Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 23



— Осторожнее на дороге. Подмораживает.

Он подошел и взял пальто из ее рук. Их взгляды встретились, и сердце Сэм снова затрепетало.

Медленно повернувшись, она позволила Маку помочь ей надеть пальто. Обернувшись, снова посмотрела ему в глаза.

Прерывисто вздохнув, она отвела взгляд.

— Спокойной ночи, Мак.

Сэм решила уйти до того, как совершит какую-нибудь глупость.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Прошла неделя. Сэм уже привыкла к работе в доме Мака. С миссис Хортон они так и не стали лучшими друзьями, но по крайней мере теперь женщина вела себя немного сердечнее. Однажды Мак попросил Сэм присмотреть за мальчиком еще и в субботу, и она согласилась, решив отвести его в зоопарк.

В пятницу вечером, поздно вернувшись домой с банкета, Мак обнаружил, что Сэм спит на диване в малой гостиной. Увидев ее растрепанные волосы и чувственные губы, он снова вспомнил их поцелуй на балу.

Нахмурившись, Мак снял пальто и положил его на спинку дивана. За последнюю неделю им редко удавалось остаться наедине. После его появления Сэм быстро уходила. Маку уже давно хотелось более близких отношений. Кстати, с прежней домработницей, Луизой, он в свое время крутил роман.

Хочет ли подобных отношений Сэм? Всю неделю она вела себя с Маком слишком холодно.

Присев на стул рядом с диваном, Мак отвел прядь волос от ее лица. Сэм тут же открыла глаза.

— Извините, я заснула, — хрипло произнесла она, глядя на него.

— Нет проблем, ведь Томми уже спит.

Она кивнула и потянулась, отчего свитер сильнее обтянул ее грудь. Мак с трудом сглотнул. Он устроился на подлокотнике дивана, подавив желание взять Сэм на руки и усесться с ней в кресло.

— Был тяжелый день?

— Была тяжелая неделя, — сказала она и попыталась подняться на ноги. Мак предложил ей руку, и она, поблагодарив, оперлась на нее, затем попыталась высвободиться, но Мак продолжал удерживать Сэм. Она вопросительно посмотрела на него.

Он неторопливо погладил большим пальцем тыльную сторону ее ладони.

— Спасибо за то, что присматриваете за моим сыном. Я рад, что вы появились в моем доме.

Сэм выглядела так, будто лишилась дара речи. Спустя несколько мгновений она устало улыбнулась:

— Возможно, это было предопределено свыше. Если бы вы не выбросили приглашение, мы никогда не встретились бы.

— Поужинайте со мной завтра вечером, — попросил он, поддавшись импульсу.

— Я не могу. Мне нужно побыть с сестрой.

— Привозите с собой сестру.

Сэм покачала головой и задумчиво посмотрела на него:

— Приезжайте вы с Томми к нам.

Предложение удивило Мака, но он решил согласиться.

— Хорошо. В котором часу?

— Завтра я отведу Томми в зоопарк, потом привезу к себе домой, а вы приедете после работы. Согласны?

Мак кивнул, по-прежнему удерживая ее руку. Сэм слегка дернула руку, и он освободил ее.

— Спасибо за то, что так хорошо ухаживали за моим сыном на этой неделе, — сказал он.

— Для меня это удовольствие. Он такой смешной и милый! Кажется, что мы знакомы с ним всю жизнь.

Мак кивнул, смотря на ее губы, пока она говорила. Как только Сэм умолкла, он поцеловал ее. Сначала она опешила, а потом ответила на поцелуй. Маку очень хотелось заняться с Сэм любовью, но мгновение спустя она отстранилась от него.

— Мне нужно уходить, — тяжело дыша, пробормотала она.

Мак пальцем приподнял ее подбородок, заставляя повернуть голову и посмотреть на него.

— Спасибо еще раз за заботу о Томми.

Она сделала шаг назад.



— Это моя работа.

Открыв дверь, Сэм быстро вышла на улицу. К удивлению Мака, ему внезапно захотелось, чтобы Сэм заботилась о Томми не только как няня.

На следующее утро Сэм оделась потеплее. На улице подмораживало. Она уже подумывала о том, чтобы не ходить с Томми в зоопарк, но решила не лишать мальчика удовольствия посмотреть на зверей.

— Томми нужно хорошо укутать, — предупредила она, приехав в дом Макалени. Сэм старалась не вспоминать о том, что произошло вчера вечером между ней и Маком.

