Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 35

— Тебе действительно жаль? — Темная бровь скептически приподнялась.

— Вообще-то... — заговорила Анна, раздраженная тем, что Адам, похоже, не собирался участвовать в той соблазнительной игре, которую она затевала. — Вообще-то, нет, мне не жаль. По крайней мере, не было жаль.

Он усмехнулся, и его глаза весело заблестели.

— Честно говоря, учитывая наши с тобой непримиримые характеры, я не рассчитывал на такой... — он откашлялся, и Анна поняла, что ее старания выглядеть ослепительно все-таки оправдали себя, — на такой теплый прием. Анна Лейси, ты удивительная женщина.

— Не слишком лестно, — начала было она, — если вспомнить...

— Обсудим это потом, — медленно произнес Адам и посмотрел на часы. — Столик заказан на восемь. — Неожиданно он наклонился вперед и дотронулся до ее шелковистых волос. Потом произнес восторженно: — Великолепная прическа. Пойдем. — Взял Анну под локоть и повел к машине.

Хотя Анна и собиралась очаровать Адама, она была изрядно взволнована его коротким замечанием. Она опустилась на кожаное сиденье и не успела выровнять дыхание, как заурчал двигатель, и машина тронулась с места.

— Я закрыла дверь? — встревожилась она.

— Закрыла, — ответил Адам. — Скажи, я говорил, что сегодня вечером ты невероятно прекрасна? — небрежно спросил он.

— Еще нет.

— Ты простишь меня, если я немедленно восполню свое упущение?

— Я подумаю. Знаешь, мне не часто приходится наряжаться. Откровенно говоря, не представляю, как Хоуп умудряется каждый день выглядеть потрясающе. Хотя ее внешность, в отличие от моей, требует меньшего приложения сил.

— Возможно. — Он перехватил ее враждебно вспыхнувший взгляд и опять перевел глаза на дорогу. — Но почему-то у меня нет желания сорвать с нее одежды, взлохматить ей волосы, — хрипловато заметил он.

— Тогда ты один из немногих мужчин моложе девяноста, которым не хочется этого сделать, — ответила Анна, впрочем, не настолько холодно, как намеревалась. У нее вдруг запершило в горле.

Хватило нескольких слов Адама, чтобы превратить ее в комок нервов. Разве я не собиралась сегодня вечером круто поменять ход событий? — спросила она себя. Наивная дурочка, вот кто ты такая, Анна! — с отвращением осознала она. Глупая девочка, всегда, когда дело будет касаться Адама Дикона, ты будешь плясать под его дудку!

Ресторан, который располагался в дорогом отеле, удивил ее уютной обстановкой. Несмотря на время года, в камине потрескивали дрова, французские окна были распахнуты, так что в зал проникал аромат летней ночи.

— Никогда не была здесь, — проговорила Анна, пока улыбчивый официант принимал их заказ. — Приятное место. Терпеть не могу заведения, где так темно, что невозможно разглядеть блюдо, которое тебе подают.

— Разве приглушенный свет не создает романтическое настроение?

— Против свечей я не возражаю, — хрипло промолвила она, ее пальцы потянулись навстречу огонькам, которые мерцали между ними.

— Очень хорошо. — Он поймал ее руку и, глядя прямо в огромные всполошенные глаза, медленно поднес к губам. Безумно эротично он поцеловал ее ладонь, и искорки возбуждения побежали вверх по руке. — Мне тоже нравится видеть то, что я делаю.

Все тактические планы Анны куда-то исчезли, стоило ей только услышать его низкий, бархатный голос и увидеть желание в поблескивающих зеленых глазах. Ее начала обволакивать медленная истома, сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Что ты наделал! — произнесла она, слабо улыбаясь. — Я не смогу проглотить ни кусочка.

— Почему? — Тепло и нежность его удивленного взгляда окутали ее золотистым покрывалом.

— У меня комок в горле, вот здесь. — Она тронула пальцами ямочку у основания шеи, где поблескивала золотая цепочка.

Адам отпустил ее руку и прикоснулся к теплой ямке. Глядя на нее завороженным взглядом, он провел пальцем по голубоватой жилке, внутри которой бешено колотился пульс.

— Хочу целовать тебя здесь, и здесь, и здесь... — Его палец постепенно опускался и вскоре достиг глубокой ложбинки между ее грудей.

