Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 45

— А чего вы хотите от жизни, Аврора? Вы никогда не говорили.

Почему она занервничала? Глупо. Но он сидит так близко и выжидательно глядит на нее. Он спросил о том, о чем никогда не спрашивал. А ответить не так легко, как она когда-то думала.

— Успеха, — ответила она. — Такой ответ всегда честен, разве нет?

Он кивнул, но его большой палец продолжал нежно скользить по ее руке.

— Вы уже управляете успешным агентством. Чего еще?

Он ждал одного слова, хоть одного знака. Нужен ли он ей? Впервые в жизни ему очень хотелось быть кому-то нужным.

— Я… — Она подбирала слова. Кажется, он единственный заставлял ее выбирать слова. Чего он хочет? Какой ответ его устроит? — Полагаю, я хочу знать, что заслужила право идти собственным путем.

— Именно поэтому вы не захотели, чтобы Элис Ван Кэмп стала вашей клиенткой?

— Она вам это сказала?

Они еще не обсуждали интервью с Элис. Последние дни Эй Джи нарочно не углублялась в эту тему.

— Упомянула.

Эй Джи выдернула руку. Дэвида удивляло, что каждый раз, когда у них начинался серьезный разговор, она будто стремилась поскорее удрать от него.

— Ну, что-то вроде того. Она пришла ко мне, когда я только начинала и дела еще были… не ахти. — Она пожала плечами и принялась крутить в пальцах карандаш. — Но отказала я все-таки не из-за матери. Я не могла подписывать свой первый контракт с таким крупным клиентом из какой-то благодарности.

— Но потом вы ей тоже отказали!

— А это слишком личное. — Она боролась с искушением встать из-за стола и отойти от Дэвида.

— Ну да, главное — не путать личную жизнь с бизнесом!

— Именно. Хотите кофе, перед тем как приступим?

— Со мной вы смешиваете личные отношения с деловыми.

Она стиснула карандаш, и он это увидел.

— Да.

— Почему?

Хоть это и было трудно, она не отвела от него взгляд. Она знала, что он мог бы заставить ее обнажиться полностью, до самых глубин души. Если бы она призналась, что влюбилась в него, что падение ее началось едва ли не с первой встречи, то осталась бы совершенно беззащитной. И изменила бы самым важным правилам в своей жизни. Но раз уж она не может сказать ему правду, нужно ответить так, чтобы он понял. Дать ответ, который отразит его отношение к ней.

— Потому что я хочу вас, — вполне спокойно ответила она. — Я увлеклась вами, не знаю, насколько это умно, но увлеклась!

Он не услышал самых главных слов, и ему стало больно.

— Вам этого достаточно?

Ну вот, она же знала, что он может обидеть. Он обижает ее каждым словом.

— Почему бы и нет? — Она беспечно улыбнулась и подождала, пока отпустит боль.

— Почему бы и нет? — пробормотал он, прилагая усилия, чтобы принять такой ответ.

Он вытащил сигарету и осторожно начал:

— Думаю, вы должны знать, что мы сняли кусок о деле Райдауэра. — Он заметил, как она напряглась. — Кларисса согласилась поговорить об этом.

— Она мне сказала. Это войдет в фильм?

— Войдет.

Она помешкала.

— Кажется, вам это не нравится?

— Не нравится, но я стараюсь привыкнуть к тому, что Кларисса сама принимает решения.

— Эй Джи, мне кажется, она очень легко к этому относится.

— Вы не понимаете.

— Так объясните.

— До того, как я убедила ее переехать и не разглашать места своего проживания, у нее все шкафы были полны писем. — Она сняла очки и потерла заломивший висок. — Люди обращались к ней за помощью. Одним требовалось просто установить круг лиц или чье-то местоположение, а у других обстоятельства были такие кошмарные, что и во сне не приснится.

— Она не может помочь всем.

— Именно об этом я ей и твердила. Когда она переехала в Ньюпорт-Бич, стало полегче. Пока не раздался звонок из Сан-Франциско.

— Райдауэрские убийства?

