Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 27



      Он закрыл дверь. Золотистые глаза, так похожие на глаза Джарета, оставались суровыми.

      — Что ты хочешь, Абби? — резко спросил он. — Тебе хочется узнать, что ты лишила моего брата душевного покоя? Лишила всяческих сил? Тебе это доставляет удовольствие? Тебе хочется знать, почему его нет сегодня здесь? Потому что он плохо себя чувствует и ужасно выглядит. Появись он здесь, ты бы сразу же поняла, что с ним сделала, — обвинял он Абби.

      — Я хочу знать только одно: ты говоришь правду, Джонатан? — Она тихо прервала его тираду.

      — Зачем тебе это?

      Если Джонатан говорил правду, то у нее появилась возможность познать радость женщины, которую любят. Пусть даже на короткое время! Джарет тоже боялся любви. Но если он действительно в том состоянии, которое описывал Джонатан, то, значит, исправить уже что-либо невозможно. Слишком поздно. Джарет и Абби полюбили друг друга! Абби собрала все свое мужество.

      — Посмотри на меня внимательно, Джонатан, — спокойно попросила она его.

      Он насупился.

      — Что?

      — Посмотри на меня, — попросила она еще раз. — Ты видишь круги у меня под глазами? Впалые щеки? Скажу больше: две недели назад этот костюм сидел на мне превосходно, а сейчас стал великоват. Посмотри на меня внимательно, Джонатан, — повторила она, волнуясь, — и ты увидишь измученную женщину, потерявшую как физические, так и душевные силы.

      — Боже!.. — выдохнул Джонатан. — Ты любишь Джарета!

      Она собралась с духом, чтобы признаться том, в чем еще никогда не признавалась.

      — Да! — произнесла она со вздохом облегчения. Наконец-то она это сказала. Призналась в своей любви. Она любила Джарета!

      — Тогда какого черта вы изводите друг друга? — раздраженно сказал Джонатан. — Нет... не говори мне. Дай мне догадаться самому. Мой брат не признался тебе в любви. Он предложил тебе нечто меньшее. А ты... — Он смотрел на нее, размышляя. — Ты в любом случае убежала бы от Джарета, как бы он ни заявлял о своей любви.

      На губах Абби появилась слабая улыбка.

      — Все не так легко.

      — Скажи ему о своей любви, — посоветовал Джонатан.

      Абби задумалась. Признаться в любви в глубине души — одно дело, а сказать любимому об этом вслух...

      Джонатан взял Абби за плечи и повернул ее лицом к двери.

      Перед ней стоял... Джарет!

      Сколько времени он был здесь? Слышал ли он ее признание в любви?

      Неужели Джонатан знал о присутствии брата, когда просил ее набраться храбрости и признаться в любви к Джарету?

      — Я тоже люблю тебя, Абби, — сказал Джарет, волнуясь.

      — Ну, мне пора, — пробормотал Джонатан, обходя их и направляясь к двери. — Можно мне быть шафером на вашей свадьбе?

      Джарет, подняв брови, заглянул в глаза Абби.

      — Что ты скажешь? Можно? Шафером?.. На свадьбе?..

      Джарет хотел жениться на ней после всего, что говорил? После всего?..



      — Ты и Джордан можете разыграть это между собой, — ответил Джарет за Абби. — Тот из вас, кто проиграет, поведет невесту к алтарю. Ты с этим согласна? — Он с нежностью посмотрел на Абби.

      У нее не было никого, кто мог бы выполнить эту миссию на ее свадьбе. Абби задумалась...

      — В таком случае, — сказал Джонатан, видя растерянность Абби, — считайте, что я проиграл. Я с огромным удовольствием поведу невесту к алтарю!

      — Хорошо. А теперь уходи, слышишь? — с нетерпением сказал Джарет.

      Джонатан ушел, и наступила тягостная тишина. Абби неожиданно смутилась и застенчиво посмотрела на Джарета. Да, Джарет изменился. Он выглядел изможденным и переутомленным.

      И, тем не менее, он пришел сюда сегодня, после всего... Почему же он это сделал?..

