Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 27



      Любая женщина сочла бы каждого из братьев слишком красивым, а уж когда они оказались все рядом!..

      — Мне кажется, мы лишили Абби дара речи, — сказал Джарет, выходя вперед и прерывая наступившее молчание.

      Абби моргнула, слегка качнув головой, чтобы прояснить мысли. Хотя могло показаться, что она не согласилась с Джаретом.

      — Вовсе нет, Джарет, — спокойно ответила она. Слава богу, голос не выдал ее волнения! Она поднялась и грациозно обошла стол. Высокая, стройная, в сером по фигуре костюме и черной блузке. Ее волосы были уложены на затылке. — Надеюсь, Джордан, вашим планам на будущее ничего не угрожает? — Она улыбнулась и протянула руку, чтобы поздороваться с младшим из братьев.

      Джордан улыбнулся и стал еще привлекательнее.

      — Ничего не угрожает, Абби, — радостно подтвердил он, не сразу выпустив ее руку из своей.

      Абби повернулась к блондину.

      — А вы, как я догадываюсь, Джонатан. — Она вновь протянула руку.

      — Джарет не сказал нам, что вы очень красивы. — Джонатан задержал ее руку в своей дольше, чем следовало бы.

      Наверняка и Джордану, и Джонатану хотелось сказать Абби что-то еще. Она это чувствовала. Но они не могли себе позволить рассыпаться в комплиментах в присутствии старшего брата.

      Абби повернулась к Джарету и весело посмотрела на него.

      — А что Джарет говорил вам обо мне? — неторопливо сказала она.

      — Конечно же, не слишком много, — хрипло произнес он, опередив своих братьев. — Это деловая встреча. Абби...

      — Правда? — Она удивленно подняла темные брови. — Джордан, вы меня не предупредили, — заметила она, напуская на себя недовольный вид.

      Самый младший из братьев пожал плечами.

      — Я не знал. Джарет любит преподносить сюрпризы...

      — Джордан! — оборвал его Джарет и обратил на Абби взгляд золотистых прищуренных глаз. — Этим двоим действительно необходимо здесь находиться? — спросил он.

      Абби широко раскрыла глаза.

      — Ты сам решил привести сюда Джонатана.

      Да, Джарет привел сюда Джонатана только потому, что Абби попросила Джордана прийти вместе с Джаретом. Каждый из его братьев был своеобразной личностью. Они оба испытывали благоговейный страх перед старшим братом.

      — Вообще-то, я надеялся узнать, по какому поводу суета. Со вчерашнего дня Джордан постоянно отпускает похвалы в ваш адрес, — сказал Джонатан хрипловатым голосом. Он с нескрываемым восхищением смотрел на Абби глазами медового цвета. — Теперь, познакомившись с вами, я понимаю его. — Он встретился взглядом с Абби и улыбнулся. Лицо его сияло.

      Абби улыбнулась ему в ответ, но, увидев хмурый взгляд Джарета, сразу же распрощалась с приподнятым настроением. Джарет прав: его братья отвлекали ее внимание. А она не могла себе этого позволить!

      Уверенной походкой Абби вернулась к креслу, стоявшему за столом, и села.

      — Я подумала, что будет приятно познакомиться хотя бы с одним из твоих братьев, — сказала она.

      — Приятно! — раздраженно повторил Джарет. — Никогда не слышал, чтобы о знакомстве с этими двумя клоунами отзывались как о «приятном».

      — В нашей семье один-единственный клоун, и, уж конечно, это не я! — заявил Джонатан. Он подошел к Абби, взял ее руку и поцеловал. — Надеюсь встретиться еще раз, Абби, — сказал он.

      — Во сне, Джонатан! — сказал Джарет, тяжело вздохнув.

      Джонатан остался невозмутимым, неспешно выпустил руку Абби и с насмешкой встретил свирепый взгляд старшего брата.

      — Поживем — увидим, Джарет.

      Вперед вышел Джордан. Глаза его сверкали озорством, которое, казалось, было его неотъемлемой частью. Он взял руку Абби, которую только что поцеловал Джонатан.

      — Надеюсь, вас все еще привлекает роль крестной матери? — спросил Джордан.

      Абби засмеялась. Этот мужчина был действительно неотразим.

      — Боюсь, роль матери меня привлекает больше, — ответила она, продолжая ему улыбаться. Лицо Джордана тоже сияло улыбкой.

      — О чем это вы, черт возьми? — Джарет едва сдерживал напряжение.



      — К тебе это не имеет никакого отношения, — ответил Джордан, выпуская руку Абби. — Думаю, мы можем идти, Джонатан. Мы здесь явно лишние, — добавил он, не обращая внимания на сердитый взгляд старшего брата.

      — Увидимся, Джарет, — сказал Джонатан.

      — Возможно, — ответил Джарет.

      — Было приятно с вами познакомиться, Абби, — сказал Джонатан, остановившись у двери.

      — Совершенно с этим согласен, — радостно добавил Джордан. — Меня заинтриговал ваш голос, но вы вся совершенство.

      — Вы двое когда-нибудь уйдете? — рявкнул Джарет, усевшись в кресло напротив стола Абби.

      Джордан улыбнулся, заговорщически подмигнул Абби и вышел вслед за Джонатаном. Абби не удержалась и улыбнулась в ответ на его подмигивание. Но улыбка слетела с ее губ, стоило ей только повернуться и увидеть мрачный взгляд Джарета.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

      Ему Абби никогда не улыбалась так, как сейчас Джонатану и Джордану!

      Боже! Он ревновал! Джарет ревновал так сильно, что был готов драться с родными братьями. И только из-за улыбки Абби! Он помчался за ней в ту же минуту, как узнал о ее отъезде в Лондон. Правда, Джарет застрял в Канаде на несколько часов, поскольку не смог достать билет ни на один из ближайших рейсов. В отчаянии он обратился за помощью к Джордану. Уже тогда он решил ни о чем не просить Джонатана, чтобы этот красавец не оказался рядом с Абби. И что же?! В результате Абби улыбается Джордану и Джонатану, а с ним ведет себя как Снежная королева.

      Да, она задела его за живое!

      Джарет посмотрел на Абби, сидевшую напротив него.

      — Довольна? — буркнул он.

      Она подняла темные брови, холодно встретив его взгляд.

      — Чем? — ледяным тоном спросила она.

      Джарет злился и едва сдерживался, чтобы не сорваться перед Абби. Наоборот, он предпочел бы поцеловать ее, чем вылить на нее злость. Но и поцелуй может повредить. Не надо забывать состояния Абби, когда он поцеловал ее в прошлый раз!..

      — Почему ты так поспешно покинула Каналу, Абби? — спросил он без всякого промедления.

      — У меня дела, — бросила она равнодушно.

      Он глубоко вздохнул, стараясь скрыть свою злость.

      — Насколько я знаю, ты собиралась пробыть там дольше.

      — Мои планы постоянно меняются.

      — Мне показалось, что Стефен и Алисон тоже крайне удивлены твоим неожиданным отъездом. Они вернулись вместе со мной. Мы летели одним рейсом, — сказал Джарет.

      — Алисон и Стефен уже привыкли к тому, что я непредсказуема, — ответила Абби, нахмурясь.

      Губы Джарета искривились от раздражения.

      — А я нет...

      — Откуда ты узнал мой домашний номер телефона? — прервала его Абби.

      Джарет оторопел от неожиданного поворота в их разговоре.

      — Что? — Он моргнул.

      — Мой домашний номер телефона... Как ты его узнал? — повторила она спокойным голосом. — Конечно же, не от Стефена и Алисон?

      Джарет знал: стоит ему сказать «да», и Абби уже больше никогда не будет доверять своим друзьям. Но Абби не следовало волноваться. Молодожены были непреклонны, решив, что и так много рассказали Джарету об упадке семейства Сазерленд после смерти Даниэля Сазерленда. И Алисон, и Стефен наотрез отказались сообщить Джарету что-либо еще об Абби.

      Нет, Джарет узнал ее домашний номер от другого человека...

      — Надежные источники, Абби. На них можно положиться. — Джарет начал понемногу расслабляться, так как братья больше не раздражали его своим присутствием.

      Абби уже не улыбалась, как несколько минут назад.