Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 26



Однако он был добр к животным и к пожилым женщинам. Нельзя отрицать: после того, как Сэм узнал, что Крис потеряла мужа, он стал более деликатен по отношению к ней.

Он также любил сестру и заботился о ней. А Молли любила его и заботилась о нем.

Она сама загоняет себя в угол, поняла Крис. Она и Сэм — разные, как черное и белое, и пора на этом поставить точку…

— Я так и знал, что застану вас здесь, — голос Сэма раздался настолько близко, что Крис вздрогнула от неожиданности, чуть не выронив из рук тарелку. — Не стоит так дергаться, вам надо что-то делать со своей нервозностью, — посоветовал он.

Крис резко повернулась к нему, пронзив его глубоким взглядом серых глаз.

— Да? Что именно? — поинтересовалась она, возражая против явного намека на то, что она — сплошной комок нервов, и понимая, что именно этот человек вызывает в ней такое раздражение.

Сэм пожал плечами.

— Понятия не имею, — медленно проговорил он. — Но если вы будете в своем ресторане повсюду разбрасывать тарелки, это не принесет вам удачи в бизнесе.

— Но я не бросила ее. — Крис держала тарелку в руках. — А мои дела идет хорошо, спасибо, независимо от моего состояния, — сказала она.

Сэм пожал плечами.

— Это был всего лишь совет.

Да уж! Он явился сюда специально, чтобы испортить ей вечер. Крис испытывала смущение, смешанное с сумбурными чувствами по отношению к Сэму Бартону, а он, похоже, об этом догадывался.

— Я буду иметь это в виду, — спокойно произнесла она.

— Конечно, будете, — подтвердил Сэм, проходя в кухню и окидывая Крис оценивающим взглядом. — Итак, вы — Кристал Джеймс, — наконец задумчиво сказал он. — Я зашел в библиотеку и просмотрел книгу, которую мне подарила Молли, — объяснил он. — На обложке ваша фотография, довольно хорошая.

— Спасибо, — напрягшись в ожидании очередных нападок, поблагодарила Крис. Сэм был весьма любезен, если учесть, что он буквально выскочил из кухни, узнав, кто такая Крис. Но он слегка переигрывал, чтобы можно было поверить в его любезность… Кроме того, вызывающий блеск в глазах не мог обмануть ее.

— Гм… — Сэм задумчиво кивнул, по-прежнему критически осматривая Крис. — Вы слишком молоды для такой популярности.

— Вы имеете в виду признание общественности?

— Да? Гм… возможно. В любом случае вы слишком молоды.

— Молода, но успела получить университетскую степень и поехала на стажировку в Париж. Молода, но пробила себе путь через ряд ресторанов Лондона, прежде чем открыть свой собственный, — невозмутимо сказала Крис. — Молода, но успела выйти замуж и стать вдовой, — добавила она, понимая, что это удар ниже пояса, но Сэм сам напросился на это.

— Ну-ну… к тому же еще заслужили известность телепрограммами и кулинарными книгами… — с расстановкой произнес Сэм.

Крис сделала вдох, с трудом удержавшись от спора, несмотря на его подстрекательства, и ей это удалось.

— Я всего лишь ежемесячная приправа на данный момент, извините за каламбур! Когда я открыла свой ресторан, все остальное, кажется, последовало само собой. По-моему, это как раз тот случай, когда человек оказался в нужном месте в нужное время.

Она вполне успешно вела дела в ресторане, когда внезапно продюсер, который любил бывать в «Кристал», предложил ей подготовить ряд телевизионных передач.

Вначале Крис отказалась, но он не унимался, и, наконец, она сдалась и согласилась сделать одну программу. Все остальное, как говорится, было делом времени.

— Возможно, — заметил Сэм. — Однако, думаю тут не последнюю роль сыграла ваша внешность.

— Простите? — Крис возмутилась.

— Сомневаюсь, что какой-нибудь телепродюсер заинтересовался бы вами, если бы вы были толстой сорокалетней матроной! — насмешливо заметил он.

Крис прикусила нижнюю губу, чтобы не ответить ему дерзостью: надо же такое придумать — толстой сорокалетней матроной!