      — Я не смог не прийти, Абби. Я больше не мог находиться вдалеке от тебя, — сказал Джарет, будто читая ее мысли. — Я попросил Джонатана завершить эту сделку, а потом понял, что не могу без тебя... — признался он. — Я люблю тебя, Абби. Никогда не думал, что смогу по-настоящему полюбить женщину. Но полюбил, Абби. Я чувствую необходимость защищать тебя и заботиться о тебе. Я всегда считал свою жизнь абсолютно полной, у меня никогда не возникало ощущения, что в ней чего-то не хватает. Но теперь я понял: без тебя моя жизнь бесцветна и скучна, в ней нет смысла. Она бесцельна. Я просто проживаю день за днем.

      Абби понимала, о чем ей говорил Джарет. У нее есть Чарли, но теперь ей в жизни одной дочери не хватало. Абби хотелось, чтобы рядом с ней находился еще и этот мужчина. Он ей необходим. Она любит его.

      — Джарет, ты думаешь, у нас получится? — Ее огромные глаза ярко выделялись на бледном лице. — Ты думаешь, мы сможем забыть всю пережитую в прошлом боль, забыть разочарования и просто любить друг друга?

      — Я думаю, Абби, нам стоит попробовать! — решительно сказал Джарет, обнимая ее.

      — Ты возьмешь меня в жены, Джарет? — спросила она, задыхаясь от волнения.

      Джарет крепко прижал ее к себе.

      — Я думал, ты никогда не попросишь меня об этом! — выдохнул он, нежно прикасаясь губами к ее губам.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

      Джарет ласково посмотрел на Абби, лежавшую в его объятиях. Ее темные волосы разметались по его груди и по подушке рядом с ним.

      Абби. Его жена.

      Он обожал ее так называть!

      Они женаты уже неделю. И Джарет постоянно задавал себе один и тот же вопрос: как он мог раньше жить без Абби? Он обожал ее, всю целиком, от темных блестящих волос до кончиков пальцев ног. Он обожал ее за то, что она была заботливой, любящей. Джарет считал Абби совершенством.

      Он не сомневался ни на секунду, что она любила его так же, как и он ее. Джарет понял это в первую брачную ночь, когда Абби ответила на его ласки своей любовью, прекрасной и нежной. В их первую ночь любви они забыли обо всех несчастьях, которые когда-то происходили с ними. Абби и Джарет любили друг друга. Их любовь стала редчайшей драгоценностью, потерять которую они просто не могли себе позволить.

      Иногда, как сейчас, Джарет просыпался перед самым рассветом просто для того, чтобы полюбоваться спящей Абби. Она всегда лежала рядом с ним, уютно свернувшись, подобно кошечке. На ее губах играла улыбка. Джарету очень хотелось сделать так, чтобы Абби всегда оставалась такой же счастливой, как в последнюю неделю. Теперь сделать ее счастливой — цель его жизни!

      Абби прислушивалась к каждому движению Джарета, к его дыханию. И по тому, как оно изменилось, она сразу же поняла, что он проснулся.

      Абби с трудом верила в свое счастье. Она и не подозревала о таком блаженстве! А все потому, что она любила и была любима!

      Признавшись в любви, Джарет стал готовиться к свадьбе, и месяц спустя они поженились. Джонатан вел Абби к алтарю. Джордан был шафером Джарета. Алисон и Чарли были ее подружками. Стефен в течение всей церемонии сидел с самодовольной улыбкой, причину которой Абби никак не могла понять. Может быть, он улыбался, потому что именно он познакомил Джарета с Абби, а может быть, потому, что Алисон ждала ребенка. Увидев улыбку Стефена, Абби улыбнулась ему в ответ. Она так счастлива!

      Чарли очень обрадовалась новому папочке. Она плохо помнила своего родного отца. А так как она полюбила Джарета с самой первой встречи, то восприняла его как совершенно естественный поворот событий их жизни.

      Для Абби первая брачная ночь оказалась полным откровением. Ласки Джарета доставляли ей необыкновенное удовольствие. Он отдавал ей гораздо больше любви, чем брал взамен. Полной неожиданностью для Абби явилось и то, что она оказалась способной щедро отвечать на ласки мужа. Упиваясь своей любовью, они забывали обо всем на свете и никак не хотели выпускать друг друга из объятий.