Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 23



Когда Сэм трижды прочла Томми новую книгу, он притащил еще несколько книжек и снова попросил ее почитать.

— Пойдем в парк? — наконец предложил мальчик.

— А парк недалеко отсюда? — поинтересовалась Сэм, и он кивнул.

Подбежав к шкафу, Томми открыл дверцу и потребовал:

— Куртка.

Сэм принялась одевать его, задаваясь вопросом, можно ли в такую холодную погоду гулять с малышом.

Появился Мак.

— Куда-то собираетесь?

— Я уже хотела искать вас. Томми хочет погулять в парке. Он часто туда ходит?

— Мы бываем там по выходным, когда хорошая погода. Я пойду с вами, чтобы показать дорогу. Если вам придется работать в субботу, то поведете его на прогулку. Томми нужно побегать. Потом он спит как убитый.

Дорога в парк заняла примерно пять минут. Мак отпустил Томми, которого все это время держал за руку, и тот сразу же понесся к горке и подвесному мостику.

— Он отличный ребенок, — сказала Сэм. — Надеюсь, он не упадет.

— Томми так часто играет. Если и упадет, то, будем надеяться, не ушибется.

— Я не хочу, чтобы он пострадал! — запротестовала она.

— Я тоже, но не стану препятствовать его попыткам познать мир. В парке безопасно, игровое оборудование хорошо отлажено. Когда мы впервые пришли сюда, я едва не умер от страха, увидев, что он вытворяет, но потом привык. — Мак улыбнулся.

При виде любящего взгляда, каким он одаривал сына, сердце Сэм затрепетало. Мак явно нравился ей. Однако она не переставала напоминать себе, что, начиная роман с мужчиной, теперь должна, прежде всего, думать о Шарлин. Последний из ухажеров Сэм, увидев ее сестру в инвалидном кресле, тут же куда-то испарился.

Кроме того, Мак явно дает ей понять, что его интересует исключительно благополучие сына. Однако как в таком случае расценивать их поцелуй на новогоднем балу? Зачем вчера он пригласил ее на ужин?

Хотя вчерашняя встреча оказалась совсем не свиданием, а собеседованием перед приемом на работу.

— Расскажите мне, что разрешено делать Томми, а что нет, — предложила она, не сводя глаз с мальчика, — иначе я буду постоянно нервничать.

— Если бы ты только видела Томми! — воскликнула Сэм, вернувшись домой. Ее сестра в это время заканчивала вышивку панно. — Он такой милый! Белокурые кудряшки, большие голубые глаза. Он без умолку тараторит обо всем, но я едва понимаю его. Мак будет платить мне намного больше, чем я получала за уборку. Ты хочешь продать это панно?

— Вряд ли удастся быстро найти покупателя. Это не такая уж выдающаяся работа.

— Не говори глупости, Шарлин. Ты делаешь отличные вещи, причем по своим узорам. Ты не пыталась договориться с магазином?

Шарлин покачала головой:

— Я попробую. Но зачем им мое рукоделие?

— А почему бы и нет? Твои задумки фантастические. Ты только подумай, сколько женщин захотят купить вышитые покрывала.

Сэм принялась размышлять о том, где найти покупателей для работ Шарлин. Может быть, кто-нибудь из сотрудников Мака захочет купить их? Возможно, нужно попробовать завести с ним разговор на эту тему, но не сейчас, а только тогда, когда ей удастся доказать, что она хорошо справляется с ролью няни Томми.

Ровно в шесть вечера в понедельник Саманта постучала в дверь дома Мака. Ей открыла пожилая женщина.

— Вы мисс Дункан?

— Да, зовите меня по имени. А вы миссис Хор-тон?

Женщина открыла дверь шире, позволяя Сэм войти.

— Да, это я. Хорошо, что вы не опоздали. Надеюсь, так будет и впредь.

— Постараюсь не опаздывать. — Сэм была удивлена столь недружественным приемом.

— Я ухожу. Ребенок находится в малой гостиной. Он смотрит мультфильм про Микки Мауса.

Сэм сняла пальто, повесила его в шкаф и направилась в малую гостиную. Казалось, миссис Хортон ждет не дождется, когда можно будет уйти.

— Привет, Томми, — сказала Сэм.

Мальчик посмотрел на нее и просиял. Вскочив с дивана, он подбежал к Сэм и протянул ручки.