— Я надел на него шарф, теплые носки, вязаные варежки, — произнес Мак.

Томми сбежал с лестницы и с сияющим выражением лица обнял Сэм за ноги.

— Пойдем в зоопарк? — спросил Томми и протянул к ней ручки. Она подхватила его на руки и обняла.

— Конечно. Я вижу, ты тепло одет. Мы посмотрим на зверей, а потом выпьем горячего шоколада.

— Я люблю шоколад. — Томми просиял, потом заерзал, давая понять, чтобы его поставили на пол. — Пошли, Сэм.

Оказалось, что Мак отменил все деловые встречи и решил пойти в зоопарк вместе с Томми и Сэм. Она сначала удивилась, а затем ужаснулась такой перспективе.

— Тогда мне не нужно идти с вами, — разочарованно пробормотала Сэм.

— Томми рассчитывал на то, что вы отправитесь вместе с ним. — Мак знал, что убедить ее удастся только так.

— Хорошо, — немного помедлив, ответила она, — я пойду с вами.

Мак настоял на том, чтобы они поехали в автомобиле. Томми без умолку всю дорогу тараторил об обезьянах, других животных и горячем шоколаде. Мак время от времени поглядывал на Сэм, любуясь ее профилем. Он заставлял себя не отвлекаться на воспоминания о вчерашнем поцелуе и своем желании заняться с ней любовью.

Посетителей в зоопарке оказалось немного.

Скорее всего, так случилось из-за холодной погоды. Ветерок был легким, но леденящим. Они вошли в павильон фламинго, и Сэм распустила затянутые в хвост волосы по плечам, думая, что так ей удастся согреться, хотя понимала, что совершает ошибку, привлекая внимание Мака. Она держала Томми за руку, жалея о том, что не надела перчатки. Поскорее бы оказаться в ресторане и согреться!

— Может быть, нам выпить горячего шоколада до того, как посмотрим сельскохозяйственных животных? — предложила она. Мак застегнул куртку. Томми потянул Сэм за руку. — Хорошо, сначала посмотрим на коров и овец.

Оказавшись в павильоне домашнего скота, Сэм отпустила руку мальчика.

— Я немного замерзла, пока держала Томми, — призналась она, и Мак взял ее руку в свою теплую ладонь.

— Вам нужно поехать домой. — Мак заставил ее засунуть руки в карманы его куртки. Сэм немного отогрелась.

— Зачем?

— Потому что я и сам замерз и рассчитывал, что именно вы отогреете мои замерзшие руки.

Взглянув на него, Сэм едва не лишилась дара речи. Мак был невероятно красив.

— Мне нужно было уточнить прогноз погоды, прежде чем устраивать поход в зоопарк, — сетовала она, пока они шли следом за Томми, который, будучи вне себя от восторга, носился от одной клетки к другой. Мальчик с торжественным видом следовал всем указаниям служителя и осторожно гладил то кроликов, то козла, то корову, то уток, при этом весело смеясь.

Сэм внезапно захотелось, чтобы Мак обнял ее и целовал до тех пор, пока она не забудет о холоде. Испытав шок от подобных мыслей, она высвободила руки:

— Давайте купим еды для животных. Томми с удовольствием покормит их.

Она позвала мальчика, и тот подбежал к ним. Мак подхватил его на руки и прижал к груди.

— Тебе весело?

Томми кивнул и принялся рассказывать отцу о животных так, будто тот никогда о них не слышал.

— Хочешь покормить их? — спросила Сэм и протянула мальчику корм. Тот, оказавшись на полу, тут же принялся угощать козлят.

— Щекотно! — засмеялся Томми.

Сэм наблюдала за отцом и сыном Макалени и внезапно обрадовалась тому, что Мак пошел вместе с ней и Томми в зоопарк. Она вспомнила, как много лет назад вместе с родителями и сестрой вот так же ходила на прогулки.

Время летело быстро. Томми веселился при виде макак, потом принялся строить рожицы гориллам. Он хотел покормить слона, но Мак объяснил ему, что это невозможно.

Дорога домой оказалась совсем иной — Томми спал, Сэм чувствовала себя уставшей. Они с Маком не разговаривали, но на этот раз молчание устраивало обоих.

— Вы придете на ужин? — спросила она, когда Мак притормозил у светофора.