Страница 22 из 48
Все, естественно, говорили разом.
Гул в комнате пронзал несчастную голову Меган, словно ржавая пила. Она приняла предложенный Трентоном Сент-Джеймсом II бокал шампанского и постаралась изобразить интерес к его заигрываниям. Аккуратный, высокий, загорелый, гламурно красивый и обаятельный. Мег с облегчением вздохнула, когда ухажер переключил внимание на Коко.
— Прекрасная пара, правда? — прошептал Натаниэль ей в ухо.
— Сногсшибательная.
Взяла кубик сыра и положила в рот.
— Не похоже, что вечеринка тебя радует, Мег.
— Все хорошо.
Чтобы отвлечься, сменила предмет беседы:
— Возможно, тебе покажется любопытным, что я увидела сегодня днем.
— О?
Взяв ее за руку, Найт направился к открытым дверям террасы.
— Коко и Голландец.
— Очередной скандал? Метание кастрюль с двадцати шагов?
— Не совсем.
Мег глубоко вздохнула, надеясь, что свежий воздух прочистит мозги.
— Они… по крайней мере, мне показалось, что они…
Натаниэль вздернул брови. Пробелы он смог заполнить самостоятельно.
— Шутишь.
— Нет. Они стояли нос к носу и обнимались.
Мег сумела даже улыбнуться, потирая пульсирующий висок.
— При моем неожиданном и несвоевременном появлении отпрыгнули в разные стороны, как будто планировали убийство. И покраснели. Оба.
— Голландец? Покраснел? — захохотал Натаниэль, но смех замер на губах. — Господь Всемогущий!
— А я считаю, что это очень мило.
— Мило…
Найт оглянулся и посмотрел туда, где Коко, по-королевски элегантная, смеялась чему-то, что Трентон нашептывал ей на ухо.
— Она из другой лиги. И может разбить ему сердце.
— Как нелепо ты рассуждаешь.
«Господи, почему бы голове не перестать так давить на плечи и не дать хоть какое-то облегчение?»
— Это в спорте есть лиги, не в отношениях.
— Голландец и Коко.
Известие крайне взволновало, потому что эти двое относились к очень немногим людям в мире, которых Найт искренне любил.
— Ты же бухгалтер, милая, и собираешься убедить меня, что из этого что-то может получиться?
— Вовсе не собираюсь, — выпалила Мег в ответ. — Просто мне показалось, что их влечет друг к другу. И прекрати называть меня «милой».
— Ладно, не кипятись.
Найт обернулся и внимательно взглянул на собеседницу:
— В чем дело?
Мег виновато опустила руку. Потом снова потерла виски.
— Ни в чем.
Найт раздраженно выругался, повернул ее к себе лицом и пристально посмотрел в глаза:
— Голова болит, да? Совсем плохо?
— Нет… да, — призналась Мег. — Ужасно.
— Ты вся комок нервов.
Найт принялся массировать окаменевшие плечи.
— Натянута, как струна.
— Не надо.
— Просто терапия.
Найт чуткими кругами обвел большими пальцами ее ключицы.
— Иногда развлечения производят на некоторых людей неожиданный эффект. Имеешь склонность к головным болям?
Мужские пальцы были сильными и творили волшебство. Невозможно не растаять от наслаждения.
— Нет у меня склонности к головным болям.
— Слишком сильно напряжена.
Его ладони легко сжали виски Меган. Она со вздохом закрыла глаза.
— Чересчур сильно нагружаешь себя, Мег. И организм заставляет платить за перегрузку. Повернись и позволь размять плечи.
— Не надо…
Но протест замер, когда крепкие руки начали месить скрученные узлы.
— Расслабься. Прекрасная ночь, правда? Полная луна, небосвод усеян звездами. Когда-нибудь гуляла среди скал при лунном свете, Меган?
— Нет.
— Дикие цветы растут прямо из камней, грохочут волны. Можно легко вообразить призраков Кевина, обожающих бродить там, взявшись за руки. Некоторые считают утесы безлюдными, но это не так.
Его голос и движения завораживали. Мег почти поверила, что нет никаких причин для беспокойства.
— У Сюзанны наверняка есть картина с утесами в лунном свете, — предположила Меган, пытаясь сосредоточиться на беседе.
— Кисти Кристиана Брэдфорда, я видел полотно. К этому месту дед Холта питал особенные чувства. Но действительность впечатляет больше живописи. После ужина можем прогуляться туда. Я все тебе покажу.