— Я никогда не думала о том, что внешность является причиной моего успеха на телевидении…

— Тогда вы просто дура! — безжалостно засмеялся Сэм. — Потому что с того места, где я стою, ясно видно, что именно ваша внешность причина всего.

С того места, где он… Он скоро не будет стоять, если продолжит в таком же духе. Крис хотелось врезать ему по носу изо всех сил. Она могла промахнуться из-за своего небольшого роста и хрупкого телосложения, но, если бы попала, несомненно, сбила бы его с ног. И это доставило бы ей огромное удовольствие.

— На вашем месте я не стал бы этого делать, — посоветовал Сэм.

— Извините?

— Извиняться будете, если сделаете хоть малейшую попытку осуществить угрозу, которая сверкает в ваших глазах. Вы настоящая маленькая мегера, когда возбуждены, — восхищенно сказал Сэм. — Хотя я предпочел бы возбудить вас другим способом, — хриплым голосом добавил он, неожиданно оказавшись совсем рядом с Крис.



— Сэм, — мягко сказала она, что заставило его посмотреть на нее с любопытством. — Идите к черту!

К ее удивлению — или огорчению? — Бартон разразился смехом, который совершенно изменил его суровую внешность, превратив в очаровательного юнца.

Чужого, циничного Сэма Крис едва выносила, однако Сэма с насмешливыми зелеными глазами и мальчишеской улыбкой было выносить еще труднее. Он взял ее ладони в свои и нежно поцеловал. В ответ она лишь посмотрела на него в немом изумлении.

— Для чего вы это сделали? — возмущенно спросила Крис, когда он отпустил ее.

Он по-прежнему ухмылялся.

— Для вас, я думаю — наивной, очень ранимой, но очень соблазнительной.

И ей нечего было на это ответить. Черт бы его побрал! Что он о себе возомнил?

Крис была гостьей, но это все равно не давало Сэму права целовать ее, даже если ему очень хотелось.

— Больше этого не делайте, — напряженно выдохнула она.

— Иначе? — поинтересовался Сэм, губы которого были по-прежнему растянуты в улыбке.

Этой улыбке трудно было противостоять.

— Иначе мне бы не хотелось расстраивать Молли, объясняя свой скоропалительный отъезд тем, что ее брат пользуется преимуществами ситуации, но…

— Но вы это скажете, если придется, — насмешливо закончил Сэм. — Пользуется преимуществами ситуации, — повторил он. — Какое старомодное выражение!

Крис, не мигая, уставилась на него.

— А я — старомодная женщина.

— Что имеется в виду? — он задумчиво посмотрел на нее.

— Уверена, что вы сами легко догадаетесь, — парировала она.

Он насмешливо склонил голову, вызывающе глядя на Крис.

— Конечно.

Она тоже в этом не сомневалась. Неважно, что он мог подумать о ней и с какими женщинами привык иметь дело. Она хотела, чтобы он знал: Крис Веббер — неподходящая кандидатура для его очередного любовного приключения.

— А сейчас, если не возражаете, мне бы хотелось убрать со стола и пойти спать, — подчеркнула она.

— Одной? — мягко уколол ее Сэм.

— Определенно! — отрезала она, заливаясь краской скорее от злости, чем от смущения. — Послушайте, Сэм, не думаю, что смогу объяснить вам это более доступно, чем уже объяснила.

— Да, вы вполне ясно высказались.

— Тогда почему у нас возникают какие-то проблемы? — раздраженно спросила Крис.

— У меня их нет, — пояснил он. — Если вы не будете меня задевать, обещаю постараться ответить тем же.

— Ради…

— Да? — Сэм хотел услышать продолжение, однако она вдруг замолчала.

— Ничего, — пробормотала Крис, отворачиваясь. — Я предлагаю нам быть, по крайней мере, вежливыми друг с другом ради Молли.

— Мне кажется, это для нас пройденный этап, Кристал. — Он не поддержал ее предложение. — Более того, его просто не было.

Она тоже так считала. Ей казалось, что они с Сэмом совершили огромный прыжок, мгновенно превратившись из незнакомцев в близких людей и духовно и физически. Крис, пережившая тяжелейшее время, не могла понять, как это случилось.

— Может быть, и так, — выдавила она, — но я уверена, что мы можем сейчас попытаться приложить к этому усилия. Только в присутствии Молли, — решительно добавила молодая женщина.