— Адам, — шепотом взмолилась Анна.

— Мне нравится, как ты произносишь мое имя. — Что-то первобытное было в его голосе Он снова посмотрел ей в лицо, и она увидела, что на его высоких скулах выступил румянец.

— Сэр, мадам... — Рядом появился официант с заказанными блюдами.

Как Анна и предполагала, у нее напрочь пропал аппетит.





— Как близнецы? — спросила она, пытаясь говорить непринужденно.

— Веселы и здоровы. Если тебя интересует самочувствие Джейка и Кейт, то они тоже в порядке, но в данный момент вовсе не дети занимают мои мысли. Ты приняла мое приглашение потому, что тебе нравятся мои племянники?

— Нет.

— Тогда почему, Анна? Почему ты здесь? — настаивал он. — По какой причине ты согласилась? Или ты задумала довести меня до безумия?

— Невыносимо было так долго не видеть тебя. — Она говорила быстро, уже без напускного спокойствия. — Глупо... отрицать это. Господи, я все порчу! — сокрушенно пробормотала она. Мятущимся взглядом Анна посмотрела в сторону двери.

— Успокойся.

— Я пытаюсь сказать, что готова пойти на компромисс, — тихо призналась она. Принять решение было легко, но где взять смелость, чтобы выполнить его? Адам молчал, и она рискнула продолжить: — Ты говорил, что лучший способ снять наваждение — посмотреть ему в лицо.

В его глазах мелькнул проблеск какого-то чувства, близкого к гневу.

— А если я ошибался?..

— Вряд ли, — ответила она с невеселой иронией. — Адам Дикон ошибался? Разве такое возможно?

— Что, если эффект окажется противоположным? — добавил он, не обращая внимания на ее мягкий укол.

Анна осторожно улыбнулась. Она-то возлагала все свои надежды именно на такой эффект. Он должен понять, что ему не нужна злобная хищница Джессика. Анна хотела донести до него свою любовь и при этом не потерять независимости. Как трудно найти равновесие!

Она понимала, Адам не случайно выбрал Джессику. Их отношения вполне устраивали его. Поэтому Анна не хотела высказывать никаких страстных откровений. Нельзя начинать с признаний в любви.

— Так ты пытаешься сказать, что передумал? Ты больше не хочешь, чтобы мы стали любовниками? — Она желала быть его возлюбленной до конца своих дней и умышленно предлагала ему необязательную связь.

И Анна замерла от сказанного. Он ни единого раза не намекнул, что испытывает к ней нечто большее, чем обыкновенную похоть. Ты не слишком оторвалась от реальности? — спросила она себя. Что может найти такой мужчина, как Адам Дикон, в такой женщине, как ты, зачем он будет перекраивать свои планы на будущее? Чтобы бутон распустился, решительно подумала она, ему нужны тепло и свет.

— Ты еще спрашиваешь? — недоверчиво выдохнул Адам. — Когда ты решаешь сжечь мосты, Анна Лейси, ты идешь до конца.

— Я слишком тороплю события? — невинно поинтересовалась она. Адам метнул на нее такой неистовый взгляд, что она нечаянно прикусила язык. — Ай! — воскликнула она.

— Что такое? — озабоченно нахмурился он.

— Прикусила язык.

— Ничего. Я поцелую, и все заживет.

— Что ты делаешь? — забеспокоилась Анна, когда он встал и не слишком ласково подхватил ее под руку. Адам буквально выдернул ее из-за стола, накрахмаленная салфетка упала с ее коленей на пол.

— Увожу тебя в свой номер. Прости, неужели я забыл упомянуть, что снял здесь номер? — Фальшиво улыбаясь, он вел ее мимо официантов.

— Впервые слышу.

— Я не слишком тороплю события? — Его медовый тон был сдобрен сарказмом.

— Лифт... — слабо запротестовала она, когда он протащил ее мимо лифта к лестнице.

— Если мы поедем на лифте, я займусь с тобой любовью прямо там, а мне хотелось бы иметь побольше места для действий.

— Ладно, пойдем по лестнице, — промямлила Анна, вяло улыбаясь. Ты же сама этого хотела, напомнила она себе. Адам почти бежал по лестнице, и, тяжело дыша, она едва поспевала за ним.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