— Не время морочить голову девочке.
Голос Коллин пронзил вечерний воздух, трость стукнула по дверному проему.
Хотя Меган снова напряглась, Натаниэль руки не убрал и усмехнулся:
— А по мне, так самое время, мисс Калхоун.
— Ха! Негодяй.
Губы Коллин дернулись. Никого на свете она не любила больше красивых негодяев.
— И всегда им был. Помню, как болтался по деревне. Похоже, море сделало из тебя мужчину, это хорошо. Перестань волноваться, детка. Он не выпустит тебя из когтей. Если повезет.
Натаниэль чмокнул Меган в макушку:
— Она очень застенчивая.
— Что ж, значит, придется преодолеть себя, не так ли? Корделия наконец-то собирается накормить нас. Желаю, чтобы ты сел рядом со мной и рассказал о своих путешествиях.
— С большим удовольствием.
— Ладно, пошли и захвати эту скромницу с собой. Полжизни, если не всю, провела в круизах, — начала Коллин. — Бьюсь об заклад, что повидала морей больше, чем ты, парень.
— Ничуть не сомневаюсь, мэм.
Натаниэль, держа Меган за одну руку, вторую предложил Коллин.
— И наверняка оставили позади шлейф разбитых сердец.
— Чертовски верно, — фыркнула старуха.
Столовую заполняли запахи яств, свечей и цветов. Едва все расселись, Трентон II встал с бокалом в руке:
— Предлагаю тост.
Фраза прозвучала так же изящно, как выглядел вечерний костюм.
— За Корделию — женщину необыкновенных талантов и красоты.
Зазвенел хрусталь. Глядя, как в глазок, сквозь щель в дверном проеме, Голландец фыркнул, нахмурился и потопал назад в собственную кухню.
— Трент, — низким голосом прошептала Кики, склонившись к мужу. — Ты же знаешь, как я люблю тебя.
— Знаю.
«И легко предвижу, что последует дальше».
— И обожаю твоего отца.
— Хм…
— Но если он начнет подбивать клинья к тете Коко, мне придется его убить.
— Понял.
Трент слабо улыбнулся и сосредоточился на горячем.
На другом конце стола, не подозревая о нависшей угрозе, безукоризненный Сент-Джеймс просиял Коллин:
— Как вам «Прибежище», мисс Калхоун?
— Терпеть не могу гостиницы. И никогда не останавливаюсь в них.
— Тетя Коллин, — всплеснула руками Коко. — Отели Cент-Джеймсов знамениты на весь мир роскошью и отменным вкусом.
— Терпеть не могу отели, — с удовольствием повторила мегера, наливая суп. — И что это такое?
— Суп-пюре из омара, тетя Коллин.
— Соли не хватает, — из вредности заметила старуха. — А ты, мальчик, — ткнула она пальцем в Кевина, — не сутулься. Ты же не хочешь, чтобы твои кости стали кривыми?
— Нет, мэм.
— Каковы планы на будущее?
Кевин беспомощно поглядел на гранд-даму и с облегчением почувствовал мамину руку, сжавшую его пальцы.
— Мечтаю стать моряком, — выпалил паренек. — Я уже управлял «Мореходом».
— Ха! — довольная Коллин пригубила вино. — Неплохо. В своей семье не допущу ни одного бездельника. Но ты слишком тощий. Ешь побольше.
Еле слышно застонав, Коко попросила принести следующее блюдо.
— Она никогда не изменится, — лениво констатировала Лила, покачивая Бьянку, с жадностью прильнувшую к груди.
В детской царила тишина, огни были притушены. Меган забрела сюда, решив, что найдет здесь идеальное безопасное убежище.
— Она…
Меган поискала дипломатичное определение.
— Настоящая леди.
— Любопытная старая карга, — усмехнулась Лила. — Но мы ее любим.
В соседнем кресле-качалке вздохнула Аманда:
— Стоит Коллин пронюхать про книгу Фергуса, и милая старушка изведет тебя.
— Буквально запилит, — вставила Кики, качая люльку Этана.
— В общем, затравит, — подытожила Сюзанна, сменив подгузник Кристиану.
— Звучит многообещающе.
— Не волнуйся, — засмеялась Сюзанна, укладывая сына в переноску. — Мы все прямо у тебя за спиной.