— Привет, — произнес он, когда Сэм подхватила его на руки и прижала к себе.

— Как у тебя дела?

— Я смотрю Микки Мауса. — Он указал на телевизор.

— Давай посмотрим вместе. — Сэм усадила Томми на колени, и оба принялись наслаждаться мультфильмом.

— Я ухожу, — заявила миссис Хортон. — В духовке готовится ужин, он будет готов к половине седьмого. Помойте за собой посуду.

— Конечно, — ответила Сэм, задаваясь вопросом, как этой женщине удавалось весь день ладить с Томми.



— Пока, Томми, — попрощалась миссис Хортон.

— Пока. — Он махнул ручкой, не сводя взгляда с экрана.

Когда мультфильм закончился, Сэм выключила телевизор, отправилась вместе с Томми на кухню и усадила его на стол.

Сэм вручила ему ложку, которую он держал с весьма торжественным видом, а сама принялась накрывать на стол.

— Я помогаю, — гордо сказал Томми.

— Помогаешь. — Она дала ему буханку хлеба. — Держи это, я потом его порежу, хорошо?

— Хорошо, — согласился он.

В кухню вошел Мак, и Сэм удивленно посмотрела на него.

— Я не ожидала, что вы приедете так рано.

— Папочка, я помогаю! — Томми прижал хлеб к груди.

— Я вижу. — Мак поцеловал сына, потом взглянул на Сэм: — Вы сегодня только начали работу, я думал, что могут возникнуть сложности. Кажется, у вас все под контролем. Мне что-нибудь предложат на ужин?

— Здесь полно еды. Мне уходить или остаться?

— Сегодня вечером я буду работать, так что, пожалуйста, останьтесь.

Сэм кивнула и достала третью тарелку.

— Вот. — Опустив Томми на пол, она вручила ему две вилки и ложку. — Иди, положи их на стол, потом приходи за салфетками.

Томми с явной охотой принялся за работу. Мак, опершись о кухонный стол, наблюдал за мальчиком.

— Ты славно потрудился, — сказал он сынишке, когда все уселись.

Сэм тоже похвалила малыша и принялась раскладывать еду.

— Он не съест так много, — произнес Мак, увидев порцию Томми. — Ему ведь всего три года.

— Я это запомню.

Томми поел немного, потом принялся воодушевленно рассказывать о чем-то отцу. Из его монолога Сэм разобрала только несколько слов. Мак вдруг начал смеяться, и она поразилась тому, насколько преобразилось его лицо. Увидев ее взгляд, он тряхнул головой.

— Я не понимаю и половины того, что он говорит, но его речь так искренна! — признался Мак.

Она улыбнулась и посмотрела на Томми. Внезапно ей показалось, что они втроем представляют собой отличную семью. Сэм вспомнила своих родителей, погибших десять лет назад, и немного загрустила. Поднявшись на ноги, она принесла молоко и налила его мальчику.

— Я буду в кабинете, — поужинав, сказал Мак. — Пусть Томми придет ко мне перед сном.

После его ухода Сэм облегченно вздохнула. Быстро наведя порядок в кухне, она искупала Томми, почитала ему книгу, потом отвела к отцу. Уложив Томми спать, Сэм спустилась по лестнице. Мак ждал ее внизу.

— Он уснул?

— Да. Я думала, что дети с неохотой ложатся спать. — Она задержалась на нижней ступеньке.

— Он всегда быстро засыпает. Похоже, вы понравились ему.

— Я рада этому. Он такой милый! Подобная работа совсем не утомительна.

— Иногда Томми закатывает истерики, как любой ребенок.

— И что мне делать, когда такое случится?

— Не обращайте внимания — и быстро найдете лучший выход из сложившейся ситуации, — предложил Мак.

Похоже, мистер Макалени доверяет ей. Она нахмурилась.

— Зачем вы пришли с работы так рано?

Мак пожал плечами:

— Хотел убедиться, что у вас все хорошо.

— Вы услышите из кабинета, если он заплачет?

— Да, и в кабинете, и в гостиной по детскому радиопередатчику. Но Томми редко просыпается по ночам.

— Я все сделала, так что теперь уезжаю. — Сэм сошла с лестницы. Ей очень хотелось задержаться и поговорить с Маком, но он даже жестом не пытался ее остановить.

— Завтра вечером я приеду поздно, — предупредил он.

— Я буду ждать вашего приезда, — ответила она, беря пальто.