— Да. — Боль в виске нарастала. — Меня она даже слушать не стала. Не уверена, слышала ли она мои доводы. Просто упаковала чемодан, и все. Когда стало понятно, что ее не остановить, я поехала с ней. — Эй Джи чуть не задыхалась, но крепко сцепленные руки лежали спокойно. — Это был один из самых болезненных экспериментов в ее жизни. Она все видела! — Эй Джи прикрыла глаза. Он не должен видеть страх и недоумение в них. Сейчас она рассказывала ему то, о чем никому еще не говорила. — И я тоже увидела!

Он положил ладонь на ее руку и обнаружил, что рука холодная.

— Почему вы мне не рассказали?





Эй Джи открыла глаза. Она уже овладела собой, но ее словно покачивало.

— Не люблю вспоминать. Ни до, ни после этого я ничего не видела так отчетливо. Так безобразно отчетливо!

— Вырежем.

Она озадаченно взглянула на него:

— Что?

— Мы вырежем этот кусок.

— Зачем?

Он хотел объяснить, рассказать ей, что понимает ее. Но не находил слов.

— Потому что вас это расстраивает. Одного этого довольно.

Она посмотрела на его сильные, надежные руки. Никто без давления, за исключением матери, не предложил бы сделать для нее что-нибудь подобное. А он, кажется, готов.

— Не знаю, что вам сказать.

— Не говорите ничего.

— Нет. — Она помолчала и, сама не понимая почему, успокоилась. Кое-какое напряжение еще осталось, но боль уже отступила. — Раз Кларисса согласилась на этот кусок, значит, хочет, чтобы дело было сделано!

— Сейчас речь не о Клариссе, а о вас. Я уже говорил, что не хочу отвечать за то, чтобы вы проходили через нечто подобное. Я серьезно!

— Я думаю о вашем предложении. — Это все меняло. — Ваша готовность из-за меня вырезать этот кусок вызывает у меня особые чувства.

— Наверное, следовало сказать вам это раньше.

Ее захлестнуло страстное желание. Но она позволила себе это ощущение всего на несколько мгновений.

— Вы ничего не должны делать. Понимаете, если вы вырежете этот кусок из-за меня, я себя возненавижу! Это было очень-очень давно, Дэвид. Может, мне уже пора научиться жить в реальности?

— Может, вы уже слишком хорошо это делаете?

— Возможно. — Она улыбнулась. — Во всяком случае, я считаю, что вы должны доделать этот кусок. С ним фильм получится лучше.

— Я и собирался так сделать. Хотите в этом поучаствовать?

— Нет. — Она посмотрела на стопку бумаг. — Алекс там с ней был?

Вопрос был задан вполне мирно.

— Он без ума от нее.

— Я знаю. — Настроение у нее немного изменилось. Она опять взялась за карандаш. — Задам я им жару с этой свадьбой!

Дэвид ухмыльнулся. Это умение быстро справляться с собой тоже очень привлекало его в Эй Джи.

— Давайте начнем.

Почти два часа они трудились бок о бок. Примерно на середине напряжение стало спадать. Они проверяли списки и составляли новые. Высчитывали, сколько потребуется ящиков шампанского. Спорили, подавать лососину или креветки на льду.

Она не ожидала, что он с такой готовностью погрузится в подготовку свадьбы ее матери. По сути, она обратила на это внимание, когда возложила на него размещение гостей.

— Работа с вами — это хороший опыт, Эй Джи.

— Да? — рассеянно отозвалась Эй Джи, подсчитывая в этот момент, сколько гостей приедет из-за города.

— Если бы мне был нужен агент, вы стояли бы во главе списка.

Она подняла взгляд, но предусмотрительно не улыбнулась.

— Это комплимент?

— Не совсем.

Вот теперь Эй Джи улыбнулась. Когда она сняла очки, лицо у нее было совершенно беззащитное.

— Ладно, эти цифры надо передать поставщикам. Все гости будут еще благодарить меня за то, что им не придется пробовать стряпню Клариссы. И вам спасибо. — Она отложила бумагу в сторону. — Я очень ценю вашу помощь.

— Я люблю Клариссу.

— Знаю. И это тоже ценю. А сейчас, я думаю, вы заслужили награду. — Она наклонилась и чуть-чуть показала язык. — Что-нибудь приходит в голову?

Когда он смотрел на нее, ему все время что-нибудь приходило в голову.

— Можно начать с кофе.

— Начнем прямо сейчас. — Она поднялась и, против обычая, бросила взгляд на часы. — О господи!

Он потянулся за сигаретами: