я не инвалид, — рявкнула суровая леди, но схватила племянницу за руку и сжала пальцы. — Старая, но не слабая. У меня хватит ума, чтобы распорядиться наследством. Это тебе.

И вложила брошку в ладонь Сюзанны.

— Хочу увидеть, как ты ее наденешь.

— Тетя Коллин…

— Надень сейчас. Надень.

Старуха отодвинула Сюзанну в сторону и взяла томик стихов.

— Ты полжизни провела в мечтах, — усмехнулась она Лиле. — Мечтай вместе с Йейтсом.

— Спасибо, — поклонилась Лила и поцеловала родственницу.

— Часы тебе, — сказала Коллин Аманде. — Ты вечно волнуешься, сколько времени. А тебе, — отмахнувшись от благодарности Аманды, продолжила она, глядя на Кики, — нефрит. Любишь возиться с разным старьем.

Потом вздернула брови на Дженни:

— Ждешь своей очереди, а?

Малышка бесхитростно улыбнулась:

— Нет, мэм.

— Получаешь это, — и протянула Дженни камешек. — Я была младше тебя, когда подарила его маме. Мне казалось, он волшебный. Может, так и есть.

— Красивый.

Восхищенная новым сокровищем, Дженни провела подарком по щеке.

— Положу его на подоконник.

— Мама была бы довольна, — тихо произнесла Коллин. — Она тоже держала камень на своем подоконнике.

Резко откашлявшись, бодро продолжила:

— Это вам, мальчики, берите и не потеряйте. Солдатики принадлежали моему брату.

— Здорово, — прошептал Алекс, почтительно приняв точную копию настоящего воина. — Спасибо.

— Спасибо, — эхом отозвался Кевин. — Настоящий сундук с сокровищами, — улыбнулся он Коллин. — А разве вы ничего не подарите тете Коко?

— Она получила фотографию.

— Тетя Коллин, — справившись с собой, Коко достала носовой платок. — Вы не должны этого делать, правда.

— Забирай как свадебный подарок и радуйся.

— Я радуюсь. Просто не знаю, что сказать.

— Позаботься очистить рамку от налета.

Навалившись всем весом на трость, Коллин поднялась и обратилась к Меган:

— Выглядишь очень довольной собой.

Сердце Мег было слишком полно, чтобы спорить.

— Так и есть.

На миг влажные старушечьи глаза снова сверкнули.

— Молодец. Ты смышленая девочка, Меган. И находчивая. Похожа на меня в юности.

Коллин осторожно собрала жемчуг, позволяя сверкающим нитям стечь по скрюченным пальцам.

— Подождите, — подступила к ней Мег. — Позвольте помочь вам надеть.

Коллин покачала головой:

— Жемчуг нуждается в молодости. Он для тебя.

Ошеломленная, Меган опустила руки.

— Нет, вы не можете отдать колье постороннему человеку. Бьянка берегла его для вас.

— Мама хотела передать ожерелье по наследству.

— В пределах семьи. Оно… оно должно перейти к Коко или…

— Перейдет тому, кому я решу, — властно отрезала гранд-дама.

— Но это неправильно.

Мег оглядела комнату в поисках поддержки, но нашла только довольные улыбки.

— А по мне, так все совершенно правильно, — пробормотала Сюзанна. — Аманда?

Аманда коснулась часов, которые прикрепила к лацкану пиджака:

— Абсолютно.

— Прекрасно, — рыдала в платок Коко. — Просто прекрасно.

— Подходит, как перчатка, — согласилась Кики и взглянула на Лилу.

— Как раз для тебя.

Лила повернулась лицом к Максу:

— Только глупец идет наперекор судьбе.

— Значит, все согласны?

Сюзанна быстро оглядела присутствующих и получила одобрительные кивки от мужчин.

— Решено.

— Ха! — нахмурилась Коллин, хотя была чрезвычайно довольна. — Можно подумать, мне нужно чье-то одобрение, чтобы распорядиться собственным имуществом. Забирай.

И сунула жемчуга в руки Меган.

— Поднимись наверх и приведи себя в порядок. Похожа на трубочиста. Когда вернешься, хочу увидеть колье на тебе.

— Тетя Коллин…

— Никаких причитаний. Просто делай, как велено.

— Пошли.

Сюзанна подхватила Меган под руку и увлекла из комнаты.

— Я помогу.

Удовлетворенная, Коллин снова уселась на место и ударила тростью.

— Ну-с, и где мой бренди?

Позже, когда убывающая луна опрокинулась за край моря, Мег пошла с Натаниэлем к утесам. Бриз нашептывал траве секреты и дразнил дикие цветы.

Она надела простое синее летнее платье с широкой юбкой, колыхающейся на ветру. Жемчуг, сверкающий, словно крохотные идеальные лунные полумесяцы, обвивал шею.

16

Уильям Батлер Йейтс (William Butler Yeats), 1865–1939, ирландский англоязычный поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года.